![background image](http://html1.mh-extra.com/html/kyocera/taskalfa-620/taskalfa-620_service-manual_2015981486.webp)
11
U-2
U-1 20 mm
R
O
A
E
30.
Push the release lever actuating plate (E).
31.
Push in the centerfold unit (A) until it stops.
32.
Secure the unit transport handle (O) with the
M4 x 8S Tight Bind screw (R).
33.
After cleaning each area with alcohol,
adhere the following labels from the label
sheet (U) at the locations shown in the illus-
tration: (U)-1 (G7), (U)-2.
30.
Pousser la plaque de commande du levier
de dégagement (E).
31.
Pousser l’unité pour pages centrales
dépliables (A) jusqu’à son arrêt.
32.
Fixer la poignée de transport de l’unité (O) à
l’aide d’une vis de raccordement M4 x 8S
(R).
33.
Après avoir nettoyé chaque zone à l’alcool,
apposer les étiquettes suivantes du feuillet
d’étiquettes (U) aux emplacements indiqués
dans l’illustration : (U)-1 (G7), (U)-2.
30.
Empuje la placa de maniobra de la palanca
de liberación (E).
31.
Empuje la unidad de plegado (A) hasta que
pare.
32.
Anexe la manilla de la unidad de transporte
(O) usando un tornillo de cierre hermético
M4 x 8S (R).
33.
Después de limpiar todas las zonas con
alcohol, despegue de la hoja de etiquetas
(U) las etiquetas siguientes, y péguelas en
los sitios que se indican en la ilustración:
(U)-1 (G7), (U)-2.
30.
Schieben Sie die Lösehebel-Antriebsscheibe
(E).
31.
Schieben Sie die Mittelfalt-Einheit (A) bis
zum Anschlag.
32.
Bringen Sie den Einheit-Transportgriff (O)
mit einer M4 x 8S Verbundschraube (R).
33.
Nachdem Sie alle Flächen mit Alkohol
gereinigt haben, kleben Sie bitte die
folgenden Aufkleber vom Aufkleberbogen
(U) an die in der Abbildung angegebenen
Stellen: (U)-1 (G7), (U)-2.
30.
Spingere la piastra di azionamento della leva
di rilascio (E).
31.
Spingere verso l’interno l’unità per piegatura
centrale (A) fino al suo arresto.
32.
Fissare l’impugnatura per il trasporto
dell’unità (O) con una vite a serraggio stretto
M4 x 8S (R).
33.
Dopo aver pulito ciascuna zona con alcol,
applicare le seguenti etichette del foglio di
etichette (U) sui punti mostrati
nell’illustrazione: (U)-1 (G7), (U)-2.
30.
解除レバー作動板 (E) を押す。
31.
中折りユニット (A) を押して、最後まで押し
込む。
32.
M4 × 8S タイトバインドビス (R)1 本でユ
ニット移動取手 (O) を取り付ける。
33.
ラベルシート (U) 内の (U)-1
(G7)
、(U)-2 を
イラストの位置にアルコール清掃後貼り付
ける。
Summary of Contents for TASKalfa 620
Page 1: ...SERVICE MANUAL Published in August 2009 842KP112 2KPSM062 Rev 2 TASKalfa 620 820 ...
Page 4: ...This page is intentionally left blank ...
Page 10: ...This page is intentionally left blank ...
Page 144: ...2KN 2KP 1 3 106 This page is intentionally left blank ...
Page 308: ...2KN 2KP 1 5 88 This page is intentionally left blank ...
Page 412: ...2KN 2KP 2 3 60 This page is intentionally left blank ...
Page 435: ...1 1 INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE FOR SIDE FEEDER ...
Page 442: ...INSTALLATION GUIDE FOR LARGE SIZE SIDE FEEDER ...
Page 460: ...INSTALLATION GUIDE FOR DOCUMENT FINISHER ...
Page 475: ...INSTALLATION GUIDE FOR CENTERFOLD UNIT ...
Page 490: ...INSTALLATION GUIDE FOR MULTI JOB TRAY ...
Page 501: ...INSTALLATION GUIDE FOR PUNCH UNIT ...
Page 512: ...INSTALLATION GUIDE FOR STOPPER GUIDE ...
Page 515: ...INSTALLATION GUIDE FOR PRINTING SYSTEM ...
Page 518: ...INSTALLATION GUIDE FOR SCAN SYSTEM ...
Page 520: ......
Page 521: ......