background image

2

NO !

In order to operate FW-05T safely, be sure to adhere to the following:

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise

RESPECTER LES CONSIGNES DE SECURITE SUIVANTES :

Respete los siguientes consejos de seguridad:

*This shows you possibility of significant damage to life and/or body if the following explanations are not adhered.
*Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise.
*Probl mes et dommages possibles dans le cas du non respect des consignes de s curit .
*Le indica la posibilidad de sufrir un accidente si no sigue los consejos. 

SAFETY PRECAUTIONS / Sicherheitshinweise / 

PRECAUTIONS D'EMPLOIS / Precauciones de seguridad

FW-05T is a radio control model, not a toy!
†berprŸfen Sie Ihr Fahrzeug auf mšgliche BeschŠdigungen nach dem Betrieb!
Ce mod le r duit n'est pas un jouet !
Su FW-05T es un modelo de Radio Control, no es un juguete

Vor dem Betrieb, mu§ das Modell gemŠ§ dieser Anleitung montiert werden. †berprŸfen Sie das Modell auf 
  BeschŠdigungen nach dem Fahrbetrieb. Ersatz-und Tuningteile kšnnen Ÿber den Fachhandel bezogen werden.
Assembler votre FW-05T avant de l'utiliser. Effectuer une maintenance de votre FW-05T apr s chaque utilisation. 
  Consulter la liste des options et pi ces de rechange ˆ la fin de la notice.
Para poder disfrutar de su FW-05T deber‡ completar el montaje antes de ponerlo en marcha.

Entfernen Sie die Batterien aus Fahrzeug und Sender nach dem Fahrbetrieb!
L'utilisation de piles ou batteries d fectueuses peut causer des dommages ˆ l' lectronique de la voiture ou la radio.
Un uso indebido de las bater’as recargables podr’an da–ar el equipo de radio.

In order to enjoy running the FW-05T, you need to finish assembly before operation.  
  Do routine maintenance work after operation.  Replacement parts and option parts are available separately.

Improper usage with Alkaline cells or rechargeable batteries may damage the electronics for the car or the radio.

As the product includes small and sharp parts, assemble and store 
  this product only in places out of the reach of children.
Nicht in KinderhŠnde gelangen lassen!
L'assemblage de votre FW-05T doit  tre fait ˆ l' cart des 
  jeunes enfants. Garder hors de port  des enfants les 
  pi ces de votre FW-05T.
Realice el montaje fuera del alcance de los ni–os ya que su kit 
  contiene piezas peque–as.

Never reverse connection/disassemble the battery. This may lead to 
  damage and leakage.
Batterien / Akkus nicht verpolt einsetzen!
Ne jamais ouvrir les batteries ou inverser les connecteurs sous peine 
  de court-circuit pouvant entra”ner de s rieux dommages.
Coloque las pilas/bater’as respetando siempre la polaridad indicada. 
  Nunca intente desmontarlas.

Do not operate the model on public roads, in crowded places and 
  near infant It may cause accidents.
Lassen Sie das Modell niemals auf šffentlichen Stra§en fahren.
Utiliser votre FW-05T ˆ l' cart du public et de la circulation automobile.
No ruede su modelo en calles, carreteras, lugares pœblicos ni 
  cerca de colegios ya que podr’a ocasionar un accidente.

Be sure to read thoroughly the manual before you begin. First-time 
  builders should seek advice from people having building experience 
  in order to assemble the model correctly.
Befolgen Sie exakt die Anweisungen in dieser Anleitung.
Lire attentivement la notice de montage. Pour les d butants il est 
  recommand  de s'encadrer d'une personne exp riment e afin 
  d'assembler correctement votre FW-05T.
Asegœrese de leer enteramente el manual antes de empezar.
Los principiantes en este hobby deber‡n pedir consejo a expertos 
  antes de comenzar el montaje.

Warning !
Achtung !
Attention !
Aviso !

Меры предосторожности

/

FW-0

6

 - радиоуправляемая модель, а не игрушка!

Чтобы насладиться управлением модели, Вам необходимо полностью собрать ее. После езды проведите установленную в та-

ких случаях процедуру  ухода за моделью. Можно отдельно приобрести запасные и опциональные части.

Неправильное использование щелочных батарей или перезаряжаемых аккумуляторов может испортить электронику автомобиля или радиоаппаратуры.

Для безопасного управления FW-0

6

 придерживайтесь нижеследующих правил:

Предупреждение!

*Этот знак указывает на вероятность нанесения серьезного телесного повреждения и/или вреда здоровью при 

нарушении следующих правил.   

Обязательно прочтите внимательно данную инструкцию перед

началом сборки. Для правильной сборки модели новичкам

необходимо советоваться с опытными моделистами.

Подсоединяйте аккумулятор правильно и не разбирайте его, 

иначе это может привести к поломке и утечке электролита.

Поскольку в комплект входят маленькие и острые запчасти,

собирайте и храните запчасти модели в недоступном для 

детей месте.

Не управляйте моделью на автодорогах, людных местах, а

также, там, где находятся дети, поскольку могут произойти 

несчастные случаи.

Запрещено

Нет!

© 2003 - 2006, HobbyCenter.Ru

Summary of Contents for FW-06

Page 1: ... либо детали должны спрашивать совет у опытных моделистов Собирайте модель вдали от детей Перед запуском модели примите необходимые меры безопасности Вы несете ответственность за сборку и ее безопасное функциони рование Всегда даже после окончания сборки держите данную инструк цию по эксплуатации под рукой Эта модель не игрушка Она спроектирована для лиц старше 14 лет Спецификации могут изменяться...

Page 2: ... reverse connection disassemble the battery This may lead to damage and leakage Batterien Akkus nicht verpolt einsetzen Ne jamais ouvrir les batteries ou inverser les connecteurs sous peine de court circuit pouvant entra ner de s rieux dommages Coloque las pilas bater as respetando siempre la polaridad indicada Nunca intente desmontarlas Do not operate the model on public roads in crowded places a...

Page 3: ... Более того отсоедините штекер батарей ного бокса и выньте аккумуляторы из модели а батарейки из передатчика В противном случае элементы питания могут перегреться и протечь Никогда не работайте на одной и той же частоте с кем то еще сигналы наложатся друг на друга и Вы потеряете управление моделью Это может привести к аварии Запрещено Запрещено Поскольку кончик антенны может нанести травму не нап ...

Page 4: ... und den SchalldŠmpfer an Verbrennungsgefahr Zum sicheren Gebrauch von Kraftstoff 1 Kraftstoff nur drau en gebrauchen 2 Nur Kraftstoff fŸr R C Modelle gebrauchen 3 Kraftstoff niemals drinnen oder in der NŠ he von Feuer und Hitzequellen gebrauchen 4 Kraftstoff niemals schlucken Vorsicht auch vor Kraftstoffspritzer in die Augen 5 Kraftstoff nur in kŸhlen trockenen und dunklen Orten au er R eichweite...

Page 5: ...е батарейки типа АА 8 щелочных батареек типа АА 2 щелочные батарейки типа D Для автомобиля Для передатчика Для накала свечи Крестовая отвертка Предупреждение Никогда не заливайте в модель бензин и керосин Отсек батарей передаткика устроен так чтобы предотвращать неправильное подключение батарей У некоторых батарей клемма плюс может недотягиваться до контакта Проверяйте батареи при покупке Не испол...

Page 6: ...т для поворота модели направо или налево Курок газа Триммер газа Настраивайте газ слегка вращая триммер таким образом чтобы модель оставалась на месте в нейтральном положении Управляет скоростью модели и ее движением вперед назад Триммер рулевого управления Крышка батарейного отсека Настраивайте рулевое управление слегка вращая триммер таким образом чтобы модель ездила прямо Колесо настройки двойн...

Page 7: ...е моделью будет потеряно Настройка угла отклонения колес Покрутите колесико настройки для установки угла отклонения колес при включенном питании приемника Угол отклонения мал Настройте по своему вкусу Угол отклонения колес стал больше Угол рулевого управления даст Вам меньшую управляемость Угол рулевого управления даст Вам большую управляемость Колесо настройки двойного коэффициента 2003 2006 Hobb...

Page 8: ...вомашинка газа Задний амортизатор Передний амортизатор Кузовной комплект включает шины и диски Сервомашинка рулевого управления Кузовной комплект включает шины и диски Отсек радиоаппаратуры приемник и батарейный отсек Воздушный фильтр Выключатель питания Топливный бак Двигатель Глушитель Передний дифференциал 2003 2006 HobbyCenter Ru ...

Page 9: ...стрелке Поверните иглу так как указано в инструкции по эксплуатации двигателя против часовой стрелки Положение винта ограничителя хода дроссельной заслонки Плавно вкрутите винт ограничитель хода дроссельной заслонки до закрытия по часовой стрелке Открутите 2 5 оборота от закрытого положения по часовой стрелке Перечень проверок перед запуском Убедитесь в том что все винты надежно затянуты Убедитесь...

Page 10: ...ом свечи Другое Холодная погода Разогрейте двигатель Двигатель перегревается Дайте двигателю остыть а затем слегка выкрутите иглу и перезапустите двигатель Карбюратор засорился Засорился воздушный фильтр Неверно произведена настройка двигателя Почистите воздушный фильтр или замените новым Почистите его очищающим спреем См стр 9 положение иглы и винта ограничителя хода дроссельной заслонки Push the...

Page 11: ...aje no haga funcionar el motor a altas rpm ya que podr a resultar da ado CAUTION WICHTIG ATTENTION ATENCION The engine stalls Der Motor geht aus Le moteur cale El motor se cala The car rolls forward Das Modell rollt vorwŠrts La voiture avance El modelo avanza Unscrew in 1 8 1 4 turns Schraube 1 4 Umdrehung herausdrehen Devissez d 1 8 1 4 de tour Afloje 1 8 1 4 de vuelta Screw in 1 8 1 4 turns Schr...

Page 12: ...необходимо открутить иглу на 10 20 градусов от оптимального положения иглы Регулировка винта ограничителя хода дроссельной заслонки Настройка начинается с низких скоростей Установив машину на стойку понаблюдайте за выхлопным дымом Много дыма и низкий звук на низких оборотах Смесь очень обогащена Закройте винт ограничитель дроссельной заслонки на 30 градусов Двигатель глохнет почти нет дыма и оборо...

Page 13: ...т медленнее а при выкручивании быстрее Начинайте регулировку с откручивания винта на 30 градусов при запуске но не во время езды Подстройте время переключения в соответствии со специфическими условиями трека Переключение происходит медленнее Шестигранный ключ Переключение происходит быстрее Регулируйте настройку времени переключения передачи постепенно Настройте время переключения шестерен так что...

Page 14: ...ION CONSEJOS PRACTICOS Советы по управлению Легко нажмите на курок газа и поводите машину вправо влево Легко нажмите на курок и отпустите Повторите это движение для управления скоростью Если Вы теряете направление движения рулевого колеса расположите передатчик лицом к себе 2003 2006 HobbyCenter Ru ...

Page 15: ... настройки двойного коэффициента на меньший угол как это показано на рисунке Колесо настройки двойного коэффициента Не дергайте резко курок газа во время езды После того как Вы привыкните к органам управления поэкспериментируйте с моделью на высокой скорости и пол ных углах отклонения колес Попробуйте ездить по траектории в виде цифры 8 2003 2006 HobbyCenter Ru ...

Page 16: ... Данным компания Киошо заявляет что этот продукт изготовлен в соответствии с необходимыми требованиями и прочими положениями Директивы 1999 5 ЕС 2003 2006 HobbyCenter Ru ...

Reviews: