background image

DANE TECHNICZNE

• Pojemność magazynku: 100 mm

• Pracuje z: zszywkami kwb typ 053, długość od 8 do 14 mm i gwoździami kwb, typ 055, długość 16 mm

• Maksymalna szybkość strzelania: krótkotrwała – 3 uderzenia na sekundę, maks. średnia szybkość strzelania – 20 strzałów na 

minutę.

• Napięcie nominalne: 220/240 V, 50/60 Hz

• Gniazdo: zabezpieczenie linii 10 A

• Przedłużacz: 10 m (przekrój 2x1,5 mm2), maks. 15 m (przekrój 2x2,5 mm2) (rolki kabli zawsze całkowicie rozwinąć!)

• Zabezpieczenie mechaniczne na spuście przed przypadkowym wystrzeleniem.

• Podwójna izolacja Klasa II.

• Wymiary 180 x 150 x 50 mm

• Masa ok. 0,830 kg

• Poziom ciśnienia akustycznego przy 20 uderzeniach/ min: LpA = 83 dB

• Wibracje przy 20 uderzeniach/ min: < 2,9m/sek2

ŁADOWANIE MAGAZYNKA 

Przed załadowaniem magazynka upewnić się, czy wybrane zostały prawidłowe zszywki lub gwoździe. 

Rys. 1 do 4 – Ładowanie zszywkami:

• Wyjąć wtyk z gniazda.

• Trzymać urządzenie tak, jak narysowano na rys. 1 – 4.

• Wcisnąć przycisk (3), aby wyzębić przesuwak magazynka z korpusu urządzenia (4).

• Wyciągnąć przesuwak magazynka (5) do tyłu.

• Włożyć pręt zszywek (6) do otwartego magazynka. 

• Zamknąć magazynek, przesuwając przesuwak magazynka (5) do przodu aż przycisk (3) zazębi się w korpusie urządzenia(4).

ŁADOWANIE GWOŹDZIAMI:

 Rys. 5

Proces taki sam, jak opisany wyżej, należy jednak bezwzględnie pamiętać, aby upewnić się, iż pas gwoździ (14) jest osadzany 

główkami w specjalnie przewidzianym do tego miejscu (15).

PRACA Z URZĄDZENIEM

 Rys. 6 do 8:

• Załadować urządzenie i włożyć wtyk do gniazda.

• Trzymać dobrze urządzenie (4) i docisnąć mocno do łączonego materiału (7).

• Poluźnić zabezpieczenie przed wystrzeleniem (8), przesuwając je z pozycji pionowej (rys. 6-8/1) W GÓRĘ do pozycji poziomej 

(rys. 7 – 8/2).

• Pociągnąć za spust (9), aby wystrzelić zszywkę/ gwóźdź.

UWAGA

• Nigdy nie strzelać w powietrze lub w niewłaściwy materiał! Bezwzględnie unikać „pustych” strzałów. 

• Po zakończeniu lub przy przerwaniu pracy zawsze wyciągać wtyk z gniazda.

USUWANIE ZABLOKOWANYCH ZSZYWEK/ GWOŹDZI

  Rys. 9.

• Wyjąć wtyk z gniazda.

• Odwrócić urządzenie (10) i otworzyć magazynek tak, jak pokazano na rys. 1. Odpowiednimi małymi szczypcami usunąć  

 

  zablokowane zszywki lub gwoździe, ponownie załadować urządzenie i zamknąć magazynek.

KONSERWACJA

 Rys. 10.

• Wyjąć wtyk z gniazda i opróżnić magazynek.

• Przedmuchać płaszczyzny chwytające magazynku i kanału prowadnicy krótkim uderzeniem powietrza pod ciśnieniem.

• Oczyścić zewnętrzne powierzchnie urządzenia wilgotną szmatką.

• Nigdy nie stosować rozpuszczalników lub innych cieczy do czyszczenia!

• W wylot zszywek/ gwoździ wprowadzić kroplę oleju mineralnego (13).

• Nigdy nie smarować olejem wewnętrznych części urządzenia!

• Nigdy nie  demontować urządzenia ani nie wprowadzać do niego zmian!

• Naprawy mogą być wykonywane tylko przez specjalistów.

NIE USUWAĆ NIGDY ETYKIETY Z DANYMI TECHNICZNYMI, UMIESZCZONEJ NA URZĄDZENIU! (rys. 11).

Zgodnie z wytyczną CEI EN 50144-1/A1 dotyczącą „bezpieczeństwa narzędzi elektrycznych“

Gdyby kabel prądowy został uszkodzony, w celu uniknięcia jakiegokolwiek ryzyka jego wymiana wykonana może być wyłącznie przez producenta lub jego serwis 

techniczny, w każdym razie jednak wyłącznie przez wykwalifikowany personel fachowy.

WAŻNA UWAGA DLA UŻYTKOWNIKÓW

 - Zgodnie z art. 13 rozporządzenia z 25 lipca 2005, nr 151 „Realizacja norm 2002/95/CE, 2002/96/CE i 

2003/108/CE dotyczących użycia niektórych niebezpiecznych substancji w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz recyklingu sprzętu elektry

cznego i elektronicznego“(WEEE)

Symbol: przekreślony pojemnik na kółkach znajdujący się na sprzęcie elektrycznym oznacza, że tych produktów pod koniec cyklu użytkowania nie należy 

usuwać razem z odpadami innego rodzaju. Dlatego użytkownik musi usunąć sprzęt, który nie nadaje się już do użytku do specjalnie przygotowanych pojemników 

przeznaczonych do tego typu odpadów elektronicznych i elektrycznych lub w czasie nabywania nowego, podobnego sprzętu może oddać stary sprzęt sprzedawcy 

na zasadzie wymiany. Prawidłowe przekazanie zużytego sprzętu do recyklingu, przetworzenie i usunięcie go zgodnie z zaleceniami dotyczącymi ochrony 

środowiska, pomaga w zapobieganiu negatywnemu wpływowi na środowisko naturalne i na zdrowie ludzkie oraz pomaga w utylizacji sprzętu elektrycznego. 

Bezpośrednie i niewłaściwe usunięcie produktu przez użytkownika jest zagrożone zastosowaniem kary pieniężnej na podstawie D.Lgs. nr 22/1997 (artykuł 50 i 

następne D.Lgs. nr 22/1997).

DEKLARACJA ZGODNOŚCI PRODUCENTA

kwb Germany GmbH, 28816 Stuhr Produkt TT 14 dopuszczony do obrotu 

na podstawie świadectwa deklaracji zgodności producenta nr: EN50144-1:1995, 

prEN50144-2-16:1996, EN55014:1991, EN55014-2:1997, EN61000-3-2:1995, 

EN61000-3-3:1995, MD98/37/EEC, LVD73/23/EEC, EMC89/336/EEC, 93/68EEC

35

PL

Produktentwicklung

kwb Germany GmbH · Hauptstrasse 132

28816 Stuhr, Germany · www.kwb.eu

TT 14 BedAnleitung 24sprachig.indd   35

27.01.15   13:08

Summary of Contents for TT 14

Page 1: ...t Halten Sie Kinder und andere Personen von Ihrem Arbeitsbereich fern Bewahren Sie das Ger t in einem trockenen verschlossenen Raum und f r Kinder nicht erreichbar auf Darauf achten dass Besucher das...

Page 2: ...lt haben bevor Sie das Ger t laden Fig 1 bis 4 Laden mit Klammern Den Stecker aus der Steckdose ziehen Das Ger t wie in Fig 1 bis 4 gezeigt sicher halten Den Knopf 3 dr cken um den Magazinschieber vom...

Page 3: ...t in alleiniger Verantwortung dass das Produkt TT 14 auf das sich diese Erkl rung bezieht mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt EN50144 1 1995 prEN50144 2 16 1996 EN55014 19...

Page 4: ...rs may touch the tool or the extension cable all visitors should be kept away from the work area Do not rest a hand on the trigger during loading operations or as a habit touch and use the trigger onl...

Page 5: ...n requesting technical or commercial assistance always quote type model of tool serial number voltage and fasteners used NEVER REMOVE THE TECHNICAL LABEL fig 11 In conformity with the standard CEI EN...

Page 6: ...es et suivre les normes en vigueur pour la pr vention des accidents S habiller de fa on ad quate On recommande des gants de caoutchouc et chaussures antid rapantes lors de travaux l ext rieur Ne pas...

Page 7: ...l agrafeuse Ne pas d monter ou alt rer l agrafeuse Toutes les r parations ne doivent tre effectu es que par du personnel sp cialis Dans les demandes d Assistance Technique ou commerciale citer le mod...

Page 8: ...agelen Het apparaat nooit op uw zelf andere personen of dieren richten omdat een van dichtbij afgeschoten nagel aanzienlijke verwondingen kan aanrichten Haal de stekker uit het stopcontact als u tijde...

Page 9: ...eluitgang regelmatig olie n met minerale olie Nooit de binnenkant van het apparaat olie n Het apparaat niet demonteren of aan het apparaat veranderingen aanbrengen Reparatie s mogen alleen door de daa...

Page 10: ...mas contra accidentes vigentes Vestirse de forma apropiada Se aconsejan guantes de goma y calzados de seguridad cuando se opera al exterior No colocar la mano en el gatillo durante la carga o habitual...

Page 11: ...e la pistola grapadora No desmontar o manipular la pistola grapadora Todas las operaciones se deben efectuar por personal especializado En caso de intervenci n de la asistencia t cnica o comercial es...

Page 12: ...ortunistiche vigenti Vestirsi in modo appropriato Si consigliano guanti di gomma e scarpe antiscivolo quando si lavora all esterno Non tenere la mano sul grilletto durante il caricamento o per abitudi...

Page 13: ...terne della fissatrice Non smontare o manomettere la fissatrice Tutte le riparazioni devono essere eseguite solo da personale specializzato Nelle richieste di assistenza tecnica o commerciale necessar...

Page 14: ...apatos antiderrapantes quando se estiver trabalhando no externo Proteja os olhos quando opera a m quina utilizando culos de protec o aprovados Siga todas as instru es de seguran a locais N o repouse o...

Page 15: ...a constru o do aparelho As repara es s devem ser operadas por pessoal especializado Ao requisitar assist ncia t cnica ou comercial indique sempre o tipo modelo de m quina n mero de s rie voltagem e fi...

Page 16: ...et rom som ikke er tilgjengelig for barn Bruk alltid godkjente vernebriller n r du arbeider med apparatet og f lg alle sikkerhetsforskrifter Ta h nden bort fra utl seren f r apparatet lades Utl seren...

Page 17: ...l sningsmidler eller andre v sker til rengj ring P f r en dr pe mineralsk olje i pningen til stiften spikeren 13 Ta aldri olje p de innvendige delene til apparatet Apparatet m aldri demonteres og det...

Page 18: ...tpistolen p ett s kert st lle d r inte barn och andra obeh riga kan komma t den Anv nd l mpliga kl der Vid arbete utomhus b r gummihandskar och halks kra skor anv ndas Anv nd alltid godk nda skyddsgla...

Page 19: ...utf ra reparationer N r du beh ver teknisk eller aff rsm ssig hj lp ska du alltid uppge verktygstyp modell serienummer sp nning och typ av h ftklammersom anv nts TA ALDRIG BORT SPECIFIKATIONSETIKETTE...

Page 20: ...s ude Brug altid godkendte sikkerhedsbriller n r De betjener s mpistolen og f lg alle g ldende sikkerhedsforskrifter Lad aldrig en h nd hvile p udl seren n r s mpistolen lades eller af vane brug og r...

Page 21: ...s mpistolen ad eller foretag ndringer afden Reparationer m kun foretages af specialiseret personale Ved henvendelse om teknisk eller handelsm ssig assistance bedes De altid opgive v rkt jstype model...

Page 22: ...aina hyv ksyttyj suojalaseja kun ty skentelet laitteella ja noudata kaikkia turvaohjeita Ota k si liipaisimelta ennen kuin t yt t laitteen Kosketa ja k yt liipaisinta vain silloin kun haluat kiinnitt...

Page 23: ...muutoksia laitteeseen Korjaukset saa tehd ainoastaan koulutuksen saanut ammattihenkil st L KOSKAAN POISTA TEKNISI TIETOJA SIS LT V ETIKETTI LAITTEESTA kuva 11 S hk moottorik ytt isten k sity kalujen...

Page 24: ...le k ttesaamatu Kasutage seadmega t tades alati sobivaid kaitseprille ja j rgige k iki ohutusn udeid V tke k si enne seadme laadimist l litilt ra Puudutage ja kasutage l litit ainult klammerdamiseks v...

Page 25: ...Puhastage seadme v lispinda niiske lapiga rge kasutage puhastamiseks lahusteid v i teisi vedelikke Lisage klambri naelav ljalaskeavale tilgake mineraal li 13 rge litage seadme sisemisi osi rge v tke...

Page 26: ...m r valk jiet sertific tas aizsargbrilles un iev rojiet visus dro bas nor d jumus Pirms ier ces uzpild anas no emiet savu roku no palai anas tausti a Palai anas tausti u aizskariet un nospiediet tikai...

Page 27: ...no kontaktligzdas un iztuk ot magaz nu Magaz nas un triecienkan la kontaktvirsmas izp st ar saspiestu gaisu Ier ces r j s virsmas not r t ar mitru lupatu T r anai nekad neizmantojiet din t jus vai cit...

Page 28: ...ru in jo hranite izven dosega otrok Vedno nosite dovoljena za itna o ala ko delate z napravo in sledite vsem varnostnim napotkom Roko odstranite iz spro ilca pred polnjenjem naprave Spro ilca se dotak...

Page 29: ...Zunanje povr ine naprave o istite z vla no krpo Za i enje ne smete nikoli uporabiti raztopil ali drugih teko in V odvod sponk ebljev vstavite kapljico mineralnega olja 13 Notranjih delov naprave ne s...

Page 30: ...nepristupa na za djecu Uvijek nosite odobrene za titne nao ale kada radite sa ure ajem i slijedite sve sigurnosne propise Maknite ruku sa okida a prije nego napunite ure aj Okida dirajte i koristite s...

Page 31: ...ine magazina i potisnog kanala ispu ite sa stla enim zrakom Vanjske povr ine ure aja o istite sa vla nom krpom Za i enje nikada nemojte koristiti otapala ili druge teku ine Na izlaz spojnica avala st...

Page 32: ...m ou dos hnout d ti Noste neust le povolen ochrann br le kdy pracujete s p strojem a dodr ujte v echny bezpe nostn pokyny St hn te ruku z aktiv toru p edt m ne za nete nab jet p stroj Dot kejte se a p...

Page 33: ...ejte kontaktn plochy z sobn ku a kan lu hnac ho mechanismu stla en m vzduchem Vy ist te vn j plochy p stroje navlh en m had kem Nepou vejte k i t n nikdy rozpou t dla nebo jin kapaliny P idejte do v s...

Page 34: ...a dzieci Podczas pracy w urz dzeniem stosowa zawsze odpowiednie okulary ochronne i przestrzega wszystkich przepis w bezpiecze stwa Przed adowaniem urz dzenia zdj r k ze spustu Dotyka i u ywa spustu ty...

Page 35: ...nieniem Oczy ci zewn trzne powierzchnie urz dzenia wilgotn szmatk Nigdy nie stosowa rozpuszczalnik w lub innych cieczy do czyszczenia W wylot zszywek gwo dzi wprowadzi kropl oleju mineralnego 13 Nigd...

Page 36: ...e nem u dosiahnu deti Noste v dy povolen ochrann okuliare ke pracujete s pr strojom a dodr iavajte v etky bezpe nostn pokyny Stiahnite ruku z aktiv tora sk r ne za nete nab ja pr stroj Dot kajte sa a...

Page 37: ...kontaktn plochy z sobn ka a kan la hnacieho mechanizmu stla en m vzduchom Vy istite vonkaj ie plochy pr stroja navlh enou handri kou Nepou vajte na istenie nikdy rozp adl alebo in kvapaliny Pridajte d...

Page 38: ...departe de zona de acces a copiilor n timpul lucrului cu ma ina purta i mereu ochelari de protec ie admi i i respecta i toate prescrip iile de securitate Lua i m na de pe mecanismul de declan are nai...

Page 39: ...rafe ele exterioare ale ma inii trebuie cur ate cu o c rp umed n scop de cur are nu folosi i niciodat solven i sau alte lichide Introduce i o pic tur de ulei mineral n orificiul de ie ire a capselor c...

Page 40: ...uvoj zatvorenoj prostoriji koja je van doma aja dece Kada radite sa ure ajem uvek nosite sertifikovane za titne nao are i sledite sve sigurnosne napomene Sklonite aku sa okida a kada ure aj punite Dod...

Page 41: ...e i ispraznite magacin Zahvatne povr ine magacina i radnog kanala produvati vazduhom pod pritiskom spolja nje povr ine ure aja o istiti vla nom krpom Nemojte nikada koristiti razre iva e ili neke drug...

Page 42: ...el rhet s g t l A g ppel val munka sor n mindig viseljen enged lyezett v d szem veget s tartsa be az sszes biztons gi el r st Miel tt a g p bet lt s t elkezdi vegye le a kez t az ind t r l Az ind t t...

Page 43: ...ne haszn ljon tiszt t shoz old szert vagy m s folyad kot A kapocs sz g kil v ny l s ra alkalmazzon egy csepp sv nyi olajat 13 Soha ne olajozza a g p bels alkatr szeit Ne szerelje sz t a g pet s ne v...

Page 44: ...44 RUS TT14 85 A kwb TT 14 BedAnleitung 24sprachig indd 44 27 01 15 13 08...

Page 45: ...A1 13 25 2005 151 2002 95 2002 96 2003 108 WEEE 22 1997 50 22 1997 kwb Germany GmbH 28816 Stuhr TT14 EN50144 1 1995 prEN50144 2 16 1996 EN55014 1991 EN55014 2 1997 EN61000 3 2 1995 EN61000 3 3 1995 M...

Page 46: ...46 GR TT 14 TT 14 85dB A kwb TT 14 BedAnleitung 24sprachig indd 46 27 01 15 13 08...

Page 47: ...1 CEI EN 50144 1 A1 13 25 2005 151 2002 95 CE 2002 96 CE 2003 108 C WEE 0 0 22 1997 50 22 1997 kwb Germany GmbH 28816 Stuhr 50144 1 1995 prEN50144 2 16 1996 55014 1991 55014 2 1997 61000 3 2 1995 6100...

Page 48: ...aca bir yerde saklay n z Alet ile al rken her zaman koruyucu bir g zl k kullan n z ve b t n emniyet kaidelerine uyunuz Aleti doldurmadan nce elinizi tetikten ekiniz Teti e sadece z mbalamak veya ivile...

Page 49: ...ekiniz ve magazini bo alt n z Magazinin tutma alanlar n ve i letici kanal n bas n l hava p sk rterek temizleyiniz Aletin d y z n nemli bir bez ile siliniz Temizlemek i in kesinlikle solvent veya ba ka...

Page 50: ...50 TT 14 BedAnleitung 24sprachig indd 50 27 01 15 13 08...

Page 51: ...51 TT 14 BedAnleitung 24sprachig indd 51 27 01 15 13 08...

Page 52: ...52 TT 14 BedAnleitung 24sprachig indd 52 27 01 15 13 08...

Page 53: ...53 TT 14 BedAnleitung 24sprachig indd 53 27 01 15 13 08...

Reviews: