OFF
4
Hook Pin
Sicherungsklammer
Clips de carrosserie
Presilla
Chassis
Chassis
Châssis
Chasis
Body
Karosserie
Carrosserie
Carrocería
Hook Pin
Sicherungsklammer
Clips de carrosserie
Presilla
Antenna
Antenne
Antenne
Antena
Body Mounting
Die Karosseriehalterung
Support carrosserie
Montaje de la carroceria
Loosen the 3x12mm TP screw to unhook the battery support bar.
Lösen Sie die 3x12mm TP Schraube um den Batteriehalter zu entfernen.
Dévisser la vis TP 3x12 pour libérer le support batterie.
Afloje el tornillo 3x12mm TP para soltar el soporte de la batería.
Adjust according to the battery thickness.
Wählen Sie die Unterlegscheiben entsprechend
der Größe des Akkupacks aus.
Ajuster en fonction de la dimension de la batterie.
Ajuste según el grosor de la batería.
Battery (Sold Separately)
Akku (nicht im Bausatz enthalten!)
Accu (Non incluse)
Batería (no incluida)
Connect the Battery.
Verbinden Sie die Stecker.
Brancher les fiches.
Conectar.
3
Installing Battery
Akku einsetzen
Installation de la batterie
Instalación de la batería
2
3 x 12mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x12mm
Tornillo 3x12mm TP
3x12mm
3x12mm
Make sure switch is OFF.
Stellen Sie sicher, dass der Schalter
auf OFF geschaltet ist.
Vérifier que l'interrupteur est sur OFF.
Asegúrese que el interruptor está en
posición OFF.
2
3 x 6 x 4mm
Plastic Collar
Kunststofflager
Palier plastique
Casquillo plástico
245
プラカラー
2
3 x 6 x 3mm
Plastic Collar
Kunststofflager
Palier plastique
Casquillo plástico
228
プラカラー
フックピン
フックピン
シャシー
ボディ
アンテナ
ボディの取付け
3x12mm(TP)を緩めてバッテリーサポートを取外す。
バッテリーの厚みにより調整する。
バッテリー(別売)
コネクターを接続する。
バッテリーの取付け
TP
ビス
スイッチが"OFF"になっていることを
確認する。
8
Summary of Contents for DBX VE Readyset
Page 23: ...MEMO 23 ...