Compliance Information Statement (for EU)
Specifications
34
Fraquency band : 2.4GHz
RF Power output
Transmitter KT-231 P+
1 9.55dBm E I R P
Receiver
KR-331
None
Declaration of Conformity
Hereby, KYOSHO Corporation declares that the Radio Equipment type is in compliance with RED 201 4/53/EU.
The full text of the EU DoC is available at the following internet address:
http://kyosho.com/eng/support/doc/index.html
Konform itaetserklaeru ng
Hiermit erklaert die Firma KYOSHO Corporation, dass die Funkanlage den Richtlinien der RED 201 4/53/EU
entspricht. Der vollstaendige Text dieser EU Vorschrift kann unter folgendem Link nachgelesen werden :
http://kyosho.com/eng/support/doc/index.html
Dichiarazione di conformita
Con la presents la ditta KYOSHO Corporation dichiara che ii trasmettitore
e
conforme alle norme RED 201 4/53/EU.
II testo completo di questa norma EU puo essere visionato aprendo ii seguente link:
http://kyosho.com/eng/support/doc/index.html
Declaration de conformite
Par la presente, KYOSHO Corporation declare que le type de materiel de radio est conforme
a
RED 201 4/53
I
EU.
Le texte integral de l'UE Doc est disponible
a
l'adresse Internet suivante :
http://kyosho.com/eng/support/doc/index.html
Declaracion de Conformidad
Por la presente, KYOSHO declara que el tipo de equipo de radio esta en conformidad con RED 201 4/53 / UE.
El texto completo del documento de la U E esta disponible en la siguiente direccion de Internet:
http://kyosho.com/eng/support/doc/index.html
The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not
be co-located or operating in conjunction with any other transmitter. End-users and installers must be provided with antenna installation
instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
Die Antenne(n), die fuer diesen Sender verwendet warden, muessen so installiert warden, dass eine Mindestdistanz von 20 cm zu
Personen gegeben isl, zudem dart/ duerfen sie nicht mil Sendem andere Marken oder anderen Typs verwendet warden. Anwender und
Endverbraucher muessen unbedingt die Antenneneinbauanleitung und die Sendergebrauchsanweisung befolgen, damit die Einhaltung
der Richtlinien zur Hochfrequenzstrahlung gewaehrt ist.
La (le) antenna (e) usata (e) per questa trasmittente deve(ono) essere installata/e in maniera tale da garantire una distanza minima di 20
cm da persona e
NON
devono essere usate per trasmittenti di altre marche o tipi. Gli utenti devono assolutamente rispettare le istruzioni
di montaggio dell'antenna e della trasmittente, per rispettare i requisiti in materia di esposizione alle radiofrequenze.
L'antenne (s) utilisee (s) pour cet emetteur doit etre installee
a
une distance d'au mains 20 cm de toutes personnes et ne doit pas etre
situee ou en liaison avec un autre emetteur.
Les utilisateurs finaux et les installateurs doivent disposer des instructions d"lnstallation de l'antenne et des conditions de fonctionnement
de l'emetteur pour se conformer
a
!'exposition RF.
La (s) antena (s) utilizada (s) para esta emisora debe (n) ser instalada (s) para proporcionar una distancia de separacion de al menos 20
cm de todas las personas y no se debe ubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra emisora. Los usuarios finales y los instaladores
deben disponer de las instrucciones de instalacion de la antena y de las condiciones de utilizacion de la emisora para satisfacer el
cumplimiento de la exposicion a RF.
Summary of Contents for 34108T1
Page 6: ...6 ...