8
23
24
J
I
K
L
22
22
J
K
22
21
I
22
I
17.
Pull out the intermediate tray of the finisher (21).
18.
Fit the large stop ring (K) onto the unit lock rod (J).
19.
Attach the unit lock hook (I) to the lower guide stay (22) with the unit lock rod (J).
20.
Fit the large stop ring (K) onto the lower part
of the unit lock rod (J).
21.
Hang one end of the large spring (L) over the
hook (23) on the unit lock hook (I) and the
other end over the hook (24) on the guide
stay (22).
22.
Insert the intermediate tray of the finisher
(21). Then install the lower right cover (8) in
its original position.
17.
Retirer le plateau intermédiaire du retoucheur (21).
18.
Fixer le grand anneau de butée (K) sur la tige de verrouillage de l’unité (J).
19.
Fixer le crochet de verrouillage de l’unité (I) au hauban du guide inférieur (22) à l’aide de la tige
de verrouillage de l’unité (J).
20.
Fixer le grand anneau de butée (K) sur la partie
inférieure de la tige de verrouillage de l’unité (J).
21.
Accrocher une extrémité du grand ressort (L)
au crochet (23) de le crochet de verrouillage
de l’unité (I) et l’autre extrémité au crochet
(24) du hauban du guide (22).
22.
Insérer le plateau intermédiaire du retoucheur
(21). Reposer ensuite le couvercle inférieur
droit (8) dans sa position d'origine.
17.
Hale la bandeja intermedia del finalizador (21).
18.
Encaje el anillo tope grande (K) en la varilla del cierre de la unidad (J).
19.
Anexe el gancho del cierre de la unidad (I) a la base de la guía inferior (22) usando la varilla del
cierre de la unidad (J).
20.
Encaje el anillo tope grande (K) en la parte
inferior de la varilla del cierre de la unidad (J).
21.
Enganche un extremo del resorte grande (L)
en el gancho (23) del gancho del cierre de la
unidad (I) y el otro extremo en el gancho (24)
de la base de la guía (22).
22.
Inserte la bandeja intermedia del finalizador
(21). Después, instale la cubierta derecha
inferior (8) en su posición original.
17.
Ziehen Sie das Papierzwischenmagazin des Finishers (21) heraus.
18.
Bringen Sie den großen Stoppring (K) auf der Einheit-Sperrstange (J) an.
19.
Bringen Sie den Einheit-Sperrhaken (I) mittels der Einheit-Sperrstange (J) an der unteren
Führungsstütze (22) an.
20.
Bringen Sie den großen Stoppring (K) an den
unteren Teil der Einheit-Sperrstange (J) an.
21.
Hängen Sie ein Ende der grossen Feder (L)
über den Haken (23) auf dem Einheit-
Sperrhaken (I) und das andere Ende über den
Haken (24) auf der Führungsstütze (22).
22.
Setzen Sie das Papierzwischenmagazin des
Finishers (21) ein. Bringen Sie dann die
untere rechte Abdeckung (8) wieder in der
ursprünglichen Position an.
17.
Estrarre il vassoio intermedio del finisher (21).
18.
Inserire l’anello di arresto grande (K) nella barra di bloccaggio dell’unità (J).
19.
Fissare il gancio di bloccaggio dell’unità (I) al puntello della guida inferiore (22) con la barra di
bloccaggio (J).
20.
Inserire l’anello di arresto grande (K) nella parte
inferiore della barra di bloccaggio dell’unità (J).
21.
Posizionare un’estremità della molla grande
(L) al di sopra del gancio (23), sul gancio di
bloccaggio dell’unità (I) e l’altra estremità sul
gancio (24) che si trova sul puntello della
guida (22).
22.
Inserire il vassoio intermedio della finitrice
(21). Quindi installare il pannello destro inferi-
ore (8) nella sua posizione originaria.
17.
フィニッシャの中間トレイ (21) を引き出す。
18.
ユニットロック軸 (J) にストップリング
(大)(K) を取り付ける。
19.
ユニットロック軸 (J) でユニットロックフック (I) を下側のガイドステー(22) に取り付ける。
20.
ユニットロック軸 (J) の下側にストップリ
ング(大)(K) を取り付ける。
21.
バネ(大)
(L) の片方をユニットロックフック
(I) の切り起こし (23) に引っかけてもう片
方をガイドステー(22) の切り起こし (24) に
引っかける。
22.
フィニッシャの中間トレイ (21) を挿入する。
右下カバー(8) を元通り取り付ける。
Summary of Contents for TASKalfa 620
Page 1: ...SERVICE MANUAL Published in August 2009 842KP112 2KPSM062 Rev 2 TASKalfa 620 820 ...
Page 4: ...This page is intentionally left blank ...
Page 10: ...This page is intentionally left blank ...
Page 144: ...2KN 2KP 1 3 106 This page is intentionally left blank ...
Page 308: ...2KN 2KP 1 5 88 This page is intentionally left blank ...
Page 412: ...2KN 2KP 2 3 60 This page is intentionally left blank ...
Page 435: ...1 1 INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE FOR SIDE FEEDER ...
Page 442: ...INSTALLATION GUIDE FOR LARGE SIZE SIDE FEEDER ...
Page 460: ...INSTALLATION GUIDE FOR DOCUMENT FINISHER ...
Page 475: ...INSTALLATION GUIDE FOR CENTERFOLD UNIT ...
Page 490: ...INSTALLATION GUIDE FOR MULTI JOB TRAY ...
Page 501: ...INSTALLATION GUIDE FOR PUNCH UNIT ...
Page 512: ...INSTALLATION GUIDE FOR STOPPER GUIDE ...
Page 515: ...INSTALLATION GUIDE FOR PRINTING SYSTEM ...
Page 518: ...INSTALLATION GUIDE FOR SCAN SYSTEM ...
Page 520: ......
Page 521: ......