background image

Operate your model

ONL Y

in s pacious areas

with no people around! Do

NOT

operate it:

1. on roads !
2. in places where children and many
people gather!
3. in res idential dis tricts and parks !
4. indoors and in limited s pace!
* Non-obs ervance may account for

pers onal injury and property damage!

Always check the radio batteries !

With weak dry batteries , trans mis s ion and
reception of the radio fall off. Y ou may los e control
of your model when operating it under s uch
condition. T his may als o lead to s erious accidents !

W hen the model is behaving s trangely . .!

Immediately s top the model and check the
reas on. As long as the problem is not
cleared, do

NO T

operate it! T his may lead

to further trouble and unfores een acci-dents !

01

05

WA R NING : Do NOT operate the model in the following places and s ituations : (Non-obs ervance may lead to accidents !)
V OR S IC HT : B edienen S ie Ihr Modell niemals an folgenden Orten und unter folgenden Ums tŠ nden!
A T T E NT ION: NÕutilis ez pas votre mod le dans les endroits s uivants !

K eep in mind that people around you
may als o operate a radio control model!

NE V E R

s hare the s ame frequency with

s omebody els e at the s ame time! S ignals
will be mixed and you will los e control of
your model. T his may lead to accidents !

B edienen S ie Ihr Modell

nur

an s icheren und

gerŠ umigen Orten. B edienen S ie es

niemals

:

1. auf š ffentlichen S tra§en!
2. dort, wo s ich Leute und K leinkinder aufhalten!
3. in W ohngebieten und P arks !
4. in engen, begrenzten Orten oder in R Š umen!
* Nichtbeachtung kann V erlet-zung von P ers onen

s owie S achs chŠ den zur F olge haben!

†berprŸ fen S ie die B atterien der R C -Anlage!

S obald die B atterien nachlas s en, las s en auch
das S ende- und E mpfangvermš gen nach.
Die B edienung Ihres Modelles mit s chwachen
B atterien kann zum V er-lus t Ihres Modelles
und s chweren UnfŠ llen fŸ hren!

Wenn Ihr Modell nicht normal funktioniert, . . . :

Unterbrechen S ie die B edienung augenblicklich
und unters uchen S ie die Urs ache. S olange s ie
nicht geklŠ rt is t, bedienen S ie

niemals

Ihr Modell!

Das kš nn-te s chwere UnfŠ lle zur F olge haben!

B edenken S ie, da§ auch andere in Ihrer Umgebung
ein ferngesteuertes Modell bedienen kšnnten!

S tellen S ie s icher, da§

niemand

zur s elben

Zeit die-s elbe F requenz in Ihrer Umgebung
benutzt! Das kann zum V er-lus t Ihres Model--
les s owie zu s chweren UnfŠ llen fŸ hren.

P our viter tout accident, nÕ utilis ez
jamais votre

mod le :

1. ˆ proximit de routes !
2. dans un endroit avec des enfants et promeneurs !
3. ˆ proximit de r s idences , dÕ coles et
dÕh™ piteux!
4. ˆ lÕ int rieur ou dans un endroit troit!
* Ne pas res pecter ces cons ignes peut

entra”ner la perte de votre mod le et

Quand les piles de la radio s ont d charg es :

S i les piles s ont ins uffis amment charg es , lÕ
mis s ion et la r ception de la radio deviennent
faibles . LÕutilis ation de votre mod le avec des
piles ins uffis amment charg es peut entra”ner la
perte de votre mod le ains i que des accidents

Quand le fonctionnement de votre mod le est trange:

Arr tez imm diatement votre mod le et
trouvez la caus e. S inon, vous ris quez la
perte de votre mod le ains i que des
accidents graves !

As s urez-vous que pers onne nÕ utilis e
votre fr quence au m me ins tant!

NÕutilis ez

jamais

la m me fr quence que

quelquÕun dÕautre. C ela pourrait entra”ner la
perte de votre mod le ains i que des accidents

4

Operating your model s afely /

Do

not

put fingers or any objects

inside rotating and moving parts!

R ight after use, do

not

touch the

engine and muffler! Danger of
burning yourself!

Handling fuel safely:

1. Handle fuel

only

outdoors!

2.

Only

use glow fuel for radio control

models!

3.

Never

use fuel indoors or in places with

open fires and sources of heat!

4.

Never

swallow fuel

or

let it into your eyes!

5. S tore fuel

only

in cool, dry and dark

places out of children's reach! T ightly
shut the cap!

6. Do

not

dispose of empty fuel cans into a

fire! T here is danger of explosion!

S tecken S ie

niemals

Ihre F inger in

bewegende oder sich drehende Teile.

Nach dem Fahren, fassen S ie

niemals

den

Verbrennungsmotor und den S challdŠ mpfer
an! Verbrennungsgefahr!

Zum sicheren G ebrauch von K raftstoff:

1. K raftstoff

nur

drau§en gebrauchen!

2.

Nur

K raftstoff fŸ r R C -Modelle

gebrauchen!

3. K raftstoff

niemals

drinnen oder in der NŠ he

von F euer- und Hitzequellen gebrauchen!

4. K raftstoff

niemals

schlucken! V orsicht

auch vor K raftstoffspritzer in die Augen!

5. K raftstoff

nur

in kŸ hlen, trockenen und

dunklen Orten au§er R eichweite von K indern
aufbewaren! S orgfŠ ltig verschlie§en!

6.

Niemals

leere K anister in ein offenes

P R OHIB IT E D

V E R B OT E N

DE F E NDU

P R OHIB IDO

P R OHIB IT E D

V E R B OT E N

DE F E NDU

P R OHIB IDO

P R OHIB IT E D

V E R B OT E N

DE F E NDU

P R OHIB IDO

P R OHIB IT E D

V E R B OT E N

DE F E NDU

P R OHIB IDO

A V IS O: NO utilice s u modelo en los lugares y condiciones indicados (E l no s eguimiento podr’a ocas ionar un accidente)

WA R NING : In order to avoid accidents and pers onal injury, be s ure to obs erve the following:
V OR S IC HT : Zur Unfall- und S achs chadenvermeidung, beachten S ie bitte auch folgendes :
A T T E NT ION: R es pectez les cons ignes s uivantes afin de faire voluer votre mod le en toute s curit :
A V IS O: L ea los s iguientes cons ejos para prevenir pos ibles accidentes .

Maneje s u modelo S OLO en es pacios abiertos
donde no s e congruegue gente. NO ruede en:

1. C alles ni carreteras .
2. L ugares donde jueguen ni–os .
3. E n ‡reas res idenciales .
4. E n lugares s in ventilaci—n.
* R es pete s iempre es tos cons ejos .

Á C ompruebe siempre el nivel de carga de las bater’as !

C uando el nivel de carga de las bater’as es
bajo, la trans mis i—n y recepci—n de s u
equipo de radio podr’a fallar ocas ionando la
p rdida de control de s u modelo.
No s iga utilizando s u modelo has ta haberlas
recargado o cambiado por unas nuevas .

S i el modelo s e comporta de forma extra–a . .

Detenga el modelo inmediatamente y
compruebe la caus a del fallo. NO vuelva a
utilizar s u modelo has ta haber s olucionado
el problema.

R ecuerde que puede haber m‡s modelis tas
utilizando la mis ma frecuencia que us ted.

NUNC A utilice la mis ma frecuencia que
es t s iendo utilizada por otro modelis ta.
L as s e–ales podr’an mezclars e
ocas ionando un accidente.

/

 
 
 
 

1.
2.

3.

4.
5.

 

6.

Безопасное управление моделью

Предупреждение: не запускайте модель в следующих местах и обстоятельствах. Нарушение правил может привести к несчастным случаям.

Запускайте модель только в просторных местах, где нет

людей вокруг! Не запускайте ее:

1) на дорогах;

2) в местах, где собираются дети и множество людей;

3) в жилых кварталах и парках;

4) внутри помещений и на ограниченных пространствах.

Нарушение данных правил может привести к травме и

повлечь материальный ущерб!

Все время проверяйте заряд батарей в комплекте радио-

аппаратуры! При использовании севших батареек прием 

и передача радиосигнала ухудшатся, в результате чего, Вы можете 

потерять управление автомобилем. Это может привести

к несчастному случаю. 

Имейте ввиду, что люди находящиеся рядом, также могут 

управлять радиоуправляемыми моделями!
Никогда не водите машину на одной и той же частоте с 

кем-то еще в одно и то же время! Сигналы смешаются,

и Вы потеряете контроль над моделью. Это может при-

вести к несчастным случаям!

Если модель ведет себя нетипичным образом..!

Немедленно остановите модель и выясните причину. 

Не запускайте модель до тех пор, пока не установите при-

чину! Это может привести к неприятностям и непредви-

денным несчастным случаям!

Предупреждение: для избежания травм и несчастных случаев соблюдайте следующие правила:

Запрещено

Запрещено

Запрещено

Запрещено

Соблюдайте правила техники безопасности в обращении с топливом:

Производите все необходимые действия с топливом вне закрытых помещений!

Используйте только то топливо, которое предназначено для радиоуправляемых 

моделей!

Никогда не пользуйтесь топливом в закрытых помещениях или в местах, где

есть открытый огонь и источники тепла!

Не глотайте топливо, а также избегайте его попадания в глаза!

 Храните топливо в прохладном сухом темном недосягаемом для детей

месте. Прикручивайте плотно крышку!

 Не выставляйте пустые топливные баки рядом с огнем! Они могут взор-

ваться!  

Не суйте пальцы или какие-либо предметы во вращающиеся или 

движущиеся части!

Не дотрагивайтесь до двигателя и глушителя сразу же после езды!

Вы можете обжечься!

© 2003 - 2006, HobbyCenter.Ru

Summary of Contents for FW-06

Page 1: ... либо детали должны спрашивать совет у опытных моделистов Собирайте модель вдали от детей Перед запуском модели примите необходимые меры безопасности Вы несете ответственность за сборку и ее безопасное функциони рование Всегда даже после окончания сборки держите данную инструк цию по эксплуатации под рукой Эта модель не игрушка Она спроектирована для лиц старше 14 лет Спецификации могут изменяться...

Page 2: ... reverse connection disassemble the battery This may lead to damage and leakage Batterien Akkus nicht verpolt einsetzen Ne jamais ouvrir les batteries ou inverser les connecteurs sous peine de court circuit pouvant entra ner de s rieux dommages Coloque las pilas bater as respetando siempre la polaridad indicada Nunca intente desmontarlas Do not operate the model on public roads in crowded places a...

Page 3: ... Более того отсоедините штекер батарей ного бокса и выньте аккумуляторы из модели а батарейки из передатчика В противном случае элементы питания могут перегреться и протечь Никогда не работайте на одной и той же частоте с кем то еще сигналы наложатся друг на друга и Вы потеряете управление моделью Это может привести к аварии Запрещено Запрещено Поскольку кончик антенны может нанести травму не нап ...

Page 4: ... und den SchalldŠmpfer an Verbrennungsgefahr Zum sicheren Gebrauch von Kraftstoff 1 Kraftstoff nur drau en gebrauchen 2 Nur Kraftstoff fŸr R C Modelle gebrauchen 3 Kraftstoff niemals drinnen oder in der NŠ he von Feuer und Hitzequellen gebrauchen 4 Kraftstoff niemals schlucken Vorsicht auch vor Kraftstoffspritzer in die Augen 5 Kraftstoff nur in kŸhlen trockenen und dunklen Orten au er R eichweite...

Page 5: ...е батарейки типа АА 8 щелочных батареек типа АА 2 щелочные батарейки типа D Для автомобиля Для передатчика Для накала свечи Крестовая отвертка Предупреждение Никогда не заливайте в модель бензин и керосин Отсек батарей передаткика устроен так чтобы предотвращать неправильное подключение батарей У некоторых батарей клемма плюс может недотягиваться до контакта Проверяйте батареи при покупке Не испол...

Page 6: ...т для поворота модели направо или налево Курок газа Триммер газа Настраивайте газ слегка вращая триммер таким образом чтобы модель оставалась на месте в нейтральном положении Управляет скоростью модели и ее движением вперед назад Триммер рулевого управления Крышка батарейного отсека Настраивайте рулевое управление слегка вращая триммер таким образом чтобы модель ездила прямо Колесо настройки двойн...

Page 7: ...е моделью будет потеряно Настройка угла отклонения колес Покрутите колесико настройки для установки угла отклонения колес при включенном питании приемника Угол отклонения мал Настройте по своему вкусу Угол отклонения колес стал больше Угол рулевого управления даст Вам меньшую управляемость Угол рулевого управления даст Вам большую управляемость Колесо настройки двойного коэффициента 2003 2006 Hobb...

Page 8: ...вомашинка газа Задний амортизатор Передний амортизатор Кузовной комплект включает шины и диски Сервомашинка рулевого управления Кузовной комплект включает шины и диски Отсек радиоаппаратуры приемник и батарейный отсек Воздушный фильтр Выключатель питания Топливный бак Двигатель Глушитель Передний дифференциал 2003 2006 HobbyCenter Ru ...

Page 9: ...стрелке Поверните иглу так как указано в инструкции по эксплуатации двигателя против часовой стрелки Положение винта ограничителя хода дроссельной заслонки Плавно вкрутите винт ограничитель хода дроссельной заслонки до закрытия по часовой стрелке Открутите 2 5 оборота от закрытого положения по часовой стрелке Перечень проверок перед запуском Убедитесь в том что все винты надежно затянуты Убедитесь...

Page 10: ...ом свечи Другое Холодная погода Разогрейте двигатель Двигатель перегревается Дайте двигателю остыть а затем слегка выкрутите иглу и перезапустите двигатель Карбюратор засорился Засорился воздушный фильтр Неверно произведена настройка двигателя Почистите воздушный фильтр или замените новым Почистите его очищающим спреем См стр 9 положение иглы и винта ограничителя хода дроссельной заслонки Push the...

Page 11: ...aje no haga funcionar el motor a altas rpm ya que podr a resultar da ado CAUTION WICHTIG ATTENTION ATENCION The engine stalls Der Motor geht aus Le moteur cale El motor se cala The car rolls forward Das Modell rollt vorwŠrts La voiture avance El modelo avanza Unscrew in 1 8 1 4 turns Schraube 1 4 Umdrehung herausdrehen Devissez d 1 8 1 4 de tour Afloje 1 8 1 4 de vuelta Screw in 1 8 1 4 turns Schr...

Page 12: ...необходимо открутить иглу на 10 20 градусов от оптимального положения иглы Регулировка винта ограничителя хода дроссельной заслонки Настройка начинается с низких скоростей Установив машину на стойку понаблюдайте за выхлопным дымом Много дыма и низкий звук на низких оборотах Смесь очень обогащена Закройте винт ограничитель дроссельной заслонки на 30 градусов Двигатель глохнет почти нет дыма и оборо...

Page 13: ...т медленнее а при выкручивании быстрее Начинайте регулировку с откручивания винта на 30 градусов при запуске но не во время езды Подстройте время переключения в соответствии со специфическими условиями трека Переключение происходит медленнее Шестигранный ключ Переключение происходит быстрее Регулируйте настройку времени переключения передачи постепенно Настройте время переключения шестерен так что...

Page 14: ...ION CONSEJOS PRACTICOS Советы по управлению Легко нажмите на курок газа и поводите машину вправо влево Легко нажмите на курок и отпустите Повторите это движение для управления скоростью Если Вы теряете направление движения рулевого колеса расположите передатчик лицом к себе 2003 2006 HobbyCenter Ru ...

Page 15: ... настройки двойного коэффициента на меньший угол как это показано на рисунке Колесо настройки двойного коэффициента Не дергайте резко курок газа во время езды После того как Вы привыкните к органам управления поэкспериментируйте с моделью на высокой скорости и пол ных углах отклонения колес Попробуйте ездить по траектории в виде цифры 8 2003 2006 HobbyCenter Ru ...

Page 16: ... Данным компания Киошо заявляет что этот продукт изготовлен в соответствии с необходимыми требованиями и прочими положениями Директивы 1999 5 ЕС 2003 2006 HobbyCenter Ru ...

Reviews: