background image

38

RO

INSTRUCŢIUNI DE OPERARE CU INDICAŢII DE SIGURANŢĂ

Aparat electric de capsat şi împuşcat cuie, 

operabil cu o singură mână TT 18 / TT 26

Indicaţie importantă!

Citiţi cu atenţie înainte de prima punere în funcţie aceste instrucţiuni de operare, înainte de utilizarea aparatui electric de capsat şi 

împuşcat cuie – pentru a proteja persoana dumneavoastră şi alte persoane din zona adiacentă dumneavoastră şi respectaţi înainte 

de toate indicaţiile de siguranţă. Deoarece:

Producătorul şi/sau comerciantul nu răspund pentru daune, care apar în urma utilizării greşite a aparatului electric de capsat şi 

împuşcat cuie!

Indicaţii de siguranţă

• 

Aparatul electric de capsat şi împuşcat cuie are voie să fie racordat numai la o tensiune de 220-240 V.

• 

Utilizaţi numai cabluri prelungitoare conform specificaţiilor din datele tehnice.

• 

Menţineţi fără sedimente contactele de legătură. Cablurile lungi şi cu performanţe prea reduse precum şi contactele cu sedi-

mente reduc forţa de percuţie a capsatorului.

• 

Nu utilizaţi aparatul, dacă carcasa, cablul sau alte piese sunt deteriorate sau dacă declanşatorul este înţepenit sau se 

blochează. În aceste cazuri predaţi aparatul serviciului pentru clienţi al comerciantului dumneavoastră sau nouă (vezi adresa).

• 

Nu au voie să fie efectuate modificări exterioare şi interioare la aparat. În caz contrar se anulează dreptul la garanţie.

• 

Nu trageţi niciodată cu violenţă de cablu.

• 

Nu utilizaţi şi nu păstraţi aparatul în încăperi umede; de asemenea nici în apropierea apei sau gazelor şi lichidelor uşor inflama-

bile.

• 

Aparatele electrice de capsat şi împuşcat cuie nu au voie să fie utilizate pentru fixare de cabluri electrice.

• 

Nu păstraţi aparatul electric de capsat şi împuşcat cuie la îndemâna copiilor sau persoanelor neutorizate. Aparatul electric de 

capsat şi împuşcat cuie este o sculă, nu o jucărie.

• 

În cazul utilizării respectaţi întotdeauna prevederile de siguranţă şi instrucţiunile de operare şi purtaţi ochelari de protecţie 

cu protecţie laterală. Aveţi în vedere ca persoanele din zona adiacentă dumneavoastră să poarte de asemenea ochelari de 

protecţie.

• 

În cazul întreruperii lucrului lăsaţi să se cupleze întotdeauna siguranţa declanşatorului şi scoateţi din priză ştecherul.

• 

Ţineţi degetul la trăgaci, numai dacă se capsează/împuşcă cuie. Niciodată anterior, de ex. la încărcarea capselor sau cuielor.

• 

Nu îndreptaţi niciodată aparatul în direcţia oamenilor sau animalelor. Presupuneţi întotdeauna că aparatul electric de capsat şi 

împuşcat cuie este încărcat. Nu trageţi în aer, cu şi nici fără capse/cuie sau alt material pentru care aparatul nu este destinat.

• 

Utilizaţi capse şi cuie, care sunt prevăzute pentru aparat.

• 

Înainte de fiecare utilizare trebuie controlate funcţiile de siguranţă ale aparatului.

• 

Frecvenţa de percuţie pe minut, care este indicată pentru produsul respectiv, nu are voie să fie depăşită. Dacă aparatul electric 

de capsat şi împuşcat cuie devine prea fierbinte, atunci scoateţi din priză ştecherul şi lăsaţi aparatul să se răcească.

• 

Scoateţi ştecherul întotdeauna din priză şi goliţi magazinul, dacă aparatul este lăsat fără supraveghere sau este predat unei alte 

persoane. Ştecherul trebuie scos din priză şi dacă aparatul se încarcă sau dacă se curăţă magazinul.

• 

Trebuie evitată împuşcarea unele peste altele a capselor sau cuielor. Nu ţineţi aparatul electric de capsat şi împuşcat cuie la o 

distanţă unghiulară prea mare de materialul de capsat. Există apoi pericolul ricoşării capselor la materialul de capsat şi rănirii 

unei persoane.

• 

Nu împuşcaţi capse şi cuie în apropierea muchiilor suprafeţei de lucru; prin aceasta se poate deteriora materialul.

• 

Păstraţi suprafaţa de lucru liberă de alte materiale. Bancurile de lucru complet încărcate şi neordonate produc uşor accidente.

Capsare cu capse sau împuşcare cu cuie – fig. 1

Apăsaţi aparatul pe verticală pe materialul de capsat, în general fără efort mare. În cazul unui material deosebit de dur apăsaţi 

ceva mai mult; prin aceasta reglaţi forţa de percuţie. Împingeţi în faţă blocajul de siguranţă şi apăsaţi declanşatorul (1). Nu trageţi 

niciodată cu violenţă în spate blocajul de siguranţă: pericol de deteriorare! Nu trageţi niciodată în aer, cu şi nici fără capse, respec-

tiv cuie. După încheierea lucrului scoateţi întotdeauna ştecherul din priză.

Remedierea deranjamentelor – fig. 2

Aparatul electric de capsat şi împuşcat cuie kwb, al dumneavoastră, se caracterizează printr-un ghidaj excelent al capselor şi 

cuielor. Dacă totuşi se greşeşte ceva, atunci pentru îndepărtarea capselor sau cuielor prinse greşit nu aveţi nevoie de o sculă!

Scoateţi simplu din priză ştecherul şi îndepărtaţi toate capsele sau cuiele din magazin. Ţineţi aparatul aşa cum este prezentat în 

imagine: Apăsaţi în sus suportul frontal (1), ţineţi-l fixat şi îndepărtaţi placa frontală (2): trageţi în spate împingătorul de capse (3), 

îndepărtaţi capsele sau cuiele deteriorate (4) şi fixaţi la loc placa frontală – gata.

Asiguraţi-vă întotdeauna că dumneavoastră utilizaţi şi mijloacele de capsare şi împuşcare adecvate exact pentru aparatul electric 

de capsat şi împuşcat cuie al dumneavoastră. Cele mai bune sunt capsele şi cuiele kwb originale.

BedAnleitung 24sprachig.indd   38

27.01.15   13:19

Summary of Contents for TT 18

Page 1: ...erungen vorgenommen werden sonst erlischt Ihr Garantieanspruch Niemals gewaltsam am Kabel ziehen Gerät nicht in feuchten Räumen benutzen oder aufbewahren auch nicht in der Nähe von Wasser oder leichtentflamm baren Gasen oder Flüssigkeiten Tacker dürfen nicht zum Befestigen von elektrischen Leitungen benutzt werden Den Elektrotacker von Kindern oder Unbefugten fernhalten Der Elektrotacker ist ein W...

Page 2: ...ziehen beschädigte Klammern oder Nägel 4 entfernen und Frontplatte wieder befestigen fertig Vergewissern Sie sich stets dass Sie auch die für Ihren Tacker richtigen Tackermittel benutzen Am besten Original kwb Klammern und Nägel Technische Daten Abb 3 Typ Elektro Tacker Modell kwb TT 18 kwb TT 26 Voltspannung 220 240 V 220 240 V Min Sicherung 10 A 10 A Schlagfrequenz Min 20 20 Klammer Typ und Läng...

Page 3: ...44 2 16 1996 EN55014 1991 EN55014 2 1997 EN61000 3 2 1995 EN61000 3 3 1995 gemäß den Bestim mungen der Richtlinien MD98 37 EEC LVD73 23 EEC EMC89 336 EEC Produktentwicklung kwb Germany GmbH Hauptstrasse 132 28816 Stuhr Germany www kwb eu Wartung und Reinigung Abb 4 Stecker herausziehen und das Magazin entleeren Frontplatte abnehmen siehe Störungsbeseitigung und die Klammeröff nung ausblasen Treibe...

Page 4: ...mining the gun No changes may be made to the inside or outside of the product Never shoot into the air with or without staples or with any material not intended for use in the gun The gun is a tool not a toy Only staples or pins specifically intended for use in the gun may be used The gun must not be used to secure electric cables Do not use malfunctioning tool or if parts are missing or damaged D...

Page 5: ...into the right inner slot of the magazine Repairs Never dismantle the gun for the purpose of changing or modifying anything All repairs must be carried out solely by specially trained personnel When making enquiries always state product model voltage staple type etc IMPORTANT NOTICE TO THE USERS In conformity with Art 13 of Law Decree dated July 25th 2005 n 151 Fulfilment of the Directives 2002 95...

Page 6: ...t un outil de travail et n est pas un jouet Ne jamais tirer en l air avec ou sans agrafes ni dans des matériaux pour lesquels le pistolet n est pas prévu Pour de plus amples informations veuillez consulter notre service après vente Seule l utilisation des agrafes et pointes prévues pour le pistolet est permise Il est interdit d utiliser le pistolet pour agrafer les fils électriques Avant chaque ut...

Page 7: ...e centrale du magasin kwb TT 26 Les pointes doivent être placées dans la fente intérieure droite du magasin Réparations Ne jamais démonter le pistolet pour remplacer ou modifier un élément Toute réparation doit être effectuée par un person nel spécialement formé Pour tout renseignement indiquer toujours le modèle du produit la tension le type d agrafes etc REMARQUE IMPORTANTE DESTINEE AUX UTILISAT...

Page 8: ...tool niet bedoeld is Het pistool is een gereedschap en dus geen speelgoed Gebruik alleen spijkers of nieten die voor het betreffende pistool bedoeld zijn Het pistool mag niet gebruikt worden om elektrische kabels te bevestigen Controleer voor elk gebruik steeds de veiligheidsfuncties Het aantal slagen per minuut dat voor het betreffende product wordt aangegeven mag niet overschreden worden Als het...

Page 9: ...eplaatst te worden kwb TT 26 Spijkers dienen in de rechter binnenste gleuf van het magazijn geplaatst te worden Reparaties Demonteer nooit het pistool om iets te vervangen of te wijzigen Alle reparaties mogen uitsluitend door speciaal opgeleid personeel uitgevoerd worden Geef bij vragen en bestellingen altijd het productmodel de spanning het niettype enz op BELANGRIJKE MEDEDELING VOOR DE GEBRUIKER...

Page 10: ...pas ni en materiales para los que no esté concebida la pistola Sólo deberán emplearse grapas o clavos del tipo especificado para la pistola Prohibido utilizar la pistola para fijar cables eléctricos Compruebe las funciones de seguridad de la pistola cada vez que vaya a usarla No exceda la cantidad de impactos por minuto indicada para cada producto respectivo Si se calienta demasiado la pistola des...

Page 11: ... cargador kwb TT 26 Introducir los clavos en la ranura del costado derecho interior del cargador Reparaciones No desarme nunca la pistola para reemplazar ni modificar nada Toda reparación deberá ser efectuada por personal especialmente capacitado Para las consultas indique siempre el modelo del producto la tensión el tipo de grapas etc AVISO IMPORTANTE PARA LOS USUARIOS De acuerdo con el artículo ...

Page 12: ... fissaggio Predisporsi sul grilletto soltanto durante le operazioni di grattatura o chiodatura Non puntare mai la fissatrice contro persone o animali Staccare sempre la spina quando avete terminato il lavoro Scaricare completamente il caricatore prima di controllare la fissatrice Non sono ammesse modifiche interne o esterne del prodotto Non sparare mai in aria con o senza punti o verso altri mater...

Page 13: ...atore kwb TT 26 I chiodi devono essere inseriti nella scanalatura di destra più interna del caricatore Riparazioni Non smontare o manomettere mai la fissatrice per alcuna ragione Tutte le riparazioni devono essere effettuate solo da personale qualificato Per ulteriori richieste fornire sempre il modello del prodotto voltaggio tipo di punti ecc INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell art 13 del Decr...

Page 14: ...te os agrafes e pregos destinados à pistola podem ser usados A pistola não pode ser usada para fixação de cabos eléctricos Controle as funções de segurança da pistola a cada ocasião de uso Não ultrapasse a quantidade de disparos por minuto especificada para o produto respectivo Caso a pistola se aqueça demasiado retire o contacto e deixe a arrefecer Retire sempre o contacto e esvazie a câmara quan...

Page 15: ...arações Nunca desmonte a pistola para substituir ou modificar algo Todas as reparações só deverão realizar se por pessoal espe cialmente qualificado Para consultas mencione sempre o modelo do produto voltagem tipo de agrafe etc AVISO IMPORTANTE AOS UTILIZADORES Em conformidade com o Art 13 do Decreto Lei n º 151 de 25 de Julho de 2005 em Cumprimento das Direc tivas 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108...

Page 16: ...i ut i luften verken med eller uten stifter eller med annet materiale som ikke er beregnet for bruk i pistolen Pistolen er et verktøy ikke et leketøy Bruk kun stifter eller spiker som er beregnet til bruk med pistolen Pistolen må ikke brukes til å feste elektriske kabler Bruk ikke verktøy som ikke fungerer som de skal eller hvis det mangler deler eller deler er ødelagt Ikke overskrid maksimum fest...

Page 17: ...sporet i magasinet Reparasjoner Du må aldri demontere pistolen for å endre eller modifisere noe Reparasjoner må kun utfores av spesielt opplært perso nell Ved henvendelser må man alltid oppgi modellen til produktet spenning type stifter osv VIKTIG MELDING TIL BRUKERNE I samsvar med artikkel 13 i loven av 25 juli 2005 paragraf 151 om oppfylling av direktivene 2002 95 CE 2002 96 CE og 2003 108 CE om...

Page 18: ...olen Skjut aldrig i luften med eller utan klammer eller i material som pistolen inte är avsedd för Pistolen är ett verktyg ingen leksak Endast för pistolen avsedd klammer och spik får användas Pistolen får inte användas till fastsättning av elkabel Kontrollera pistolens säkerhetsfunktioner vid varje användningstillfälle Överskrid inte det antal slag per minut som är angivet för respektive produkt ...

Page 19: ...placeras i högra inre spåret Reparationer Tag aldrig isär pistolen för att byta ut eller förändra någonting Samtliga reparationer skall endast genomföras av specia lutbildad personal Vid förfrågningar ange alltid produktmodell volt klammertyp etc VIKTIGT MEDDELANDE TILL ANVÄNDARNA I enlighet med artikel 13 i lagdekret nr 151 av den 25 juli 2005 om genomförande av direktiven 2002 95 EG 2002 96 EG o...

Page 20: ... er beregnet til brug i pistolen Pistolen er et værktøj ikke Iegetøj Kun hæfteklammer eller søm der er specifikt beregnet til brug i pistolen må anvendes Pistolen må ikke anvendes til at fastgøre elektriske kabler Anvend ikke værktøj med funktionsfejl eller hvis dele mangler eller er beskadigede Overskrid ikke den maksimale hastighed for befæstelseselementet som er angivet for hvert enkelt produkt...

Page 21: ... arbejdspositi onen 5 kwb TT 18 Hæfteklammer skal placeres i magasinets midterste rum kwb TT 26 Søm skal placeres 1 magasinets højre inderste rum Reparationer Demonter aldrig pistolen for at skifte eller ændre noget Alle reparationer skal udføres af specialuddannet personale I forbindelse med forespørgsler skal du altid angive produktmodel spænding hæfteklammetype osv OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING kw...

Page 22: ... sisäisiä tai ulkoisia muutoksia Alä koskaan laukaise naulainta ilmaan lataa mattomana tai ladattuna taikka sellaiseen materiaaliin jota varten naulain ta ei ole tarkoitettu Naulain on työkalu ei lelu Naulaimessa saa käyttää vain siihen tarkoitettuja sinkilöitä ja nauloja Naulainta ei saa käyttää sähköjohtojen kiinnittämiseen Tarkasta naulaimen turvatoiminnot joka kerran kun käytät sitä Älä ylitä ...

Page 23: ...jata naulaimia Ottaessasi yhteyttä ilmoita aina malli jännite sinkilän tyyppi ja niin edelleen TÄRKEÄ ILMOITUS KÄYTTÄJILLE Yhdenmukaisuus 25 heinäkuuta 2005 päivätyn asetuksen nro 151 artiklan 13 kanssa Fulfillment of the Directives 2002 95 CE 2002 96 CE and 2003 108 CE on the restriction on use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipments and on waste electrical and ele...

Page 24: ...lma või mistahes asjadega mis ei ole mõeldud püstolis kasutamiseks Püstol on tööriist mitte mänguasi Kasutada võib ainult spetsiaalselt püstolis kasutamiseks mõeldud klambreid või naelu Püstolit ei tohi kasutada elektrijuhtmete kinnitamiseks Ärge kasutage tööriista kui sellel esineb talitlushäireid või kui selle osad on puudu või kahjustatud Ärge ületage kinnitite maksimaalset laskemäära mis on ig...

Page 25: ...wb TT 18 Klambrid tuleb asetada kasseti keskmisesse avausse kwb TT 26 Naelad tuleb asetada kasseti paremasse sisemisse avausse Parandamine Ärge kunagi võtke püstolit lahti eesmärgiga selles midagi muuta või modifitseerida Kõiki parandustöid võivad läbi viia vaid spetsiaalselt koolitatud isikud Info pärimisel teatage alati toote mudel pinge klambritüüp jne TÄHTIS TEADE KASUTAJATELE Vastavuses 25 ju...

Page 26: ...s Nekādos apstākļos nešaujiet ar instrumentu gaisā neatkarīgi no tā vai tas pielādēts vai nav kā arī nelietojiet to tādu priekšmetu izšaušanai kas tam nav paredzēti Skavotājs ir darbarīks nevis rotaļlieta Ir atļauts izmantot tikai tādas skavas un nagliņas kas īpaši paredzētas izmantošanai attiecīgajā skavotājā Skavotāju nedrīkst izmantot elektrisko vadu nostiprināšanai Nelietojiet instrumentu kas ...

Page 27: ... skavu piespiedēju 2 un pagrieziet to uz augšu uzlādēšanas stāvokli 3 levitojiet aptverē 4 skavas nagliņas un novietojiet skavu piespiedēju atpakaļ darba stāvoklī kwb TT 18 Skavas ir jāievieto aptveres vidējā grope kwb TT 26 Nagliņas ir jāievieto aptveres labajā iekšējā gropē Remonts Nekādā gadījumā neizjauciet skavotāju ar nolūku to pārveidot vai modificēt Jebkuri remontdarbi ir jāuztic tikai īpa...

Page 28: ... zrak s sponkami ali brez njih ali z materialom ki ni namenjen uporabi v pištoli Pištola je orodje ne igrača Uporabljajte samo sponke ali žebljičke namenjene uporabi v pištoli Pištole ne uporabljajte za pritrjevanje električnih kablov Ne uporabljajte okvarjenega orodja ali orodja z manjkajočimi ali poškodovanimi deli Ne presezite maksimalne hitrosti zabijanja sponk ki je navedena za posamezen izde...

Page 29: ...mestite v srednjo režo magazina kwb TT 28 Sponke namestite v desno notranjo režo magazina Popravila Ne odpirajte pištole da bi jo karkoli spreminjali ali prilagajali Vsa popravila mora izvesti posebno usposobljeno osebje Pri poizvedbah navedite model izdelka napetost vrsto sponk itd POMEMBNO OPOZORILO ZA UPORABNIKA V skladu s 13 členom uradnega lista z dne 23 julij 2005 št 151 Izpolnjevanje smerni...

Page 30: ...rijal koji nije namijenjen za upotrebu u pištolju Pištolj je alat a ne igračka Mogu se koristiti samo spajalice i čavlići namijenjeni za upotrebu s pištoljem Pištolj se ne smije koristiti za pričvršćivanje električnih kabela Nemojte koristiti alat na kojemu je nastao kvar ili čiji su dijelovi oštećeni ili nedostaju Maksimalnu brzinu pucanja nije dopušteno prekoračiti ako dođe do pregrijavanja pišt...

Page 31: ...e u spremnik 4 i vratite držač spajalice u radni položaj 5 kwb TT 18 Spajalice se umeću u srednji utor spremnika kwb TT 26 Čavlići se umeću u desni unutrašnji utor spremnika Servis Nikad ne rastavljajte pištolj u svrhu bilo kakvih promjena ili modifikacija Sve popravke mora obavljati stručno osoblje Pri postavljanju pitanja uvijek navedite model proizvoda napajanje vrstu spajalica itd VAŽNA OBAVIJ...

Page 32: ...lejte do vzduchu ať už se sponkami nebo bez nich nestřílejte ani materiálem který není určen pro sponkovací pistoli Sponkovací pistole je nástroj nikoliv hračka Používejte pouze takové sponky a hřebíky které jsou výslovně určeny pro použití s touto pistolí Pistoli nelze používat k upevnění elektrických kabelů Nepoužívejte vadný nástroj ani nástroj na kterém chybí nebo jsou poškozeny některé z jeho...

Page 33: ...í polohy 3 Do zásobníku 4 vložte sponky či hřebíky a podavač sponek vraťte do pracovní polohy 5 kwb TT 18 Sponky se zakládají do střední štěrbiny zásobníku kwb TT 26 Hřebíky se vkládají do pravé vnitřní štěrbiny zásobníku Opravy Pistoli nelze demontovat a žádnou její část nelze měnit ani upravovat Veškeré opravy může provádět pouze speciálně školený personál Při vznášení dotazů uvádějte model výro...

Page 34: ... powietrze z pustego pistoletu Nie wystrzeliwać zszywek ani jakichkolwiek innych przedmiotów nieprzeznaczonych do stosowania wraz z pistoletem Pistolet jest narzędziem nie zabawką Można używać wyłącznie zszywacze lub kołki przeznaczone tylko do stosowania w pistolecie Nie używać pistoletu do mocowania przewodów elektrycznych Nie używać urządzenia funkcjonującego nieprawidłowo lub z brakującymi alb...

Page 35: ...azynka 4 i ustawić pojemnik na zszywki w pozycji roboczej 5 kwb TT 18 Zszywki włożyć w środkowa komorę magazynka kwb TT 26 Kołki włożyć w prawą wewnętrzną komorę magazynka Naprawa Nie demontować pistoletu w celu wymiany lub modyfikacji jakiejkolwiek jego części Wszystkie naprawy muszą być dok onywane przez specjalnie przeszkolony personel Informacji udziela się po podaniu przez klienta danych na t...

Page 36: ...rieľajte do vzduchu so sponami alebo bez nich alebo s akýmkoľvek materiálom ktorý nie je určený pre použitie v pištoli Nastreľovacia pištoľ je nástroj a nie hračka Môžu sa použiť iba spony a klince ktoré sú výslovne určené na použitie v nastreľovacej pištoli Nastreľovacia pištoľ sa nesmie použiť na zabezpečenie elektrických káblov Nepoužívajte chybný nástroj alebo nástroj z ktorého chýbajú časti a...

Page 37: ...e spony klince a vráťte plniaci prvok do prevádzkovej polohy 5 kwb TT 18 Spony sa musia umiestniť do stredného priečinka zásobníka kwb TT 26 Spony sa musia umiestniť do pravého vnútorného priečinka zásobníka Opravy Nastreľovaciu pištoľ nikdy nerozoberajte z dôvodu akejkoľvek zmeny alebo úpravy Všetky opravy sa musia vykonať len špeciálne zaškoleným personálom Pri informovaní vždy uveďte model prod...

Page 38: ...este încărcat Nu trageţi în aer cu şi nici fără capse cuie sau alt material pentru care aparatul nu este destinat Utilizaţi capse şi cuie care sunt prevăzute pentru aparat Înainte de fiecare utilizare trebuie controlate funcţiile de siguranţă ale aparatului Frecvenţa de percuţie pe minut care este indicată pentru produsul respectiv nu are voie să fie depăşită Dacă aparatul electric de capsat şi îm...

Page 39: ...uiele în canalul din mijloc al magazinului kwb TT 26 introduceţi cuiele în canalul din dreapta interior Reparaţiile Toate reparaţiile trebuie executate principial de specialişti autorizaţi Aparatul nu are voie să fie dezasamblat şi nici modificat în caz contrar se anulează dreptul la garanţie al dumneavoastră În cazul întrebărilor indicaţi întotdeauna denumirea tipului tensiunea în volţi tipul cap...

Page 40: ...materijalom Koristiti samo heftalice i eksere koji su predviđeni za uređaj Pre svakog korišćenja moraju da se prekontrolišu sigurnosne funkcije uređaja Udarna frekvencija po minuti koja je navedena za odgovarajući uređaj ne sme da se prekorači Ako se električna heftalica previše zagreje izvući utikač i ostaviti uređaj da se ohladi Uvek izvući utikač i isprazniti okvir ako se uređaj ostavlja bez na...

Page 41: ... položaj 5 Kod kwb TT 18 Eksere u srednji kanal okvira postaviti Kod kwb TT 26 Eksere u desni unutrašnji kanal postaviti Popravke Sve popravke se moraju u svakom slučaju sprovesti od strane ovlašćenih stručnih snaga Uređaj ne sme da se rastavi i ne sme da se promeni inače gubite pravo garancije Prilikom pitanja Vas molimo da uvek navedete tip napon u voltima tip heftalice itd VAŽNO UPUTSTVO ZA UPO...

Page 42: ...deltetésszerű használatának nem megfelelő anyaggal töltött pisztollyal a levegőbe lőni A pisztoly szerszám nem pedig játékszer Kizárólag a pisztolyban való használatra készült kapcsok és szegek használhatók A pisztolyt nem szabad elektromos kábel rögzítéséhez használni Ne használja a szerszámot ha hibásan működik vagy ha alkatrészei hiányoznak vagy sérültek Ne lépje túl az adott termék megengedett...

Page 43: ... tenni Javítások Tilos a pisztolyt bárminemű változtatáshoz vagy módosításhoz szétszerelni A javítást csak megfelelően képzett szakem berek végezhetik Ha további felvilágosítást szeretne kérni mindig közölje a termék típus feszültség kapocstípus stb adatait FELHASZNÁLÓKNAK SZÓLÓ FONTOS TÁJÉKOZTATÓ A 2005 július 25 i keltezésű 151 számú A veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben...

Page 44: ... независимо от наличия или отсутствия в пистолете скоб или какого либо иного материала не предназначенного для использования Пистолет является инструментом а не игрушкой Центр обслуживания За более подробной информацией обращайтесь в отдел обслуживания Могут использоваться только скобы или болты специально предназначенные для пистолета Пистолет нельзя использовать для крепления электрических кабел...

Page 45: ...ина kwb TT 26 Болты помещаются в правую внутреннюю прорезь магазина Ремонт Никогда не разбирайте пистолет с целью замены или модификации какой либо части Любой ремонт должен выполняться исключительно специально обученным персоналом При выполнении запроса всегда указывайте модель изделия напряжение тип скоб и др ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В соответствии со Статьей 13 Указа от 25 го июля 20...

Page 46: ...ε ή χωρίς συνδετήρες ή με οτιδήποτε άλλο υλικό ακατάλληλο για χρήση με το πιστόλι Το καρφωτικό πιστόλι είναι εργαλείο και όχι παιχνίδι Χρησιμοποιείτε μόνο συνδετήρες καρφιά που είναι ειδικά προορισμένα για χρήση με το πιστόλι Το πιστόλι δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί για συρραφή ηλεκτρικών καλωδίων Μη μεταχειρίζεστε καρφωτικό πιστόλι που δεν λειτουργεί καλά ή όταν μέρος του πιστολιού λείπει ή είναι ...

Page 47: ...τέ το πιστόλι για να αλλάξετε ή να μετατρέψετε κάτι όλες οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από το ειδικά ειδικευμένο προσωπικό μας Όταν ζητάτε πληροφορίες δώσετε τα στοιχεία που υπάρχουν στο Σχέδιο I δηλ μοντέλο τάση τύπο συνδετήρα κτλ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ Συμμορφώνεται με το Αριθ 13 του Προεδρικού Διατάγματος με ημερομηνία 25 Ιουλίου 2005 αρ 151 Εκπλήρωση των Οδηγιών 2002 95 CE...

Page 48: ...Zımbalı veya zımbasız veya tabanca için kullanımı amaçlanmamış herhangi bir maddeyle havaya ateş açmayın Tabanca bir alettir oyuncak değil Servis Merkezi Daha fazla bilgi için lütfen servis bölümüyle irtibat kurun Yalnızca kullanımı özel olarak amaçlanmış zımba veya çivi bu tabancada kullanılabilir Tabanca elektrik kablolarını tutturmak için kullanılmamalıdır Arızalı aletleri kullanmayın veya parç...

Page 49: ...eştirilir Tamirat Asla herhangi bir şeyi değiştirme amacıyla tabancayı parçalarına ayırmayın Bütün yalnızca tamirat özel eğitimli personel tarafından yapılmalıdır Bütün sorularınızda ürün modeli voltaj zimba türü vs yi belirtin KULLANICILARA ÖNEMLİ DUYURU 25 Temmuz 2005 tarihli ve 151 sayılı Elektrikli ve elektronik ekipmanlardaki belirli tehlikeli maddelerin kullanımı hakkında sınırlama ve atık e...

Page 50: ...50 BedAnleitung 24sprachig indd 50 27 01 15 13 19 ...

Page 51: ...51 BedAnleitung 24sprachig indd 51 27 01 15 13 19 ...

Reviews:

Related manuals for TT 18