II
Remove interior lever
Retire la palanca interior
Loosen the pre-installed set screw to
remove lever. Do not remove set screw.
Afloje el tornillo de fijaci6n preinstalado
para remover la palanca. No
retire el tornillo de fijaci6n.
counter�clockwise
sentido antihorario
II
Install levers
lnstale las palancas
A
B
D
Press latch bolt to
�
install exterior
.
lever.
.
•
Pres,one el perno de
-l:
retenci6n para 1nstalar
la palanca exterior.
Install Interior
lever base.
I nstaie la base
de palanca
interior.
Align round edges.
Alinee los bordes
redondos.
Tip: Pull lever slightly away from
door to see where screws insert.
Consejo: Tire la palanca
de la puerta un poco
para ver donde se
insertan las tornillos.
C
E
If lever base won't sit flush.
rotate turnbutton to align.
Si la base de palanca aun
no quedara al ras. gire el
bot6n para alinear.
Push up on lever base while
tightening screws to keep latch
horizontal and centered.
Empuje hacia arriba la
base de palanca mientras
ajusta los tornillos para
mantener el pestillo en forma
horizontal y centrada.
F
Install Interior lever and tighten
�
pre-installed set screw.
lnstale la palanca exterior y aiuste
L
el torn,llo de f1Jac16n pre,nstalado
clockwise
sent1do horano
G
Find your lever style in
the chart and determine
if your levers are oriented
correctly. If your lever is
not included in this chart.
please skip this step.
Encuentre su estilo de
palanca en el grafico
y determine si sus
palancas estan orientadas
correctamente. Si
su palanca no esta
incluida en este cuadro,
omita este paso.
correct
correcto
Incorrect
incorrecto
Install strike on door frame
If oriented Incorrectly, remove
both levers and Install them on
opposite sides of the door.
Si se orientan de forma incorrecta,
retire las dos palancas y coloqueias
en ios iados opuestos de la puerta.
unlocked
desbloqueado
II
lnstale la placa en el marco de la puerta
A
B
Close door, test latch operation and make adjustments as needed:
Clerre la puerta. pruebe el funclonamlento del pestlllo y reallce los aJustes necesarlos:
If small bolt of latch enters strike hole, reposition strike.
If latch is loose in the strike, adjust
the strike tab so it grips the latch bolt
better when the door is closed.
Si el perno pequeno del pestillo entra al orificio de la placa. reposicione la placa.
�
•
small bolt In
)
strike hole
perno pequeno
esta en el orificio
de la placa
'1
small bolt NOT
l
in strike hole
perno pequeno
NOesta en el
orificio de la placa
�
Si el pestillo queda suelto en la cerradura
tipo hembra. aiuste la lengueta de la
cerradura tipo hembra para que sujete
meior el perno de retenci6n cuando
la puerta se encuentre cerrada.
tab
lengueta
Register your product at www.kwlkset.com/productreglstratlon
Rate your product at www.kwikset.com/reviews
Registre su producto en www.kwikset.com/productregistration
Clasifique su producto en www.kwikset.com/reviews
&
WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be
defeated by forcible or technical means. or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can substitute
for caution. awareness of your environment. and common sense. Builder's hardware is available in multiple
performance grades to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you should consult a
qualified locksmith or other security professional.
&
ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad
por si mismos. Puede hacerse que fa lie este cerrojo forzandolo o utilizando medios tecnicos. o puede evadirse
entrando por otra parte de la propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precauci6n. el estar
al tanto del entorno. y el sentido comun. Pueden obtenerse piezas de ferreteria de constructor con diversos grades
de rendimiento para ajustarse a la aplicaci6n. Para realzar la seguridad y reducir los riesgos. debe consultar con un
cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.
©2020 Spectrum Brands. Inc.