![background image](http://html1.mh-extra.com/html/kyocera/taskalfa-620/taskalfa-620_service-manual_2015981513.webp)
Installation Procedure for the
Stopper Guide (to the finisher
without the multi job tray)
Supplied parts
A Stopper Ass’y ........................................... 1
B Operation Label Inch (DF-650)................ 1
C Operation Label Metric(DF-650) ............. 1
D M3 × 8 Tap Tight P screw ....................... 3
E Operation Label Inch (DF-650(B))........... 1
F Operation Label Metric(DF-650(B)) ........ 1
1. Secure the stopper ass’y (A) to the finisher
sub tray with three screws (D). Be careful.
The installation position varies from the inch
specification and metric specification. Make
sure to adjust the position for the inch
specification to the mark of (I) and the
position for the metric specification to the
mark of (C).
ストッパガイド取付手順書
(マルチジョブトレイを設置してい
ない場合)
付属品
A 組立ストッパ ........................ 1
B 操作ラベルインチ (DF-650) ........... 1
C 操作ラベルセンチ (DF-650) ........... 1
D ビス M3 × 8 タップタイト P ........... 3
E 操作ラベルインチ (DF-650(B)) ........ 1
C 操作ラベルセンチ (DF-650(B)) ........ 1
1. フィニッシャのサブトレイに組立ストッパ
(A) をビス (D)3本で固定する。
組立ストッ
パ (A) は、インチ仕様とセンチ仕様で取り付
け位置が異なるので注意すること。インチ仕
様は(I)
の刻印に、センチ仕様は(C)の刻印に
合わせる。
2. After cleaning with rubbing alcohol, affix the
appropriate operation label (B),(C) or (E),(F)
to the finisher as indicated.
Installation Procedure for the
Stopper Guide (to the finisher with
the multi job tray)
Supplied parts
A Stopper Mount ........................................ 1
B Stopper ................................................... 1
C Operation Label (DF-650) ....................... 1
D Stop Ring 3 .............................................. 1
E M4 × 8 Tap Tight S screw ....................... 2
F Operation Label (DF-650(B))................... 1
2. フィニッシャ本体の図の位置にアルコール
清掃後、仕様にあった操作ラベル (B),(C)ま
たは (E),(F)を貼り付ける。
ストッパガイド取付手順書
(マルチジョブトレイを設置してい
る場合)
付属品
A ストッパ取付板 ...................... 1
B ストッパ ............................ 1
C 操作ラベル (DF-650).................. 1
D ストップリング 3..................... 1
E ビス M4 × 8 タップタイト S ........... 2
F 操作ラベル (DF-650(B))............... 1
2008.12
303ML56810
日本語
English
A
D
5
10mm
5
10mm
B C
A
B
E
D
C
F
A
D
B
F
C
E
Procédure d’installation du guide
de butée (sur le retoucheur sans
plateau multitâches)
Pièces fournies
A Ensemble de butée .................................. 1
B Étiquette d’utilisation en système pouces(DF-650)1
C Étiquette d’utilisation en système métrique(DF-650)1
D Vis P de raccordement M3 × 8 ................. 3
E Étiquette d’utilisation en système pouces(DF-650(B))1
F Étiquette d’utilisation en système métrique(DF-650(B))1
1. Fixez l’ensemble de butée (A) sur le plateau
auxiliaire à l’aide de trois vis (D). Attention.
La position d’installation est différente pour
les spécifications en système pouces et les
spécifications en système métrique. Veillez à
ajuster la position pour les spécifications en
système pouces sur la marque (I), et celle
pour les spécifications en système métrique
sur la marque (C).
2. Après avoir nettoyé en frottant avec un
chiffon imbibé d’alcool, apposez l’étiquette
d’utilisation appropriée (B),(C) ou (E),(F) sur
le retoucheur, comme indiqué sur
l’illustration.
Procédure d’installation du guide
de butée (sur le retoucheur avec
plateau multitâches)
Pièces fournies
A Fixation de butée ..................................... 1
B Butée ....................................................... 1
C Étiquette d’utilisation(DF-650) ................. 1
D Bague d’arrêt 3 ........................................ 1
E Vis S de raccordement M4 × 8 ................ 2
F Étiquette d’utilisation(DF-650(B)) ............ 1
Français
Procedimiento de instalación para
la guía de tope (en el finalizador
sin la bandeja multitrabajos)
Piezas suministradas
A Conjunto de tope ...................................... 1
B Etiqueta de uso en pulgadas(DF-650) ..... 1
C Etiqueta de uso en metros(DF-650) ......... 1
D Tornillo de apriete P M3 × 8 Tap............... 3
E Etiqueta de uso en pulgadas(DF-650(B)). 1
F Etiqueta de uso en metros(DF-650(B)) .... 1
1. Asegure el conjunto de tope (A) en la
bandeja secundaria del finalizador con los
tornillos (D). Tenga cuidado. La posición de
instalación cambia según que las
especificaciones sean de pulgadas o
metros. Asegúrese de ajustar la posición
para la especificación de pulgadas a la
marca (I) y la posición de las
especificaciones métricas a la marca (C).
2. Después de limpiar con alcohol, fije la
etiqueta de uso adecuada (B),(C) o (E),(F)
en el finalizador según se indica.
Procedimiento de instalación para
la guía de tope (en el finalizador
con la bandeja multitrabajos)
Piezas suministradas
A Montura de tope ....................................... 1
B Tope.......................................................... 1
C Etiqueta de uso(DF-650) .......................... 1
D Anillo de tope 3......................................... 1
E Tornillo de apriete S M4 × 8 Tap............... 2
F Etiqueta de uso(DF-650(B)) ..................... 1
Español
Installationsverfahren für
Anschlagführung (an Fixierer
ohne Multi-Job-Fach)
Gelieferte Teile
A Anschlageinheit ........................................ 1
B Betriebsaufkleber Zoll(DF-650) ................ 1
C Betriebsaufkleber Metrisch(DF-650) ........ 1
D M3 × 8 Taptite-P-Schraube ...................... 3
E Betriebsaufkleber Zoll(DF-650(B)) ........... 1
F Betriebsaufkleber Metrisch(DF-650(B)).... 1
1. Die Anschlageinheit (A) mit drei Schrauben
(D) am Hilfsfach des Fixierers befestigen.
Achtung.
Die Installationsposition ist für
Zollspezifikation und metrische Spezifikation
unterschiedlich. Die Position für die
Zollspezifikation auf die Markierung (I), und
die Position für die metrische Spezifikation
auf die Markierung (C) einstellen.
2. Nach der Reinigung mit Spiritus den
entsprechenden Betriebsaufkleber (B),(C)
oder (E),(F) am Fixierer anbringen, wie in
der Abbildung gezeigt.
Installationsverfahren für
Anschlagführung (an Fixierer mit
Multi-Job-Fach)
Gelieferte Teile
A Anschlaghalterung.................................... 1
B Anschlag................................................... 1
C Betriebsaufkleber(DF-650) ....................... 1
D Anschlagring 3.......................................... 1
E M4 × 8 Taptite-S-Schraube....................... 2
F Betriebsaufkleber(DF-650(B)) .................. 1
Deutsch
Procedura di installazione della
guida stopper (al finitore senza
vassoio multi-funzionale)
Parti fornite
A Gruppo Stopper ........................................ 1
B Etichetta di operazioni, pollici(DF-650)..... 1
C Etichetta di operazioni, centimetri(DF-650)1
D Vite Tap Tight P M3 × 8 ........................... 3
E Etichetta di operazioni, pollici(DF-650(B)) 1
F Etichetta di operazioni, centimetri(DF-650(B))1
1. Fissare il gruppo stopper (A) al vassoio
secondario del finitore usando tre viti (D).
Stare attenti.
La posizione dell’installazione è diversa per
le specifiche in pollici e quelle in centimetri.
Assicurarsi di regolare la posizione per le
specifiche in pollici sul segno (l) e la
posizione per le specifiche in centimetri sul
segno (C).
2. Dopo avere pulito sfregando con alcol,
fissare l’etichetta di operazioni appropriata
(B),(C) o (E),(F) al finitore nel modo indicato.
Procedura di installazione della
guida stopper (al finitore com
vassoio multi-funzionale)
Parti fornite
A Supporto dello stopper ............................. 1
B Stopper ..................................................... 1
C Etichetta di operazioni(DF-650)................ 1
D Anello di arresto 3 .................................... 1
E Vite Tap Tight S M4 × 8 ........................... 2
F Etichetta di operazioni(DF-650(B)) ........... 1
Italiano
挡纸板安装手册
(未安装多功能托盘时)
附属品
A 挡纸板组件 .......................... 1
B 操作标签英制 (DF-650) ............... 1
C 操作标签公制 (DF-650) ............... 1
D 紧固螺丝 P M3 × 8 ................... 3
E 操作标签英制 (DF-650(B)) ............ 1
F 操作标签公制 (DF-650(B)) ............ 1
1. 用 3 个螺钉 (D) 把挡纸板组件 (A) 固定在装
订器辅助托盘上。请注意挡纸板组件有英制规
格和公制规格,两种规格的安装位置不同。英
制规格对准标记 (I),公制规格对准标准
(C)。
2. 用酒精清洁装订器本体的图示位置,然后贴上
符合规格的操作标签 (B),(C) 或操作标签
(E),(F)。
挡纸板安装手册
(安装多功能托盘时)
附属品
A 挡纸板安装板 ........................ 1
B 挡纸板 .............................. 1
C 操作标签 (DF-650).................... 1
D 止动环 3 ............................ 1
E 紧固螺丝 S M4 × 8
................... 2
F 操作标签 (DF-650(B))................. 1
简体中文
日本語
English
Français
Español
Deutsch
Italiano
简体中文
Summary of Contents for TASKalfa 620
Page 1: ...SERVICE MANUAL Published in August 2009 842KP112 2KPSM062 Rev 2 TASKalfa 620 820 ...
Page 4: ...This page is intentionally left blank ...
Page 10: ...This page is intentionally left blank ...
Page 144: ...2KN 2KP 1 3 106 This page is intentionally left blank ...
Page 308: ...2KN 2KP 1 5 88 This page is intentionally left blank ...
Page 412: ...2KN 2KP 2 3 60 This page is intentionally left blank ...
Page 435: ...1 1 INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE FOR SIDE FEEDER ...
Page 442: ...INSTALLATION GUIDE FOR LARGE SIZE SIDE FEEDER ...
Page 460: ...INSTALLATION GUIDE FOR DOCUMENT FINISHER ...
Page 475: ...INSTALLATION GUIDE FOR CENTERFOLD UNIT ...
Page 490: ...INSTALLATION GUIDE FOR MULTI JOB TRAY ...
Page 501: ...INSTALLATION GUIDE FOR PUNCH UNIT ...
Page 512: ...INSTALLATION GUIDE FOR STOPPER GUIDE ...
Page 515: ...INSTALLATION GUIDE FOR PRINTING SYSTEM ...
Page 518: ...INSTALLATION GUIDE FOR SCAN SYSTEM ...
Page 520: ......
Page 521: ......