A-1
A-1
A-1
14
Part bags used.
Verwendeter Teilebeutel.
Sachet utilis .
Bolsa a utilizar.
90¡
Neutral
Neutral
Neutre
Neutral
3 x 10mm
TP Screw
RK Treibschr
Vis TP 3x10mm
Tornillo 3x10mm TP
2 x 10mm
TP Screw
RK Treibschr
Vis TP 2x10mm
Tornillo 2x10mm TP
1
1
4.5mm
Kugel Rotule R—tula
Ball
81
1
83 4.5mm
Ball End (L)
Kugelpfanne (L)
Chape (L)
R—tula (L)
1
Adjuster Rod
Stange
Tringle
Tirante
84
13~15mm
2.5mm
2
3x10mm
3x8mm
3x8mm
3x10mm
82
28
/ Radio Plate
Die Radioplatte / Platine radio / Bandeja de Radio
27
/ Radio Plate
Die Radioplatte / Platine radio / Bandeja de Radio
26
/ Radio Plate
Die Radioplatte / Platine radio / Bandeja de Radio
Cut off shaded portion.
Schneiden Sie die schraffierten FlŠchen heraus.
Coupez la partie gris e.
Corte la zona oscurecida.
Drill holes with the specified diameter.
Bohren Sie Lšcher im angegebenen ¯.
Percez des trous dans le ¯ indiqu .
Perfore agujeros con la medida indicada.
2.5mm
True-to-scale diagram.
Ma§stabsgetreue Darstellung.
Illustration ˆ lÕ chelle.
Dibujo a tama–o real.
2x10mm
81
Make sure the servo is set to neutral before fitting servo horn. Refer to page 3
(arrangement of the radio system).
Nicht Verdrehen! Siehe Seite 3, falls der Fahrtenregler versehentlich verdreht worden ist.
Ne pas faire pivoter. Si cette pi ce a t pivot e par erreur, se r f rer page
3 pour un bon r ajustement.
No girarlo, si lo hace por descuido, vea la p‡gina 3.
1N
3
2
3
2
1N
R
84
83
20mm
Pay close attention here!
Vorsicht! Wichtiger Hinweis!
Attention! Avis important!
Preste atenci—n.
4
3 x 8mm
TP F/H Screw
SK Treibschraube
Vis TP F/H 3x8mm
Tornillo 3x8mm TP F/H
Must be purchased separately!
Das Teil ist nicht im Bausatz enthalten!
Doit tre achet s par ment!
Debe comprarse por separado.
使用する袋詰。
中立
ボールエンド(
L
)
アジャスターロッド
TP
ビス
TP
ビス
ボール
メカプレート
メカプレート
メカプレート
をカットする。
2.5mm
の穴をあける(例)。
原寸図。
この部分を回さない。回した場合は、
3
ページ(プロポの準備)の調整をもう
1
度行なう。
注意して組立てる所。
TP
サラビス
別購入品。