background image

Grasp pin on both sides of latch 
and move it to longer setting.

pin

pasador

Install the latch face on the BOTTOM latch. 

Instale la cara inferior del pestillo.

Hold the BOTTOM latch 
in front of the door hole, 
with the latch face flush 
against the door edge.

If the semicircular hole is centered 
in the door hole, no adjustment is 
required. Proceed to step 8.

If the semicircular hole is  NOT 
centered, adjust latch.  See “Latch 
Adjustment” (step 7D).

Si los orificios del pestillo están centrados 
en el orificio de la puerta, no se requiere 
ningún ajuste. Continúe con el paso 8.

Si los orificios del pestillo NO están 
centrados, ajuste el pestillo. Consulte 
“Ajuste de la cerradura” (paso 7D).

not centered

no centrado

centered

centrado

or

ou

Door edge NOT 
chiseled

Borde de la puerta 
NO cincelado

Door edge chiseled

Borde de la puerta 
cincelado

Ensure faceplate and 
backplate snap together.

Asegúrese de que la 
placa frontal y la placa 
posterior encajen entre sí.

Install the backplate and rectangular faceplate. 

Instale la placa posterior y la placa frontal rectangular.

Install the drive-in collar.

Instale el collar de entrada.

C

C2

C3

C

C1

semicircular hole

orificio semicircular

Sujete el pasador 
en ambos lados 
del pestillo y 
muévalo a una 
posición más larga.

Sostenga el pestillo frente 
al orificio de la puerta, con 
la cara del pestillo alineada 
contra el borde de la puerta.

K

M1

M2

N

P1

P2

P3

R

L1

L2

L3

B

B

H

J

A1

A2 A3

A

C

C1 C3

C2 C3

D

F

E1

G

E2

A3

C

A

A

A1

A2

Use a screwdriver to 
retract the latch bolt.

Use un destornillador para 
retraer el perno de cierre.

Install the drive-in collar.

Instale el collar de entrada

Extend the 
latch bolt.

Extienda el 
perno de 
pestillo

A3

P2 

(2x)

P2 

(2x)

Install the 
backplate.

Instale la placa

Install the 
faceplate 
and secure 
with screws.

Instale la placa 
frontal y fíjela 
con tornillos.

Make sure the curve is on 
the bottom of the latch.

Asegurarse de que la curva este 
en la parte inferior del pestillo.

Make sure the curve is on 
the bottom of the latch.

Asegurarse de que la curva este 
en la parte inferior del pestillo.

Door edge NOT 
chiseled

Borde de la puerta 
NO cincelado

Door edge chiseled

Borde de la puerta 
cincelado

wood block

Bloque de 

madera

Door edge NOT 
chiseled

Borde de la puerta 
NO cincelado

Door edge chiseled

Borde de la puerta 
cincelado

Install the bottom latch 
so that the slant of 
bolt faces in direction 
that door closes

Install the bottom latch 
so that the slant of 
bolt faces in direction 
that door closes

door frame 

marco de 

la puerta

wood block

bloque de  
madera

door 

frame 

marco de 

la puerta

or

ou

Ensure plate snaps into place.

  Pull plate to test for tight fit.  

Asegúrese de que la placa 
trasera esta en su lugar.

  

Tire de la placa para 

comprobar un ajuste apretado.

2 tabs

2 lengüetas

P2

actual size

tamaño real

actual size

tamaño real

P2

Install the latch in 
the top hole.

Instale el pestillo en 
el orificio superior.

Install the  
latch in the 
top hole.

Instale el 
pestillo en 
el orificio 
superior.

or

ou

Instale el pestillo 
inferior de 
manera que la 
inclinación del 
perno quede 
orientada en 
la dirección en 
que la puerta 
se cierra.

Instale el pestillo 
inferior de 
manera que la 
inclinación del 
perno quede 
orientada en 
la dirección en 
que la puerta 
se cierra.

wood block

bloque de 
madera

Parts in the box

Piezas en la caja

Required tools

Herramientas necesarias

Additional tools 
(if needed)

Herramientas adicionales 
(si es necesario)

Latches and strikes

Pestillos y placas

Additional options*

Opciones adicionales*

*May not be included

*Puede que no esté incluido

Deadbolt

Cerrojo

Handleset

Conjunto 
de manija

Lever

Palanca

Fasteners and accessories

Tornillos y accesorios

2 / 4

Latch Adjustment (only if needed)

Ajuste de pestillo (solo si es necesario)

A

B

D

C

Install the top latch

Instale el pestillo superior

6

Install the bottom latch

Instale el pestillo inferior

8

Prepare the bottom latch

Prepare el pestillo inferior

7

Ensure collar 
snaps into place.

  Pull collar to 

test for tight fit.  

Asegúrese de que 
la placa trasera 
esta en su lugar.

  

Tire de la placa 

para comprobar un 
ajuste apretado.

2 tabs

2 lengüetas

Summary of Contents for 818

Page 1: ...o orificio en el paso 3 Si el orificio inferior no se perfora utilice la plantilla para marcar la ubicación del orificio nuevo en la puerta Asegúrese de que el orificio está alineado con los otros orificios en la puerta Perfora un nuevo orificio en el paso 3 en la marca de 232 mm 9 1 8 en la plantilla 2 3 8 60 mm or ou 2 3 4 70 mm 1 3 4 2 1 4 44 mm 57 mm 5 1 2 140 mm 2 1 8 54 mm 2 1 8 54 mm 1 25 m...

Page 2: ...Make sure the curve is on the bottom of the latch Asegurarse de que la curva este en la parte inferior del pestillo Door edge NOT chiseled Borde de la puerta NO cincelado Door edge chiseled Borde de la puerta cincelado wood block Bloque de madera Door edge NOT chiseled Borde de la puerta NO cincelado Door edge chiseled Borde de la puerta cincelado Install the bottom latch so that the slant of bolt...

Page 3: ...ble throughbolt el perno ajustable Insert the spindle THROUGH the semicircular hole in the bottom latch Inserte el eje A TRAVÉS del orificio semicircular en el cierre inferior B spindle husillo Press the latch bolt to insert the spindle Presione el perno para insertar el husillo Post is adjustable and can be moved to any position within the slot El poste es ajustable y se puede mover a cualquier p...

Page 4: ...ilizados para asegurar la cerradura en el embalaje no son necesarios para la instalación de la cerradura Re key the lock to work with your existing key Refer to supplied SmartKey Re Key instructions Cambie la llave de la cerradura para trabajar con la llave que ya tiene Consulte las instrucciones suministradas de regeneración de llave de Smartkey para obtener más información K 2x N K actual size t...

Reviews: