![background image](http://html1.mh-extra.com/html/kyocera/taskalfa-620/taskalfa-620_service-manual_2015981509.webp)
8
a: 9.5 ± 2 mm
a: 5.5 ± 2 mm
Adjusting distance from leading edge to punch-holes
1.
In the punch mode, perform a test copy with paper fed from the MP tray.
2.
Check that the distance “a” between the
punch-holes and the paper leading edge is
within the reference value.
Reference value “a”
Metric specification: 9.5 ± 2 mm
Inch specification: 5.5 ± 2 mm
Définir la distance entre le bord d’entrée du papier et les perforations
1.
En mode perforation, effectuer une copie de test en définissant l’alimentation papier sur le
plateau multifonction.
2.
Vérifier que la distance “a” entre les
perforations et le bord d’entrée du papier est
conforme à la valeur de référence.
Valeur de référence “a”
Spécification métrique: 9,5 ± 2 mm
Spécification en pouces: 5,5 ± 2 mm
Configuración de la distancia desde el borde principal hasta los huecos de
perforación
1.
En el modo de perforación, realice una copia de prueba alimentando el papel a través de la
bandeja de desvío.
2.
Verifique que la distancia “a” entre los
huecos de perforación y el borde principal
del papel se encuentre dentro del valor de
referencia.
Valor de referencia “a”
Especificación métrica: 9,5 ± 2 mm
Especificación en pulgadas: 5,5 ± 2 mm
Abstandeinstellung Führungskante zu Stanzlöchern
1.
Wählen Sie den Papiereinzug aus dem MP-Magazin und erstellen Sie eine Testkopie im
Lochermodus.
2.
Prüfen Sie, daß der Abstand “a” zwischen
den Stanzlöchern und der Führungskante
des Papiers im Bezugswertbereich liegt.
Bezugswert “a”
Metrische Spezifikation: 9,5 ± 2 mm
Zollspezifikation: 5,5 ± 2 mm
Impostazione della distanza dal bordo anteriore ai fori di perforazione
1.
In modalità di perforazione, eseguire una copia di prova con la carta alimentata dal vassoio MP.
2.
Controllare che la distanza “a” tra i fori di
perforazione e il bordo anteriore del foglio
sia compresa nel valore di riferimento.
Valore di riferimento “a”
Specificazione in unità metrica: 9,5 ± 2 mm
Specificazione in pollici: 5,5 ± 2 mm
[ パンチ穴の先端位置調整 ]
1. パンチモード、
手差し給紙でテストコピーを行う。
2. パンチ穴の用紙先端からの位置 a が規定値
であるか確認する。
a の規定値
センチ仕様:9.5 ± 2mm
インチ仕様:5.5 ± 2mm
Summary of Contents for TASKalfa 620
Page 1: ...SERVICE MANUAL Published in August 2009 842KP112 2KPSM062 Rev 2 TASKalfa 620 820 ...
Page 4: ...This page is intentionally left blank ...
Page 10: ...This page is intentionally left blank ...
Page 144: ...2KN 2KP 1 3 106 This page is intentionally left blank ...
Page 308: ...2KN 2KP 1 5 88 This page is intentionally left blank ...
Page 412: ...2KN 2KP 2 3 60 This page is intentionally left blank ...
Page 435: ...1 1 INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE FOR SIDE FEEDER ...
Page 442: ...INSTALLATION GUIDE FOR LARGE SIZE SIDE FEEDER ...
Page 460: ...INSTALLATION GUIDE FOR DOCUMENT FINISHER ...
Page 475: ...INSTALLATION GUIDE FOR CENTERFOLD UNIT ...
Page 490: ...INSTALLATION GUIDE FOR MULTI JOB TRAY ...
Page 501: ...INSTALLATION GUIDE FOR PUNCH UNIT ...
Page 512: ...INSTALLATION GUIDE FOR STOPPER GUIDE ...
Page 515: ...INSTALLATION GUIDE FOR PRINTING SYSTEM ...
Page 518: ...INSTALLATION GUIDE FOR SCAN SYSTEM ...
Page 520: ......
Page 521: ......