For Left
Links
Gauche
Izquierda
For Right
Rechts
Drolte
Derecha
43
44
44
45
3x10mm
Holes for mounting.
Diese Bohrungen verwenden
Trous pour le montage.
Agujeros a utilizar.
4
44
E-ring (Silver)
E-Ring (Silber)
Clips (Argent)
Clip E (Plateado)
2
43 4 x 74mm
Shaft Welle
Axe 4x74mm Eje 4x74mm
2
3 x 10mm
Cap Screw
Inbusschraube
Vis
Tornillo allen
45 7.8mm
Flange Ball
Kugel m. Bund
Boule épaulée
Rótula biselada
2
Holes for mounting.
Diese Bohrungen verwenden
Trous pour le montage.
Agujeros a utilizar.
46
47
48
1
3
2
4
2
48 7.8mm
Ball
Kugel
Rotule 7.8mm
Rótula 7.8mm
2
46 3 x 25mm
Screw Pin
Schraubachse
Vis
Tornillo Pasador
Assemble in the specified order.
In der angegebenen Reihenfolge zusammenbauen.
Assemblez dans l’ordre indiqué.
Realice el montaje en el orden indicado.
Pay close attention here!
Vorsicht! Wichtiger Hinweis!
Attention! Avis important!
Preste atención.
Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
Realice el montaje de igual forma en ambos lados.
15
/ Rear Suspension / Hintere Aufhängung
Suspension arrière / Suspensión Trasera
16
/ Rear Suspension / Hintere Aufhängung
Suspension arrière / Suspensión Trasera
取付穴
右側用
左側用
E
リング(黒)
シャフト
キャップビス
座付ボール
ツバ付ボール
取付穴
スクリューピン
番号の順に組立てる。
注意して組立てる所。
左右同じように組立てる。
リヤサスペンション
リヤサスペンション
12
Summary of Contents for INFERNO NEO
Page 49: ...MEMO 49 ...