background image

Safety information

  For safety purposes, always remove the power plug from the outlet when performing cleaning operations. Keep 

the Toner Container out of the reach of children. If toner happens to spill from the Toner Container, avoid inhalation 

and ingestion, as well as contact with your eyes and skin. We recommend the use of our own brand supplies. We 

will not be liable for any damage caused by the use of third party supplies in this machine. Should any damage be 

caused by the application of a toner other than the original Kyocera Mita toner, then this damage is excluded from 

the guarantee.

  Z bezpečnostních důvodů zařízení při čištění vždy odpojte od elektrické sítě. Uchovávejte zásobník s tonerem mimo 

dosah dětí. Pokud toner náhodou unikne ze zásobníku, vyhněte se jeho vdechnutí, požití nebo kontaktu s povrchem 

očí a kůže. Doporučujeme používat spotřební materiály naší značky. Neneseme zodpovědnost za žádné škody 

způsobené použitím spotřebního materiálu jiných výrobců. Případné škody způsobené použitím jiného toneru, než 

je originální toner společnosti Kyocera Mita, jsou vyloučeny ze záruky.

  Aus Sicherheitsgründen das Gerät beim Reinigen stets vom Netz trennen. Tonerbehälter nicht in Reichweite von 

Kindern aufbewahren. Tritt Toner aus dem Behälter aus, Kontakt mit Haut und Augen vermeiden und Toner nicht 

verschlucken oder einatmen. Um optimale Ergebnisse und eine optimale Geräteleistung zu erzielen, empfiehlt es 

sich, nur Originalverbrauchsmaterial für das Produkt zu verwenden. Bei Beschädigungen durch die Verwendung 

von Verbrauchsmaterial anderer Anbieter übernehmen wir keine Haftung. Sollte ein Schaden durch die Verwendung 

von nicht Original Kyocera Mita Toner verursacht worden sein, so ist dieser Schaden grundsätzlich von der Garantie 

ausgeschlossen.

  Af sikkerhedsmæssige årsager skal du altid tage stikket ud af stikkontakten før rengøring. Opbevar tonerbeholderen 

uden for børns rækkevidde. Undgå at indånde eller indtage toner eller at få den i øjnene eller på huden, hvis der 

spildes toner fra tonerbeholderen. Vi anbefaler, at du anvender vores tilbehør og forsyninger. Vi er ikke ansvarlige 

for skader, der skyldes brug af tilbehør og forsyninger af andet mærke i maskinen. Garantien dækker ikke skader, 

der skyldes brug af andre tonerbeholdere end originale Kyocera Mita tonerbeholdere.

  Por razones de seguridad, desenchufe siempre el cable de alimentación antes de llevar a cabo cualquier operación 

de limpieza. Mantenga el cartucho de tóner fuera del alcance de los niños. Si se derrama tóner del cartucho, evite 

la inhalación e ingestión, así como el contacto con los ojos o la piel. Recomendamos usar suministros de nuestra 

propia marca. No somos responsables de ningún daño ocasionado por el uso de suministros de terceros en esta 

máquina. En caso de que se produzca algún daño a causa del uso de un tóner que no sea un tóner Kyocera Mita 

original, dicho daño quedará excluido de la garantía.

  Irrota turvallisuussyistä koneen virtajohto aina pistorasiasta ennen kuin aloitat puhdistustyöt. Pidä väriainesäiliö 

poissa lasten ulottuvilta. Jos väriainesäiliöstä läikkyy väriä, varo hengittämästä tai nielemästä sitä äläkä päästä sitä 

kosketuksiin silmien tai ihon kanssa. Käytä merkkitarvikkeitamme. Emme vastaa vaurioista, jotka johtuvat muiden 

valmistajien tarvikkeiden käytöstä koneessa. Takuu ei kata vaurioita, jotka johtuvat muun kuin alkuperäisen Kyocera 

Mita -väriaineen käytöstä.

  Pour des raisons de sécurité, retirez toujours la fiche du cordon d‘alimentation de la prise de courant lors de 

l‘exécution d‘opérations de nettoyage. Conservez la cartouche de toner hors de portée des enfants. Si le toner 

s‘écoule de la cartouche de toner, évitez l‘inhalation, l‘ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la peau. Nous 

recommandons d‘utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des dommages 

causés par l‘utilisation de fournitures de tiers dans cette machine. Tout dégât causé par l‘utilisation d‘un toner 

différent du toner original Kyocera Mita est exclu de la garantie.

  Για λόγους ασφαλείας, αφαιρείτε πάντα το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα, όταν εκτελείτε εργασίες καθαρισμού. 

Φυλάσσετε το δοχείο τόνερ μακριά από τα παιδιά. Αν σημειωθεί διαρροή από το δοχείο τόνερ, αποφύγετε την 

εισπνοή και την κατάποση, καθώς και την επαφή με τα μάτια και το δέρμα σας. Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε 

αναλώσιμα της δικής μας εταιρείας. Δε φέρουμε ευθύνη για καμία ζημιά ήθελε προκληθεί από τη χρήση 

αναλωσίμων τρίων στο μηχάνημα αυτό. H εγγύηση δεν καλύπτει περιπτώση βλάβης που προκλήθηκε από τη 

χρήση άλλου τόνερ από το τόνερ της Kyocera Mita.

  Biztonsági okokból a készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt az aljzatból. Tárolja a tonertartályt 

gyermekektől távol. Ha a toner kiszóródik a tonertartályból, ügyeljen arra, hogy azt ne lélegezze be, ne nyelje le, 

illetve hogy a toner ne kerüljön a szemébe vagy a bőrére. Azt ajánljuk, hogy az általunk forgalmazott termékeket 

használja. Nem vállalunk semmilyen felelősséget azokért a károkért, amelyeket harmadik féltől vásárolt kellékeknek 

a készülékben történő alkalmazása okozhat. Az eredeti Kyocera Mita tonertől különböző toner használata miatti 

károkra a garancia nem terjed ki.

  Per motivi di sicurezza, prima di eseguire la pulizia del sistema, scollegare sempre la spina di alimentazione dalla 

presa. Tenere la cartuccia toner fuori dalla portata dei bambini. In caso di fuoriuscita di toner dalla cartuccia, evitare 

l‘inalazione o l‘ingestione nonché il contatto con occhi e cute. Si raccomanda di utilizzare materiali di consumo 

originali. Si declina qualunque responsabilità per danni riconducibili all‘utilizzo di materiali di consumo non originali 

su questo sistema. Dalla garanzia sono esclusi eventuali danni riconducibili all‘utilizzo di toner diverso dal toner 

originale Kyocera Mita.

Summary of Contents for ECOSYS FS-1350DN

Page 1: ...First Steps Quick Installation Guide FS 1350DN ...

Page 2: ... Belüftung wodurch Feuer entstehen kann Miljø FORSIGTIG Sørg for at der er tilstrækkelig plads omkring printeren Langvarig brug uden tilstrækkelig afstand kan medføre opvarmning inden i printeren hvilket kan resultere i brand Entorno PRECAUCIÓN Asegúrese de dejar espacio suficiente alrededor de la impresora Si la impresora se utiliza de forma prolongada en un lugar donde el espacio es insuficiente...

Page 3: ...riveren og det kan oppstå brann Środowisko robocze OSTROŻNIE Należy zapewnić wystarczająco dużo wolnej przestrzeni wokół drukarki Zbyt długie korzystanie z drukarki bez zapewnienia wystarczającej przestrzeni może skutkować powstaniem wysokiej temperatury wewnątrz drukarki i spowodować pożar Ambiente ATENÇÃO Assegure se de que dispõe de espaço suficiente à volta da impressora O uso prolongado sem e...

Page 4: ... 5 3 6 7 8 4 2 3 4 A B ...

Page 5: ... 5 6 7 2 C 2 MSG Language D ...

Page 6: ...liv peite 255 255 255 000 Yhdyskäytävä 000 000 000 000 IP osoite 000 000 000 000 Réseau TCP IP DHCP Adresse IP Masque ss rés 255 255 255 000 Passerelle 000 000 000 000 Adresse IP 000 000 000 000 Hálózat TCP IP DHCP IP Cim Subnet Maszk 255 255 255 000 Átjáró 000 000 000 000 IP Cim 000 000 000 000 Rete TCP IP DHCP Indirizzo IP Masch Subnet 255 255 255 000 Gateway 000 000 000 000 Indirizzo IP 000 000...

Page 7: ... 000 000 000 000 Endereço IP 000 000 000 000 Retea TCP IP DHCP Gateway 000 000 000 000 TCP IP DHCP Nätverk TCP IP DHCP IP adress Subnätmask 255 255 255 000 Gateway 000 000 000 000 IP adress 000 000 000 000 TCP IP DHCP IP Adresi IP Adresi 000 000 000 000 4 3 Network 5 ...

Page 8: ...κουμπί Άκυρο Ha az Új hardver telepítése ablak megjelenik kattintson a Mégse gombra Se compare la finestra Trovato nuovo hardware fare clic su Annulla Pasirodžius langui Rasta nauja įranga spauskite atšaukti Als het dialoogvenster nieuwe hardware gevonden verschijnt selecteert u Annuleren Hvis vinduet Ny maskinvare funnet vises klikk på Avbryt Jeśli wyświetlone zostanie okno Znaleziono nowy sprzęt...

Page 9: ...álassza az Express Mode menüpontot ha szokásos telepítést szeretne Scegliere Modalità Espressa per eseguire un installazione standard Pasirinkite Express režimą ir atlikite standartinį įdiegimą Kies Snelle modus om een standaard installatie uit te voeren Velg Ekspressmodus for en standardinstallasjon Wybierz opcję Express Mode aby przeprowadzić instalację standardową Seleccione Modo Expresso para ...

Page 10: ...ún daño a causa del uso de un tóner que no sea un tóner Kyocera Mita original dicho daño quedará excluido de la garantía Irrota turvallisuussyistä koneen virtajohto aina pistorasiasta ennen kuin aloitat puhdistustyöt Pidä väriainesäiliö poissa lasten ulottuvilta Jos väriainesäiliöstä läikkyy väriä varo hengittämästä tai nielemästä sitä äläkä päästä sitä kosketuksiin silmien tai ihon kanssa Käytä m...

Page 11: ...oner que não o original Kyocera Mita Toner os danos não serão cobertos pela garantia Din motive de siguranţă scoateţi întotdeauna echipamentul de sub tensiune atunci când desfăşuraţi activităţi de curăţare Nu lăsaţi cartuşul de toner la îndemâna copiilor Dacă se întâmplă ca tonerul să fie împrăştiat în afara cartuşului evitaţi inhalarea sau ingerarea acestuia precum şi contactul acestuia cu ochii ...

Page 12: ...n aikana Jotta voisimme edelleen vähentää jätettä ja resurssien tarpeetonta kulutusta olemme lyhentäneet asennusohjeet ehdottomaan minimiin Jos haluat lisätietoja täydellinen käyttöohje on oheisella CD levyllä ja myös ladattavissa Internetistä osoitteessa http serviceworld kyoceramita eu La protection de l environnement joue depuis longtemps un rôle primordial chez Kyocera L utilisation de nos com...

Page 13: ...ă a produselor contribuie substanţial la reducerea deşeurilor Tocmai în scopul evitării deşeurilor şi a protejării resurselor naturale am optat pentru reducerea la minimum a instrucţiunilor de instalare CD ul livrat conţine versiunea completă a manualului De asemenea puteţi obţine manualul şi în internet prin descărcare din Centrul de Descărcări Download Center al sit ului http kyoceramita eu Защи...

Page 14: ...Memo ...

Page 15: ...H ...

Page 16: ...ct Minute aus dem deutschen Festnetz Italy KYOCERA MITA Italia S p A Via G Verdi 89 91 20063 Cernusco s N MI www kyoceramita it Hotline 39 0 292 13 07 13 International Norway KYOCERA MITA Norge Olaf Helsets v 6 0694 Oslo www kyoceramita no Hotline 47 0 22 62 73 00 International Portugal KYOCERA MITA Portugal LDA Rua do Centro Cultural 41 Alvalade 1700 106 Lisboa www kyoceramita pt Hotline 351 0 21...

Reviews: