Vóór inbedrijfname van het
apparaat moet op het
volgende worden gelet:
Prima della messa in
funzione è necessario
assi curarsi di quanto segue:
A observar antes de la
puesta en servicio:
Ersa soldeerbouten (230 V) worden volgens
de veiligheidsvoorschriften van VDE 0700
geproduceerd en gekeurd.
1. De gebruiksaanwijzing a.u.b. geheel
doorlezen.
2. De op het typeplaatje vermelde spanning
moet overeenstemmen met de spanning
van de stroombron.
3. Voor het verwarmen dient de bevestiging
van de soldeerpunt te worden gecontro-
leerd. Schuif de soldeerpunt er tot aan
de aans lag op. Tussen soldeerpunt en
verwarmingselement mag geen lucht laag
ontstaan.
I saldatori Ersa (230 V) sono fabbricati e
controllati in base alle norme di sicurezza
VDE 0700.
1. Leggere completamente le istruzioni
per l’uso e le istruzioni di sicurezza.
2. La tensione indicata sulla targhetta
identificativa deve corrispondere alla
tensione della rete.
3. Prima di riscaldare si racco manda cont-
rollare la posizione della punta. Spingere
le punte fino all’arresto. Non ci devono
essere cuscini d’aria fra punta e resisten-
za.
Soldadores Ersa (230 V) son fabricados y
probados según las normas de seguridad
VDE 0700.
1. Estudiar atentamente las instrucciones
de servicio y las instrucciones de seguri-
dad.
2. La tensión en la placa indicadora debe
corresponder a la tensión de la fuente
de energía.
3. Antes del caldear, controlar la fijación
de la cabeza del soldador. La cabeza
debe dar con el cuerpo. No debe hallarse
un colchón de aire entre la cabeza del
soldador y el elemento de calefacción.
Inbedrijfname
1. Snelsoldeerapparaat op het betreffende
stroomnet aansluiten.
2. De blauwe bedieningsknop ca. 15 sec.
indrukken, afhankelijk van het type solde-
erpunt, een beetje tin op de soldeerpunt
doen - uw snelsoldeerapparaat is gereed.
De soldeerpunt wordt alleen heet, zolang
u op de blauwe knop drukt.
Nadat de punt de juiste soldeertempe-
ratuur heeft bereikt (afhankelijk van het
soldeer en de te solderen delen), schakelt
u het soldeerapparaat uit door de knop
gewoon los te laten.
Op uw apparaat vindt u de gegevens 15s
EIN (aan) / 45s AUS (uit).
Dit betekent dat er met het apparaat alle-
en mag worden gewerkt als het uit is. Na
elke inschakelfase van 15 sec. moet er
een uitschakelpauze van 45 sec. volgen.
Te hoge temperaturen bemoeilijken het
solderen en leiden tot vroegtijdige slijtage
van de soldeerpunt. In de meeste geval-
len is het verhitten vol doende voor 2-3 te
solderen punten.
3. Legt u het soldeerapparaat na het solde-
ren op een hittebestendige onderlegger.
Messa en funzione
1. Collegare il saldatore veloce alla rete
adeguata.
2. Premere il pulsante blu per 15 secondi
circa, a seconda del tipo di saldatura
mettere un poco di stagno sulla punta
del saldatore. Il Vostro saldatore rapido è
pronto per saldare. La punta di saldatura
si riscalda solamente quando il pulsante
blu è premuto. Dopo che la punta ha
raggiunto la giusta temperatura (a secon-
da della lega per saldatura e delle parti
da saldare), spegnere l’apparecchio
semplicemente lasciando andare il
pulsante. Su questo apparecchio si tro-
vano le indicazioni 15s EIN/45s AUS.
Ciò significa che l’apparecchio funziona
solamente a intermittenza. Ad ogni fase di
accensione di 15 sec., deve seguire una
pausa di 45 secondi. Le temperature
troppo elevate rendono più difficoltosa
la saldatura e portano ad un’usura pre
matura della punta di saldatura. Nella
maggior parte dei casi un riscalda mento
è sufficiente per 2 o 3 punti di saldatura.
3. Dopo la saldatura posare il saldatore
solamente su una base resistente al calo-
re.
Puesta en servicio
1. Conectar el soldador rápido a una red de
corriente correspondiente.
2. Pulsar el botón de mando azul durante
aprox. 15 seg; aplicar en la punta de
soldar, según la clase de la misma,
algo de estaño - su soldador rápido
está dispuesto para soldar. La punta de
soldar se calienta únicamente mientras
se esté pulsando el botón azul. Despu-
és de que la punta haya alcanzado la
temperaturacorrecta para soldar (que
depende del estaño y de las piezas a
soldar), desconecte el soldador soltando
sencillamente el botón. En su aparato
podrá ver usted las indicaciones 15 s
CON/45s DSC. Esto significa que con el
aparato se podrá trabajar únicamente en
servicio intermitente. Después de cada
fase de conexión de 15 seg. tendrá que
seguir siempre una pausa de 45 seg.
Unas temperaturas demasiado elevadas
dificultan el soldeo y resultan en el des-
gaste prematuro de la punta de soldar.
En la mayoría de los casos bastará un
calentamiento para 2 - 3 puntos a soldar.
3. Deposite el soldador únicamente sobre
una base termorresistente después de
realizar el trabajo de soldadura.
NL
I
E