background image

Spezialmaschinen GmbH 

 

                                                                                    

                   

 
                                                                                                                        

BOM 101 / BOM 101S / BOM 101V 

 

8

 

 

Maintenance

 

 

Lors de tous travaux de maintenance sur la BOM 101, il faut tout d'abord retirer la fiche 
secteur ! 
Un câble endommagé ainsi qu'une fiche défectueuse doivent immédiatement être remplacés!
 

 

Nettoyage : 

Il faut toujours garder la machine propre. Les orifices dans le boîtier du moteur sont destinés à 
l'entrée et à la sortie de l'air et doivent restés dégagés pour le refroidissement du moteur. 

 

Changement de couteau : (Figure 3) 

Retirer tout d'abord le capot du couteau. Pour maintenir le couteau, introduire une clé allène ou un 
tournevis dans l'orifice du couteau de façon à ce qu'il soit bloqué dans l'orifice du carter 
d'engrenage. Desserrer la vis du couteau en la tournant vers la gauche et complètement la sortir. 
Retirer prudemment (coupure !) le couteau. Nettoyer le logement du couteau, monter un nouveau 
couteau KURIS et le serrer (sens de rotation voir flèche). 

 
Contre-lame de coupe :
 (Figure 4) 

Avant de mettre en place un nouveau couteau, il faut contrôler l'état et l'appui de coupe de la 
contre-lame de coupe (a), l'appui de coupe ne doit pas avoir rétréci. La contre-lame doit reposer 
avec une légère pression sur l'arête extérieure du couteau. La durée de vie de la contre-lame de 
coupe est prolongée en appliquant tous les jours une goutte d'huile sur le graisseur à feutre dans 
le graisseur oscillant(c). Pour remplacer ou tourner la contre-lame, retirer la vis (b) du support de la 
contre-lame de coupe qui se trouve sous la semelle. Retirer le boulon fileté du côté gauche de la 
semelle et sortir le ressort de pression. Sortir le support avec la contre-lame de coupe est monter 
une nouvelle contre-lame. 
 

Disque d'aiguisage :  

Si le disque d'aiguisage est sale, il perd son effet aiguisant. Le disque d'aiguisage doit alors être 
nettoyé avec une brosse et un produit de nettoyage, par exemple de l'éther. 
Le disque d'aiguisage doit facilement tourner sur son axe et doit pouvoir coulisser. Le cas échéant, 
nettoyer et graisser l'axe avec une goutte d'huile. 

 

Engrenage : (Figure 5) 

Lors d'une utilisation régulière, et selon les sollicitations par la dureté du matériau et la hauteur des 
couches, l'engrenage doit être ouvert tous les 3 mois, nettoyé et rempli de graisse spéciale KURIS, 
N° de référence 86175. Nettoyer une fois par semain e, ou selon le besoin, les peluches dans la 
zone sous la lame. 

 

Balais de charbon : (Figure 6) 

Retirer d'abord impérativement la fiche secteur ! 
Après environ 100 heures de fonctionnement, il faut contrôler l'usure des balais de charbon. 
Desserrer les vis du boîtier du moteur et retirer le boîtier du moteur vers l'arrière. Dévisser les vis 
de serrage et retirer les balais de charbon en les tirant par leurs harnais. Si le balais de charbon 
est plus court que 6 mm, il doit être remplacé par un nouveau charbon KURIS. 
 

Pièces de rechange : 

Pour la livraison de pièces d'usure, de pièces de rechange et d'accessoires, veuilles vous adresser 
à votre représentant d'usine KURIS. 
Lors d'une commande de pièces de rechange, nous avons absolument besoin des renseignements 
suivants (voir liste des pièces de rechange jointe) : 
 
1. Type de machine : BOM 101 

4. N° de référence : 

2. N° de machine : 

5. Nombre de pièces : 

3. Tension secteur en Volts : 

 

 
 

Summary of Contents for BOM 101

Page 1: ...andschneidemaschine Electric hand cutting maschine Machine d couper portative lectrique BOM 101 BOM101S BOM 101V Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste Operating instructions and spare parts list Ins...

Page 2: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 2 Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4 Abbildung 5 Abbildung 6...

Page 3: ...htung Vor Einstecken des Steckers in die Steckdose ist die Maschine auszuschalten Bedienung der Maschine Sicherheitshinweise Bild 1 Messerschutzb gel auf Lagenh he einstellen Motor einschalten durch W...

Page 4: ...die Schraube b des Schneidklingenhalters an der Unterseite der Fu platte entfernen Halter mit Gegenschneidklinge herausnehmen und neue Gegenschneide einsetzen Schleifscheibe Ist die Schleifscheibe ve...

Page 5: ...y only be connected to a power supply with the voltage specified on the rating plate IMPORTANT The machine must be switched off before inserting the plug in the socket outlet Operation of the machine...

Page 6: ...e headless pin on the left hand side of the foot plate and take out the compression spring Remove the holder with countercutter and insert a new countercutter Grinding wheel The grinding wheel must be...

Page 7: ...ine ne doit tre raccord e qu la tension en Volts indiqu e sur la plaque signal tique Attention teindre la machine avant de brancher la fiche secteur Utilisation de la machine consignes de s curit Figu...

Page 8: ...er le boulon filet du c t gauche de la semelle et sortir le ressort de pression Sortir le support avec la contre lame de coupe est monter une nouvelle contre lame Disque d aiguisage Si le disque d aig...

Page 9: ...indicata sulla targhetta dati della macchina Attenzione Prima di inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa di rete si deve disinserire la macchina Comando della macchina avvertenze di s...

Page 10: ...ella piastra base ed estrarre la molla di compressione Estrarre il supporto con la controlama e inserire una nuova controlama Disco a smeriglio Se il disco a smeriglio sporco esso non affila pi il col...

Page 11: ...ven spanning in volt werken Attentie Alvorens de stekker in het stopcontact te steken moet de machine worden uitgeschakeld Bediening van de machine veiligheidswenken Fig 1 Beugel ter bescherming van h...

Page 12: ...eren Het tapeind aan de linker kant van de voetplaat verwijderen en drukveer weghalen Houder met contra mes weghalen en nieuw contra mes inzetten Slijpschijf Als de slijpschijf vuil is gaat de slijpen...

Page 13: ...lsluttes den sp nding i volt som er angivet p skiltet Advarsel F r stikket s ttes i stikd sen skal der slukkes for maskinen Betjening af maskinen sikkerhedsoplysninger Fig 1 Knivbeskyttelsesb jle inds...

Page 14: ...derens skrue b p undersiden af fodpladen fjernes Stiftskruen p den venstre side af fodpladen fjernes og trykfjederen tages ud Holder med modsk reklinge tages ud og nyt modsk r inds ttes Slibeskive Hvi...

Page 15: ...mukaisesti H iri suojattu VDE 0875 K ytt notto Tarkista ett leikkurin tyyppikilvess annettu j nnite V on sama kuin verkkovirran j nnite Huomio Koneesta on kytkett v virta pois ennen pistokkeen kytkem...

Page 16: ...Teroituslaikka Jos teroituslaikka on likainen sen teroittava vaikutus ei ole paras mahdollinen Laikka on silloin puhdistettava harjalla ja puhdistusaineella esim puhdistetulla bensiinill Teroituslaika...

Page 17: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 17...

Page 18: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 18...

Page 19: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 19...

Page 20: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 20...

Page 21: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 21...

Page 22: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 22...

Page 23: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 23...

Page 24: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 24...

Page 25: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 25...

Page 26: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 26...

Page 27: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 27...

Page 28: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 28...

Page 29: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 29...

Page 30: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 30...

Page 31: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 31...

Page 32: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 32...

Page 33: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 33...

Page 34: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 34...

Page 35: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 35...

Page 36: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 36...

Page 37: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 37...

Page 38: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 38...

Page 39: ...Spezialmaschinen GmbH BOM 101 BOM 101S BOM 101V 39...

Page 40: ...ll loader Spreading and cutting tables with or without air cushion Cutting tables with vacuum Conveyer belt for spreading and cutting machinery Band knife cutting machines Straight knife cutting machi...

Reviews: