9
41
37
42
42
39
36
36
29
3x12mm
3x12mm
3x12mm
38
Note the direction.
Einbaurichtung beachten.
Notez le sens.
F’jese en el dibujo.
12
/ Front Suspension / Vordere AufhŠngung
Suspension avant / Suspensi—n Delantera
14
/ Front Suspension
Vordere AufhŠngung / Suspension avant / Suspensi—n Delantera
13
/ Front Suspension
Vordere AufhŠngung / Suspension avant / Suspensi—n Delantera
Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assemblez le c™t gauche comme le c™t droit.
Realice el montaje de igual forma en ambos lados.
Use this hole.
Dieses Loch benutzen.
Utiliser ce trou.
Utilice este agujero.
Pay close attention here!
Vorsicht! Wichtiger Hinweis!
Attention! Avis important!
Preste atenci—n.
4
3 x 12mm
TP F/H Screw
SK Treibschraube
Vis TP F/H 3x12mm
Tornillo 3x12mm TP F/H
0.5mm
0.5mm
36
36
29 3 x 25mm
Screw Pin
Schraubachse
Vis 3x25mm
Tornillo Pasador 3x25mm
3 x 12mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x12mm
Tornillo 3x12mm TP
46
107
47
44
29
45
43
< Right >
< Rechts Drolte >
< Derecho >
< Right >
< Rechts Drolte >
< Derecho >
< Left >
< Links Gauche >
< Izquierda >
< Left >
< Links Gauche >
< Izquierda >
29 3 x 25mm
Screw Pin
Schraubachse
Vis 3x25mm
Tornillo Pasador 3x25mm
2
47 5.8mm
Pillow Ball
Kugelschraube
Rotule 5.8mm
R—tula 5.8mm
2
2
Ensure smooth non-binding movement while assembling.
Das Teil mu§ sich leicht bewegen lassen.
La pi ce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
Asegœrese que la pieza se mueve suavemente.
可動するように組立てる。
4
R
L
向きに注意。
フロントサスペンション
フロントサスペンション
フロントサスペンション
左右同じように組立てる。
注意して組立てる所。
この穴を使う。
TP
サラビス
スクリューピン
TP
ビス
右側用
右側用
スクリューピン
ピロボール
左側用
左側用