background image

Make sure the interior 
turnpiece is vertical.

Asegúrese de que la perilla 
interior este vertical.

interior torque blade

paleta de torsión interior

top hole on door

el orificio superior 
de la puerta

Make sure latch bolt is fully extended.

Asegúrese de que el pestillo esté 
completamente extendido.

D-shaped hole

orificio en 
forma de D

interior

interior

interior

interior

The mounting plate should be 
pre-installed on the interior. 
If removed, re-install.

La placa de montaje debe ser 
pre-instalada en el interior. Si 
se removio, reinstale la placa.

Insert the interior torque 
blade through the 
D-shaped hole in the latch.

Inserte la paleta de 
torsión interior a a través 
del orificio en forma 
de D en el pestillo.

B

C

D

E1

E1

E1

interior

interior

K

actual size

tamaño real

Close the door and test the handleset operation. If the latch is loose in the strike, 
adjust the strike tab so it grips the latch bolt better when the door is closed.

Cierre la puerta y pruebe el funcionamiento del conjunto de manija. Si el pestillo queda 
suelto en la cerradura tipo hembra, ajuste la lengueta de la cerradura tipo hembra para 
que sujete mejor el perno de retención cuando la puerta se encuentre cerrada.

tab 

lengueta

  Make sure the hole 

for the top strike is 
drilled at minimum of 
1” (25 mm) deep.

 

Asegúrese de que el orificio 
en el marco de la puerta 
para la placa superior se 
perfora un mínimo de 25 
mm (1 “) de profundidad.

Longer screws install 
closest to door jamb.

Los tornillos más 
largos se instalan más 
cerca de la jamba.

Troubleshooting

Solución de problemas

curve on bottom 

la curva en la parte inferior

If the screws are difficult to tighten, make 
sure the latch is installed correctly. 

Si los tornillos son difíciles de ajustar, 
asegúrese de que el pestillo se 
ha instalado correctamente.

If the turnpiece does not rotate, make 
sure the turnpiece is vertical, the latch 
bolt is extended, and the curve of the 
exterior torque blade faces up.

Si la perilla no gira, asegúrese que la perilla 
este vertical, el pestillo esté completamente 
extendido, y la curva apuntando hacia 
arriba en la paleta de torsión exterior.

Secure the 
deadbolt with 
mounting screws.

Fije el cerrojo con 
los tornillos.

E

Note: The  screws and plastic componenents used to secure the lock 

to the packaging are not needed for lock installation.

Nota: Los tornillos y los componentes plásticos utilizados para asegurar la cerradura 

en el embalaje no son necesarios para la instalación de la cerradura.

Re-key the lock to work 
with your existing key. 
Refer to supplied SmartKey 
Re-Key instructions.

Cambie la llave de la cerradura 
para trabajar con la llave que ya 
tiene. Consulte las instrucciones 
suministradas de regeneración 
de llave de Smartkey para 
obtener más información.

(2x)

N

K

actual size

tamaño real

EXTERIOR torque 
blade curve faces up.

La curva apunta hacia 
arribe en la paleta de 
torsión EXTERIOR.

exterior

exterior

Make sure  the 
EXTERIOR torque 
blade is inserted into 
the turnpiece hole.

Inserte la paleta de 
torsión EXTERIOR en 
el orificio de la perilla.

Fully tighten the screw and 
snap on the screw cover.

Apriete completamente el 
tornillo y la tapa del tornillo.

M2

E2

  WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself.  This lock may be 

defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property.  No lock can substitute 
for caution, awareness of your environment, and common sense. Builder’s hardware is available in multiple 
performance grades to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you should consult a 
qualified locksmith or other security professional.

  ADVERTENCIA: El fabricante se permite informar que ningún bloqueo solo puede ofrecer una seguridad 

completa. Este bloqueo puede ser puesto fuera por la fuerza o por medios técnicos o evitarse mediante el 
uso de otra entrada en la propiedad. Sin bloqueo puede reemplazar el seguimiento de su entorno y el sentido 
común. Diferentes grados de materiales de instalación están disponibles para diferentes aplicaciones. Con 
el fin de aumentar la seguridad y reducir el riesgo, usted debe consultar a un cerrajero calificado u otro 
profesional de la seguridad.

©2019 Spectrum Brands, Inc.

B

D

G

  The longer screws, L1 

(3”/76mm), must be used to 
maintain highest security.

 

Los tornillos más largos, 
P1 (3 “/ 76 mm), deben 
utilizarse para mantener 
la máxima seguridad.

L1

L2

L3

actual size

tamaño real

L1

 (2x)

L3

 (2x)

L2

 (2x)

4 / 4

A

B

C

Install strikes 

Instale las placas

Re-key deadbolt (if needed) 

Cambie la llave de la cerradura (si es necesario)

14

15

Make sure the edges 
of the deadbolt 
are parallel to 
the door edge.

Asegúrese de que los 
bordes del cerrojo 
son paralelos al 
borde de la puerta.

Locate the mounting 
screws and keep 
them within reach.

Localice los tornillos y 
mantengalos al alcance.

A

Install interior deadbolt 

Instale el cerrojo interior

12

Secure the handleset 

Fije el conjunto de manija

13

Summary of Contents for 818

Page 1: ...o orificio en el paso 3 Si el orificio inferior no se perfora utilice la plantilla para marcar la ubicación del orificio nuevo en la puerta Asegúrese de que el orificio está alineado con los otros orificios en la puerta Perfora un nuevo orificio en el paso 3 en la marca de 232 mm 9 1 8 en la plantilla 2 3 8 60 mm or ou 2 3 4 70 mm 1 3 4 2 1 4 44 mm 57 mm 5 1 2 140 mm 2 1 8 54 mm 2 1 8 54 mm 1 25 m...

Page 2: ...Make sure the curve is on the bottom of the latch Asegurarse de que la curva este en la parte inferior del pestillo Door edge NOT chiseled Borde de la puerta NO cincelado Door edge chiseled Borde de la puerta cincelado wood block Bloque de madera Door edge NOT chiseled Borde de la puerta NO cincelado Door edge chiseled Borde de la puerta cincelado Install the bottom latch so that the slant of bolt...

Page 3: ...ble throughbolt el perno ajustable Insert the spindle THROUGH the semicircular hole in the bottom latch Inserte el eje A TRAVÉS del orificio semicircular en el cierre inferior B spindle husillo Press the latch bolt to insert the spindle Presione el perno para insertar el husillo Post is adjustable and can be moved to any position within the slot El poste es ajustable y se puede mover a cualquier p...

Page 4: ...ilizados para asegurar la cerradura en el embalaje no son necesarios para la instalación de la cerradura Re key the lock to work with your existing key Refer to supplied SmartKey Re Key instructions Cambie la llave de la cerradura para trabajar con la llave que ya tiene Consulte las instrucciones suministradas de regeneración de llave de Smartkey para obtener más información K 2x N K actual size t...

Reviews: