87
88
89
89
90
91
92
3x10mm
3x10mm
3x3mm
3x3mm
Use thick one.
Dicke beachten!
Utiliser l'entretoise épaisse.
Utilizar el grueso.
2
4
91
88
87
Bend the rods if they contact the plate.
Hebel ggf. nach oben biegen.
Courber la came de frein si elle entre
en contact avec la platine.
Doblar si contactan con la placa.
7mm
14mm
23
/ Center Gearbox / Die mittlere Getriebegehäuse
Carter de différentiel central / Caja central
3 x 10mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x10mm
Tornillo 3x10mm TP
3 x 3mm
Set Screw
Gewindestift
Vis BTR 3x3mm
Prisionero 3x3mm
Pay close attention here!
Vorsicht! Wichtiger Hinweis!
Attention! Avis important!
Preste atención.
Temporarily tighten.
Vorläufig festziehen.
Vissez temporairement.
Apriete de manera provisional.
93
95
94
96
96
95
97
302
98
98
99
99
3mm
3mm
3x10mm
3x10mm
3mm
4x10mm
4x10mm
Long
Lang
Longue
Largo
Short
Kurz
Courte
Corto
2
2
2
99
Steering Pin
Lenkungsstift
Axe Direction
Hexágono dirección
2
98
Steering Collar
Lager
Entretoise
Casquillo dirección
2
96 6 x 10mm
Metal Bushing
Lager
Bague Métal 6x10mm
Casquillo Metálico 6x10mm
Note the direction.
Einbaurichtung beachten.
Notez le sens.
Fíjarse en el dibujo.
3
24
/ Steering
Lenkung / Direction / Dirección
4 x 10mm
Screw
LK Schraube
Vis 4x10mm
Tornillo 4x10mm
3mm
Nylon Nut
Kunststoffmutter
Ecrou nylon
Tuerca Nylon
3 x 10mm
Washer
Scheibe
Rondelle 3x10mm
Arandela 3x10mm
1
302 5.8mm
Pillow Ball (silver)
Kugelschraube (silber)
Rotule (argent) 5.8mm
Rótula 5.8mm (Plateado)
厚いものを使用。
ロッドがプレートにあたる場合は
ペンチで曲げる。
センターギヤボックス
TP
ビス
セットビス
注意して組立てる所。
仮止め。
ステアリングピン
ステアリングカラー
メタル
長い
短い
向きに注意。
ステアリング
ビス
ナイロンナット
ワッシャー
ピロボール(銀)
16
Summary of Contents for INFERNO NEO
Page 49: ...MEMO 49 ...