Ersa GmbH • Leonhard-Karl-Str. 24 • 97877 Wertheim / Germany
Tel. +49 (0) 9342/800-0 • Fax -100 • info@kurtzersa.de • www.ersa.com
Änderungen vorbehalten • Subject to alteration • Modifications techniques réservées • Wijzigingen voorbehouden
Modifiche sono possibili senza alcun preaviso • Sujeto a cambios sin autorización • 3BA00042-00 • 03/2013 • © by ERSA
Attentie:
Voer geen ingrepen of veranderingen aan sol-
deerapparaat uit. Reparaties mogen uitsluitend
door ERSA of een geautoriseerd elektricien wor-
den uitgevoerd. De apparaten bevatten stroom
en spanningsvoerende delen.
Bij niet oordeelkundige behandeling bestaat
levensgevaar.
Attenzione:
Non effetuare interventi o modifiche al saldatore. Le
riparazioni vanno eseguite soltanto dal ERSA
dal personale elettrotecnico autorizzato ERSA.
Gli interventi impropri comportano pericolo di
vita.
¡Atención:
No efectuar alteraciones en el equipo para
soldadura. Sólo ERSA o el personal especializa-
do está autorizado a hacer las reparaciones. Las
herramientas contienen piezas que con-ducen
corriente y en los que hay una tensión eléctrica.
Una manipulación inadecuada puede poner en
peligro incluso su vida.
Vervangen van de soldeerpunt
Sostituzione della punta di saldatura
La punta de soldadura debe cambiarse cuando
muestre desgaste o cuando se desee utilizar
otra con una forma diferente (véanse los datos
técnicos).
1. El gancho del muelle debe extraerse del ori-
ficio de la punta (pos. 1/ fig. 3a) y la punta
debe extraerse con unos alicates de boca
plana (pos. 2/ fig. 3a).
2. Colocar la punta de soldadura caliente
sobre una base incombustible.
3. Colocar la otra punta (fig. 3b). Al empujar
hasta el tope debe comprobarse que el pitón
del tubo metálico, situado por la zona del
elemento calefactor, encaje en la ranura del
eje de la punta de soldar. De este modo
queda situada la punta de soldadura y se
garantiza su seguridad frente a la torsión.
4. Acoplar de nuevo el gancho del muelle
con los alicates de boca plana en el orificio
de la punta.
Para obtener una buena conductividad eléc-
trica y térmica, la punta de soldadura debería
extraer-se ocasionalmente y limpiarse el eje del
calefactor con un cepillo de latón.
Cambio de las puntas de soldadura
De soldeerpunt moet bij slijtage, of wanneer een
andere soldeerpunt gewenst wordt (zie techni-
sche gegevens), verwisseld worden.
1. De veren uit het boorgat van de soldeerpunt
halen (pos. 1/afb. 3a) en de punt met een
platte tang eraf halen.
2. De soldeerpunt (wanneer nog heet) op een
hittebestendige onderlegger neerleggen.
3. Andere soldeerpunt opsteken (afb. 3b).
Erop schuiven tot aan de aanslag, opletten,
dat de noppen van de metaalbuis in het
hittebereik in de sleuf van de soldeerpunten
schacht ligt. Daardoor wordt de soldeerpunt
in de juiste positie gebracht en verdraaivei-
ligheid gewaarborgd.
4. De veren met de platte tang in het boorgat
van de soldeerpunt drukken.
Om de goeie elektrische werking en warmte-
geleiding de behouden, moet de soldeerpunt op
gelegenheid verwijderd worden, en de schacht
van het verwarmdeel met een messing borstelt-
je gereinigd worden.
La punta di saldatura deve venire sostituita
quando è consumata oppure quando si desidera
una diversa forma di punta (vedi dati tecnici).
1. Sollevare il gancio elastico dal foro nella
punta (pos. 1/fig. 3a) ed estrarre la punta
con una pinza piatta (pos. 2/fig. 3a).
2. Posare la punta calda su un supporto
incombustibile.
3. Inserire un’altra punta facendola scorrere
fino all’arresto (fig. 3b). Quando fate pres-
sione all‘estremità, assiouratevi che i lati
dell‘elemento scaldante siano in corrispon-
denza delle scanalature del fusto dell‘ ele-
mento. In questo modo la punta di saldatura
viene posizionata e non può girarsi.
4. Agganciare nuovamente il gancio elastico
nel foro della punta usando le pinze piatte.
Per conservare una buona capacità elettrica e
termica, la punta di saldatura dovrebbe venire
tolta di tanto in tanto e l’elemento riscaldante
andrebbe venire pulito con un spazzola di
ottone.
Verende klem van de soldeerpunthouder heffen
(1) en punten met een platte tang verwijderen (2).
Sganciare la molla dal foro (1).
Estrarre la punta con pinze platte (2).
Soltar el gancho elástico de la ranura (1) y esti-
rar de la punta con unas tenazas de boca plana (2).
Technische gegevens:
Vermogen koud: ca. 150 Watt
Vermogen opgewarmd: ca. 75 Watt
Opwarmtijd: ca. 20 seconden
Gewicht (zonder leiding): 100 gram
Spanning: ~230 Volt
Leiding: 1.5 meter PVC
Dati tecnici:
Potenza quando fredo: aprox. 150 Watt
Potenza quando caldo: ca. 75 Watt
Tempo di riscaldamento: aprox. 20 s
Peso senza linea di allacciamento: 100 gr
Tensione: ~230 Volt
Linea di allacciamento: 1,5 m PVC
Datos técnicos:
Capacidad en estado frío: aprox. 150 Watt
Capacidad en estado caliente: aprox. 75 Watt
Tiempo de calentamiento: aprox. 20 s
Peso sin el cable de alimentación: 100 gr
Tensión: ~230 Volt
Cable de alimentación: 1,5 m PVC