2
B
B
A
4
3
3
A
2
2
2
2
4
1
Procedure
Be sure to turn the MFP main power switch off
and disconnect the MFP power plug from the
wall outlet before starting to install the paper
feeder.
1.
Remove the lower paper cassette (1) from
the MFP.
2.
Place the MFP (4) on top of the paper feeder
(A) with the positioning pins (2) at the front
left and right of the paper feeder (A) aligned
with the holes (3) in the base of the MFP (4).
3.
Secure the MFP (4) to the paper feeder (A)
using the two pins (B).
Procédure
Veiller à bien mettre l’interrupteur principal du
MFP hors tension et à débrancher la fiche
d’alimentation du MFP de la prise murale avant
de commencer l’installation du bureau papier.
1.
Retirer le tiroir inférieur (1) du MFP.
2.
Placer le MFP (4) sur le bureau papier (A) en
alignant les broches de positionnement (2)
situées aux côtés avant gauche et droit du
bureau papier (A) sur les orifices (3) à la
base du MFP (4).
3.
Fixer le MFP (4) sur le bureau papier (A) à
l’aide des deux broches (B).
Procedimiento
Asegúrese de apagar el interruptor principal del
MFP y de desconectar el enchufe del MFP del
receptáculo de pared antes de empezar a
instalar el alimentador de papel.
1.
Quite el cajón de papel inferior (1) del MFP.
2.
Coloque el MFP (4) sobre el alimentador de
papel (A) con las clavijas de posicionamiento
(2) de la parte frontal izquierda y derecha del
alimentador de papel (A) alineadas con los
huecos (3) de la base del MFP (4).
3.
Asegure el MFP (4) al alimentador de papel
(A) usando las dos clavijas (B).
Verfahren
Schalten Sie unbedingt den Hauptschalter des
MFP aus, und ziehen Sie den Netzstecker des
MFP von der Netzsteckdose ab, bevor Sie mit
der Installation des Papiereinzugs beginnen.
1.
Nehmen Sie die untere Papierlade (1) vom
MFP ab.
2.
Setzen Sie den MFP (4) auf den
Papiereinzug (A), wobei die Positionsstifte
(2) vorne links und rechts am Papiereinzug
(A) mit den Löchern (3) in der Basis des
MFP (4) ausgerichtet sein müssen.
3.
Befestigen Sie den MFP (4) mit den zwei
Stiften (B) am Papiereinzug (A).
Procedura
Prima di dare inizio alla procedura di installazione
dell’unità di alimentazione della carta, non
mancare di spegnere l’MFP usando l’interruttore
principale di alimentazione e di disinserire la spina
del cavo di alimentazione dalla presa a muro della
rete elettrica.
1.
Rimuovere il cassetto inferiore della carta (1)
dall’MFP.
2.
Installare l’MFP (4) sopra l’unità di
alimentazione della carta (A), mantenendo i
perni di posizionamento (2) situati sul lato
anteriore sinistro e destro dell’unità di
alimentazione della carta (A) stessa allineati
con i fori (3) situati sulla base dell’MFP (4).
3.
Assicurare l’MFP (4) all’unità di
alimentazione della carta (A) utilizzando i
due perni (B).
[ 取付手順 ]
ペーパーフィーダを取り付ける際は、
必ず MFP
本体の主電源スイッチを OFF にし、MFP 本体の電
源プラグを抜いてから作業をおこなうこと。
1.
MFP 本体の下段カセット (1) を取り外す。
2.
ペーパーフィーダ (A) の左右前方の各ピン
(2) と MFP 本体 (4) のベースの穴 (3) が合う
ように、
ペーパーフィーダ (A) に MFP 本体
(4) を載せる。
3.
ピン (B)2 本で MFP 本体 (4) をペーパー
フィーダ (A) に固定する。
[ 安装步骤 ]
安装供纸工作台时,必须先关闭 MFP 主机上的主
电源开关,并拔出电源插头后方可进行工作。
1. 取出 MFP 主机的下部供纸盒 (1)。
2. 供纸工作台 (A) 的左右前面的各插销 (2) 分
别对准 MFP 主机 (4) 底面的各相应销孔 (3)
后,将 MFP 主机 (4) 放在供纸工作台 (A) 上。
3. 用 2 个固定插销 (B) 将 MFP 主机 (4) 固定在
供纸工作台 (A) 上。
Summary of Contents for TASKalfa 250ci
Page 4: ...This page is intentionally left blank ...
Page 10: ...This page is intentionally left blank ...
Page 14: ...2JZ 2JX 2JV 2H7 This page is intentionally left blank ...
Page 296: ...2JZ 2JX 2JV 2H7 1 4 78 This page is intentionally left blank ...
Page 348: ...2JZ 2JX 2JV 2H7 1 5 52 This page is intentionally left blank ...
Page 354: ...2JZ 2JX 2JV 2H7 1 6 6 This page is intentionally left blank ...
Page 378: ...2JZ 2JX 2JV 2H7 2 1 24 This page is intentionally left blank ...
Page 388: ...2JZ 2JX 2JV 2H7 2 2 10 This page is intentionally left blank ...
Page 390: ...2JZ 2JX 2JV 2H7 1 2 3 2 Power source PWB ...
Page 395: ...2JZ 2JX 2JV 2H7 1 2 3 7 Engine PWB ...
Page 412: ...2JZ 2JX 2JV 2H7 1 2 3 24 Main PWB ...
Page 430: ...2JZ 2JX 2JV 2H7 1 2 3 42 Feed PWB 40 40 50 40 ppm model Feed PWB 25 25 30 30 ppm model ...
Page 450: ...2JZ 2JX 2JV 2H7 2 4 8 ...
Page 493: ...INSTALLATION GUIDE FOR PAPER FEEDER ...
Page 503: ...INSTALLATION GUIDE FOR 3000 SHEETS PAPER FEEDER ...
Page 558: ...INSTALLATION GUIDE FOR CENTER FOLDING UNIT ...
Page 572: ...INSTALLATION GUIDE FOR MAILBOX ...
Page 580: ...INSTALLATION GUIDE FOR HOLE PUNCH UNIT ...
Page 592: ...INSTALLATION GUIDE FOR JOB SEPARATOR ...
Page 602: ...INSTALLATION GUIDE FOR FAX System ...
Page 619: ...INSTALLATION GUIDE FOR DT 710 ...
Page 622: ...INSTALLATION GUIDE FOR DUCT UNIT ...
Page 625: ......
Page 626: ......