DATOS TECNICOS
• Capacidad del cargador: 110 mm
• Grapas 6-14 mm kwb Véase etiqueta técnica en la máquina
• Puntas kwb para pistolas grapadoras eléctricas: 16 mm
• Velocidad máxima de disparo: 3 golpes/seg.
• Frecuencia media de disparo: 20 golpes/min.
• Tensión nominal: 220/240V ~ 50/60 Hz
• Toma eléctrica: 10A
• Longitud prolongaciones: 10 m (2x1,5 mm2) máx 15 m (2x2,5 mm²)
• Gatillo con palanca de bloqueo mecánico contra disparo accidental
• Doble aislamiento II
• Tamaño: 180x150x50 mm
• Peso: 0,830 Kg aprox.
• Nivel de ruido a 20 golpes/min.: LpA = 83 dB
• Vibraciones a 20 golpes/min.: <2,9 m/s²
CARGA DE LAS GRAPAS
– Figuras 1-2-3-4
Controlar antes de utilizar la pistola grapadora que lasgrapas sean del tipo adecuado. Para un mejor resultado, utilizar siempre grapas
originales. Desconectar la clavija de alimentación. Empuñar y mantener firme la pistola grapadora como se indica en la figura:
• Presionar la parte posterior del cargador (3) paradesengancharlo del cuerpo de la pistola grapadora (4).
• Extraer el cargador (5) tirándolo.
• Insertar la tira de grapas (6)
• Cerrar el cargador (5) presionando con la mano la parte posterior (3) hasta engancharlo al cuerpo (4).
CARGA DE LOS CLAVOS
– Figura 5
Las operaciones de carga de los clavos son análogas a las de las grapas, salvo que insertando la tira de clavos (14) es
necesario tener cuidado de colocarlos en la correspondiente ranura (15) como se indica en la figura.
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
Figura 6-7-8
Mantener la pistola grapadora (4) firme en la superficie (7).
• Desbloquear el dispositivo de seguridad (8) llevándolo desde la posición vertical (8/1) a la horizontal (8/2).
• Presionar el gatillo (9) para cada grapa que hay que aplicar.
¡ATENCION PELIGRO!
No efectuar pruebas de funcionamiento disparando al aire o contra materiales inadecuados.
Al finalizar el trabajo, desconectar.
ELIMINACION DE UNA GRAPA ATASCADA
Figura 9
Si hay que eliminar una grapa atascada, desconectar la clavija de la toma de corriente.
Dar vuelta a la pistola grapadora (10) como se ilustra
MANTENIMIENTO
Figura 10
• Desconectar la clavija y descargar el cargador.
• Limpiar las zonas de deslizamiento con un chorro de aire comprimido.
• La parte exterior se debe limpiar con un paño húmedo.
• No utilizar jamás disolventes u otros líquidos en las operaciones de limpieza.
• Lubricar con una gota de aceite mineral la zona de salida de la grapa (13).
• No lubricar las piezas interiores de la pistola grapadora.
• No desmontar o manipular la pistola grapadora.
• Todas las operaciones se deben efectuar por personal especializado.
• En caso de intervención de la asistencia técnica o comercial, es necesario especificar el modelo, la tensión, el número de serie y las
grapas utilizadas.
NO REMOVER LA PLACA DE IDENTIFICACION (Fig. 11)!
Según la Normativa CEI EN 50144-1/A1 sobre la “Seguridad de las herramientas eléctricas”
En el caso de que el cable de alimentación se dañara, el fabricante o su servicio de Asistencia Técnica tendrá que sustituirlo o en cualquier caso lo tendrá que
hacer una persona con la calificación similar para prevenir cualquier riesgo.
AVISO IMPORTANTE PARA LOS USUARIOS
– De acuerdo con el artículo 13 del Real Decreto de 25 de julio de 2005 n° 151 “Cumplimiento de las directi
vas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE sobre la restricción a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos” (RAEE)
El símbolo del contenedor de basura tachado estampado en los aparatos eléctricos significa que el producto debe recogerse separado de otros tipos de
residuos al final de su ciclo vital. Por lo tanto el usuario tendrá que depositar el aparato que ha alcanzado el final de su ciclo vital en las instalaciones adecuadas
de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos. O tiene que entregarlo de uno en uno al distribuidor al comprar un nuevo aparato eléctrico similar.
La recogida selectiva adecuada para transportar los aparatos en desuso para el reciclaje y el tratamiento de residuos conforme a las normas medioambientales
ayudará a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana y ayudará al reciclaje de materiales de los aparatos eléctricos. Se aplicarán
multas según el Decreto Legislativo 22/1997 (Artículo 50 y siguientes del Decreto Legislativo 22/1997) a los usuarios que produzcan residuos directos y en exceso
del producto.
Declaración de conformidad
kwb Germany GmbH, 28816 Stuhr declaramos bajo nuestra exclusiva
responsabilidad la conformidad del producto TT 14 al que se refiere esta de-
claración, junto a las normas u otros documentos normativos EN50144-1:1995,
prEN50144-2-16:1996, EN55014:1991, EN55014-2:1997, EN61000-3-2:1995,
EN61000-3-3:1995 de acuerdo con las disposiciones de Directiva MD98/37/
EEC, LVD73/23/EEC, EMC89/336/EEC
11
E
Produktentwicklung
kwb Germany GmbH · Hauptstrasse 132
28816 Stuhr, Germany · www.kwb.eu
TT 14 BedAnleitung 24sprachig.indd 11
27.01.15 13:08
Summary of Contents for TT 14
Page 44: ...44 RUS TT14 85 A kwb TT 14 BedAnleitung 24sprachig indd 44 27 01 15 13 08...
Page 46: ...46 GR TT 14 TT 14 85dB A kwb TT 14 BedAnleitung 24sprachig indd 46 27 01 15 13 08...
Page 50: ...50 TT 14 BedAnleitung 24sprachig indd 50 27 01 15 13 08...
Page 51: ...51 TT 14 BedAnleitung 24sprachig indd 51 27 01 15 13 08...
Page 52: ...52 TT 14 BedAnleitung 24sprachig indd 52 27 01 15 13 08...
Page 53: ...53 TT 14 BedAnleitung 24sprachig indd 53 27 01 15 13 08...