※ readyset はボディ塗装済です。
Readyset version include factory painted body.
Die Readyset Version beinhaltet die fertig lackierte Karosserie.
La carroserie de la version Readyset est peinte en usine.
La versi—n Readyset incluye la carrocer’a pintada.
ポリカカラー
(筆ぬり塗料)
POLYCA COLOR
(Brush paints)
(Pinselfarben)
(Peintures ˆ pinceau)
(Para pincel)
No.2230
京商スプレーカラー
KYOSHO
SPRAY COLOR
No.76301
~ 76711
S PRAY COLOR
R
KY
O
SH
O
S PRAY COLOR
R
KY
O
SH
O
2
readysetには付属。
Come with readyset.
Im Readyset enthalten.
Livr dans la version Readyset.
Incluido en el Readyset.
●キットの他にそろえる物
Required for operation / Das notwendige Zubehšr / Mat riel n cessaire / Material necesario
●プロポの準備
Radio preparation / Die RC-Anlage / Pr paration de la radio / Preparaci—n Equipo de Radio
●組立て前の注意
Before you begin / Bevor Sie beginnen / Avant de commencer / Antes de empezar
●本体の組立て
Assembly / Das Bauen / Assemblage / Montaje
●取扱いの注意
Operating your model safely / Zu Ihrer Sicherheit / Consignes de s curit / Consejos de seguridad
●分解図
Exploded View
/
Explosionszeichnung
/
Eclat
/ Despiece
●スペアパーツ/オプションパーツ
Spare parts & optional parts / Repuestos y Piezas Opcionales
2~3
3
4
5~20
21~27
28~29
30~31
目次 /
Index / Inhaltsverzeichnis / Sommaire / Indice
キットの他にそろえる物
/ REQUIRED FOR OPERATION
DAS NOTWENDIGE ZUBEH…R / MATƒRIEL NƒCESSAIRE / PARA SU FUNCIONAMIENTO
地上用(自動車用)のプロポ(2チャンネル2サーボ仕様)セットを必ず使用し
てください。(地上用以外使用禁止)
CAUTION: Only use a surface radio with 2 channels and 2 servos!
WICHTIG: Benutzen Sie ausschlie§lich eine 2-Kanal RC-Anlage mit 2 Servos
fŸr den Autobereich!
IMPORTANT: NÕutilisez quÕune radio 2 voies avec 2 servos pour voitures!
AVISO: Utilice siempre una emisora para coche R/C de 2 canales con dos servos!
注意
2チャンネル2サーボ無線操縦機(プロポ)
Minimum 2 channel radio with 2 servos.
Eine 2-Kanal Fernlenkanlage mit 2 Servos.
Radio 2 voies avec 2 servos.
Equipo de Radio de dos canales con dos servos.
●プロポの取扱いは、プロポに付属の説明書を参考にしてください。
●
For more information on the radio, refer to its instruction manual.
●
FŸr mehr Einzelheiten Ÿber die RC-Anlage, lesen Sie bitte die
Gebrauchsanweisung der RC-Anlage durch.
●
Lisez la notice de la radio pour plus dÕinformations.
●
Lea el manual de instrucciones de su equipo de radio.
■ハンドルタイプ
/ Wheel-type
Drehknopfsteuerung / A volant
Emisora tipo volante
■電池ボックス
Battery Box
Batteriehalter
Bo”tier ˆ piles
Portapilas
●
プロポセットに付いているときは必要ありません。
●
If already included with the radio, no battery box needs to be
purchased separately.
●
Wenn der Batteriehalter schon mit der RC-Anlage geliefert wird,
brau--chen Sie keinen gesondert kaufen.
●
SÕil est d jˆ fourni avec lÕensemble radio, il est inutile dÕacheter un
bo”tier ˆ piles s par .
●
El portapilas viene incluido en su equipo de radio.
燃料と始動用具
Required for engine starting:
Zum Starten von Verbrennungsmotoren benštigtes Zubehšr:
Pour faire d marrer le moteur thermique:
Equipo necesario para el arranque del motor:
16~20mm
38~41mm
31~36mm
使用できるサーボサイズ
Suitable servos
Passende Servos
Servos compatibles
Dimensiones apropiadas
para los servos
No.73301
スターターパック
3
2
1
塗料(ボディ塗装用)
Paints (for painting the body shell)
Farben (zur Lackierung der Karosserie)
Peintures (pour peindre la carrosserie)
Pintura (Para el pintado de la carrocer’a)
警告
スプレーカラーを使用する場合、缶の説明を良く読んでください。
CAUTION: Before using Kyosho Spray Colors, always read the
explanations!
WICHTIG: Lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung der Spray-
farben sorgfŠltig durch!
IMPORTANT: Avant lÕutilisation des Kyosho Spray Colors, lisez atten-
tivement les explications!
AVISO: Antes de comenzar a pintar, lea las instrucciones.
注意
AA
AA
AA
AA
AA
AA
■単3乾電池
AA-size Batteries
AA Trockenbatterien
Piles type AA
Bater’as tipo AA
HANDY
FUEL
■ブースターコード
Booster Cord
Starterbatteriebox
Chauffe bougie
Calentador de buj’as
■グロー燃料、燃料ポンプ
Glow Fuel & Fuel Pump
Kraftstoff & Tankflasche
Carburant & Pipette
Combustible y Biber—n
■プラグレンチ
Plug Wrench
KreuzschlŸssel
Cl ˆ bougie
Llave de cruz
ガソリンや灯油は使用禁止
WARNING: Never use gasoline and kerosene!
VORSICHT: Verwenden Sie niemals handelsŸbliches
Benzin und Diesel!
ATTENTION: NÕutilisez jamais ni de lÕessence ni du gasoil!
AVISO: Nunca utilice gasolina
●エンジン始動に必要な用具セット
■スティックタイプ
/ Stick-type
KnŸppelsteuerung / A manches
Emisora tipo sticks