RM / HM
35
MINI-Z Racer MR-03
2x5mm
2x6mm
2x8mm
2
リヤユニットの取付け
Installing Rear Unit.
Hintere Einheit montieren.
Monter le pod arrière.
Instalación Unidad Trasera.
ボディの種類に合わせてホイールベースを変更してください。
Change the wheelbase to match your body.
Anpassung des Radstandes.
Changer l'empattement pour adapter la carrosseire.
Cambie la distancia entre ejes para que se adapte a su modelo de carrocería.
1
2
2
Car body styles and the corresponding wheelbase are listed on the data table on the Option Parts
List available on the website (http://www.kyosho.com/mini-z-support/).
Die zueinander passenden Radstände und Karosserie-Typen sind bei den Option Parts aufgelistet.
Les différents modèles de carrosserie et leurs empattements sont disponibles dans la section "Option Parts"
Listing disponbile sur le site (http://www.kyosho.com/mini-z-support/).
Las diferentes carrocerías y sus correspondientes distancias entre ejes las encontrará en la tabla de
datos de la Lista de Piezas Opcionales en la página web (http://www.kyosho.com/mini-z-support/).
使用するボディに適合したホイールベースをウェブサイト(http://www.kyosho.com/mini-z-support/)
のオプションパーツリストのデータ表で確認してください。
TP
ビス
2 x 6mm TP Screw
LK Treibschraube
Vis TP 2x6mm
Tornillo 2x6mm TP
TPビス
2 x 8mm TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 2x8mm
Tornillo 2x8mm TP
TP
サラビス
2 x 5mm TP F/H Screw
SK Treibschraube
Vis TP F/H 2x5mm
Tornillo 2x5mm TP F/H
S
M
L