15
36
35
4. Entfernen Sie die beiden Schrauben (35) und die Führung (36).
5. Schalten Sie den Hauptschalter des MFP ein (der Papierheber wird
automatisch auf die obere Grenzposition angehoben).
6. Wenn der Papierheber an die obere Grenzposition angehoben ist,
schalten Sie den Hauptschalter des MFP aus (der Papierheber wird
abgesenkt, wenn der Frontschalter gedrückt wird).
4. Remove the two screws (35) and the guide (36).
5. Turn the MFP main power switch on (the paper lifter will automatically
ascend to the upper limit position).
6. When the paper lifter has ascended to the upper limit position, turn the
MFP main power switch off (as the paper lifter will continue descending
when any paper touches the front switch).
4. Retirer les deux vis (35) et la plaque guide (36).
5. Mettre l’interrupteur principal de l’imprimante multifonction (MFP) en
position marche (la plaque élévatrice monte alors automatiquement
jusqu’à sa limite supérieure).
6. Lorsque la plaque élévatrice a atteint sa position limite supérieure,
mettre l’interrupteur de l’imprimante multifonction (MFP) en position
arrêt (la plaque descend lorsqu’une feuille entre en contact avec le
commutateur avant).
4. Rimuovere le due viti (35) e la guida (36).
5. Accendere la MFP premendo l’interruttore principale (il sollevatore
della carta salirà automaticamente nella posizione più elevata).
6. Quando il sollevatore della carta raggiunge la posizione più elevata
spegnere la MFP premendo l’interruttore principale (il sollevatore
continuerà la discesa sin tanto che vi è carta che preme contro
l’interruttore frontale).
4. ビス (35)2 本を外し、
ガイド (36) を取り外す。
5. MFP 本体のメインスイッチを ON にする
(昇降板が自動的に上限位置に
移動する)。
6. 昇降板が上限位置に移動したら、MFP 本体のメインスイッチを OFF にす
る(前にあるスイッチに用紙が当たると昇降板が下がり続けるため)
。
4. 取下 2 颗螺钉 (35) 和导向板 (36)。
5. 打开复印机主机电源(升降板将自动升高到上限位置)。
6. 升降板升高到上限位置时,关闭复印机主机电源(由于任何纸张触碰到
前开关时,升降板都将继续降低)。
4. Extraiga los dos tornillos (35) y la guía (36).
5. Conecte el interruptor principal de alimentación de la MFP (el elevador
de papel ascenderá automáticamente a la posición límite superior).
6. Cuando el elevador de papel haya ascendido hasta la posición límite
superior, desconecte el interruptor principal de alimentación de la MFP
(mientras que el elevador de papel seguirá descendiendo cuando
cualquier papel toque el interruptor delantero).
Summary of Contents for TASKalfa 620
Page 1: ...SERVICE MANUAL Published in August 2009 842KP112 2KPSM062 Rev 2 TASKalfa 620 820 ...
Page 4: ...This page is intentionally left blank ...
Page 10: ...This page is intentionally left blank ...
Page 144: ...2KN 2KP 1 3 106 This page is intentionally left blank ...
Page 308: ...2KN 2KP 1 5 88 This page is intentionally left blank ...
Page 412: ...2KN 2KP 2 3 60 This page is intentionally left blank ...
Page 435: ...1 1 INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE FOR SIDE FEEDER ...
Page 442: ...INSTALLATION GUIDE FOR LARGE SIZE SIDE FEEDER ...
Page 460: ...INSTALLATION GUIDE FOR DOCUMENT FINISHER ...
Page 475: ...INSTALLATION GUIDE FOR CENTERFOLD UNIT ...
Page 490: ...INSTALLATION GUIDE FOR MULTI JOB TRAY ...
Page 501: ...INSTALLATION GUIDE FOR PUNCH UNIT ...
Page 512: ...INSTALLATION GUIDE FOR STOPPER GUIDE ...
Page 515: ...INSTALLATION GUIDE FOR PRINTING SYSTEM ...
Page 518: ...INSTALLATION GUIDE FOR SCAN SYSTEM ...
Page 520: ......
Page 521: ......