![background image](http://html1.mh-extra.com/html/kyocera/taskalfa-620/taskalfa-620_service-manual_2015981471.webp)
11
Correction de l’ondulation du papier
1.
Configurer la machine en mode sans triage
et l’alimenter en papier pour effectuer une
copie de test.
2.
Vérifier si le papier éjecté du retoucheur (A)
est ondulé. Si tel est le cas, procéder aux
réglages suivants.
Si le papier est ondulé vers le bas
(figure “a”)
1.
Ouvrir le couvercle avant.
2.
Faire pivoter le levier inférieur (34) d’un cran
dans le sens des boulons d’une montre.
Il existe 5 niveaux.
3.
Fermer le couvercle avant.
4.
Alimenter la machine en papier et vérifier si
le papier est toujours ondulé vers le bas.
5.
Répéter les étapes 1 à 4 jusqu’à ce que le
papier éjecté ne soit plus ondulé vers le bas.
Corrección del enrollado del papel
1.
En el modo de no clasificación, haga circular
papel a través de la máquina para hacer una
copia de prueba.
2.
Compruebe si el papel que expulsa el
finalizador (A) se enrolla. En caso de que se
enrolle, realice el siguiente ajuste.
Si el papel se enrolla hacia abajo
(gráfico “a”)
1.
Abra la cubierta frontal.
2.
Rote la palanca inferior (34) una posición en
dirección de los números mayores.
Hay 5 niveles.
3.
Cierre la cubierta frontal.
4.
Haga circular papel a través de la máquina y
verifique si aún de dobla hacia abajo.
5.
Repita los pasos del 1 al 4 hasta que el
papel expulsado deje de enrollarse hacia
abajo.
Papierwellen korrigieren
1.
Erstellen Sie im Nicht-Sortiermodus eine
Testkopie, damit ein Papierblatt durch das
Gerät transportiert wird.
2.
Überprüfen Sie, ob das vom Finisher (A)
ausgegebene Papier gewellt ist. Wenn es
gewellt ist, nehmen Sie die folgende
Einstellung vor.
Wenn das Papier sich nach unten wellt
(Abbildung “a”)
1.
Öffnen Sie die vordere Abdeckung.
2.
Drehen Sie den unteren Hebel (34) um eine
Markierung in Richtung der höheren
Nummern.
Es gibt 5 Markierungen.
3.
Schliessen Sie die vordere Abdeckung.
4.
Lassen Sie Papier durch das Gerät laufen,
und prüfen Sie, ob es noch immer noch
unten gewellt ist.
5.
Wiederholen Sie Schritte 1 bis 4, bis das
ausgeworfene Papier sich nicht mehr nach
unten wellt.
Eliminazione degli accartocciamenti
1.
In modalità non casuale, inserire la carta
nella macchina per eseguire una copia di
prova.
2.
Verificare che la carta che fuoriesce dalla
finitrice (A) sia priva di accartocciamenti. In
caso contrario, eseguire la seguente
regolazione.
In caso di accartocciamento verso il
basso (figura “a”)
1.
Aprire il pannello anteriore.
2.
Ruotare di una tacca la leva inferiore (34) in
direzione dei numeri più alti.
I livelli sono 5.
3.
Chiudere il pannello anteriore.
4.
Inserire la carta nella macchina e controllare
che non sia accartocciata verso il basso.
5.
In caso contrario, ripetere i passi da 1 a 4
fino ad eliminazione completa degli
accartocciamenti.
Correcting Paper Curling
1.
In the non-sort mode, run paper through the
machine to perform a test copy.
2.
Check if the paper that is ejected from the
finisher (A) is curled. If so, perform the fol-
lowing adjustment.
If the Paper Curls Downward (figure
“a”)
1.
Open the front cover.
2.
Rotate the lower lever (34) by one scale in
the direction of the larger numbers.
There are 5 levels.
3.
Close the front cover.
4.
Run paper through the machine and check if
it is still curled downward.
5.
Repeat steps 1 to 4 until the ejected paper
does not curl downward anymore.
[ 用紙のカール状態の調整 ]
1.
ノンソートモードでテストコピーを行い、
通
紙確認をする。
2.
フィニッシャ(A) から排出された用紙のカー
ル状態を確認し、必要に応じて次の調整を行
う。
用紙のカールが下向きに大きい場合
(図の a)
1.
前カバーを開く。
2.
下レバー(34) を 1 目盛り数字が大きくなる
方向へ回す。
調整範囲は 5 段階。
3.
前カバーを閉じる。
4.
通紙確認をし、
用紙の下向きのカール状態を
確認する。
5.
用紙の下向きのカールが無くなるまで、手順
1 ~ 4 を繰り返す。
a
b
5
1
3
2
4
34
Summary of Contents for TASKalfa 620
Page 1: ...SERVICE MANUAL Published in August 2009 842KP112 2KPSM062 Rev 2 TASKalfa 620 820 ...
Page 4: ...This page is intentionally left blank ...
Page 10: ...This page is intentionally left blank ...
Page 144: ...2KN 2KP 1 3 106 This page is intentionally left blank ...
Page 308: ...2KN 2KP 1 5 88 This page is intentionally left blank ...
Page 412: ...2KN 2KP 2 3 60 This page is intentionally left blank ...
Page 435: ...1 1 INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE FOR SIDE FEEDER ...
Page 442: ...INSTALLATION GUIDE FOR LARGE SIZE SIDE FEEDER ...
Page 460: ...INSTALLATION GUIDE FOR DOCUMENT FINISHER ...
Page 475: ...INSTALLATION GUIDE FOR CENTERFOLD UNIT ...
Page 490: ...INSTALLATION GUIDE FOR MULTI JOB TRAY ...
Page 501: ...INSTALLATION GUIDE FOR PUNCH UNIT ...
Page 512: ...INSTALLATION GUIDE FOR STOPPER GUIDE ...
Page 515: ...INSTALLATION GUIDE FOR PRINTING SYSTEM ...
Page 518: ...INSTALLATION GUIDE FOR SCAN SYSTEM ...
Page 520: ......
Page 521: ......