background image

15

This aircraft has been designed for intermediate to experienced level flyers. First time pilots should seek the advice 

of more experienced flyers during construction and for initial flights.

Initially, less experienced pilots should only fly with an experienced pilot, until they become more proficient.

This aircraft is designed to be powered by either a 2 stroke .40 class size engine or a 4 stroke 50class size engine. 

Installation of engines other than those specified could to lead to a serious accident and/or damage to property.

警告

Warning!

If necessary, re-position receiver and 
battery to get correct C of G.

Check C of G position before flying.

CG

Pay close attention here!

Do not disregard this symbol!

Warning!

Ensure all screws are securely tightened before flight.

Warning!

★:

 FOR JAPANESE MARKET ONLY.

品番

No.

★定価

11837-01

11837-02

11837-03

11837-04

カウリング

Cowling

ウイングステーセット

Wing Stay Set

2200

1600

1000

2000

2200

2500

600

3500 200

(一律)

200

(一律)

キャノピー

Canopy

メインギヤ

Main Gear

品番

No.

パーツ名

Part Names

内容

Quantity

★発送
手数料

★発送
手数料

★定価

11837-05

11837-06

11837-07

11441-05

中央ステーセット
Center Stay Set

パーツ名

Part Names

内容

Quantity

ステージョイント

Stay Joint

デカール

Decals

補修フィルム

Repair Films (Satin Yellow)

スペアパーツ

    SPARE PARTS

x1

x2

x2

x1 

 カバー

x2

x12

x2

x4

パーツに関するお問い合わせは、ユーザー相談室まで。

パ−ツの価格には、消費税は含まれておりません。また、定価、発送手数
料、消費税は平成 12 年 5 月 1 日現在のもので、法規改正、運賃改定、
諸事情などにともない変更になりますので、ご了承ください。

45-55mm

45-55mm

重心のチェックをする前に飛行はしない。

図の位置に重心が来るように受信機と
バッテリーを前後に移動して重心位置
を合わせる。

重心位置

●この機体は、経験者を対象にしていますので、無線操縦飛行機が初めてという方は、調整等を経験者のアドバイス

を受けながら確実に組立ててください。中途半端な組上がりの機体を飛ばすのは大変危険です。

●無線操縦飛行機が初めてという方には、単独飛行はできませんので、必ず経験者の指導を受けてください。

●この機体は、

2

サイクルの40クラスエンジン、

4

サイクル

50

クラスエンジン用に設計されていますのでこれ以上のエ

ンジンを使用し、過激な飛行をおこなうと破損するだけでなく、大変危険ですので絶対におやめください。

注意して組立てる所。

●重要な注意事項があるマークです。
 必ずお読みください。

各主翼を確実にネジ止めする。
飛行中にはずれると操縦不能になり事故につながります。

29

Centre of Gravity (C of G)

重心調整

Summary of Contents for Tiger Moth 40

Page 1: ...ruction Assemble this kit only in places out of childrenÕs reach Take enough safety precautions prior to operating this model You are responsible for this modelÕs assembly and safe operation Always keep this instruction manual ready at hand for quick reference even after completing the assembly 中 上級者向 For Intermediate Advanced Flyers THE FINEST RADIO CONTROL MODELS R INSTRUCTION MANUAL 組立 取扱説明書 2 ...

Page 2: ...るエンジンに合ったサイズを お買い求めください Purchase a propeller that will match your engine Propeller シリコンチューブ Silicone Tube スポンジシート Vibration Protection Sponge キットの他にそろえる物 別購入品 REQUIRED FOR OPERATION Purchase separately 下記商品のメーカー サイズ等は 販売店とご相談ください CAUTION For details concerning the equipment listed below size maker etc check with your hobby shop 組立に必要な工具 別購入品 TOOLS REQUIRED Purchase separately 警告 空用 飛行機用 のプロポ 4チャンネ...

Page 3: ...overlook this symbol Use an iron covered with a cloth Start at low setting Increase the set ting if necessary If it is too high you may damage the film low setting with cover cloth The pre covered film on ARF kits may wrin kle due to variations of temperature Smooth out as explained right Pay close attention here Warning Tentatively tighten 組立て前の注意 組立てる前に説明書を良く読んで おおよその構造を理解してから組立てに入ってください キットの内容を...

Page 4: ... Wing Note the direction Top Dihedral 90mm at wing tip If there is a gap carefully fill with epoxy glue Do not disregard this symbol Warning Pay close attention here Apply epoxy glue Cut off shaded portion Ensure smooth non binding movement while assembling Apply instant glue CA glue super glue Assemble left and right sides the same way 90mm Wing Underside Note the direction Top 向きに注意 上 接着部のフィルムのみ...

Page 5: ...ay Drill holes with the specified diameter here 2mm 2mm Must be purchased separately 1mm Cut away only film Cut away only film 4 2 x 20mm Screw ビス 2 x 20mm Adjustable Rod Short アジャスタブルロッド 短 2x20mm あたる場合はカットします If linkage rods foul cut off to ensure free movement フィルムのみ フィルムのみ 主翼下 主翼下 主翼下 上面 2 x 8mm Screw 8 TPビス エルロンサーボ プロポに付属のビス エポキシ接着剤で接着する をカットする 左右同じように組立てる 2mmの穴をあける 例 別購入品 Wing Under Side 翼下面 ...

Page 6: ... sides the same way Temporarily tighten AÕ A A AÕ Securely glue together If the wing separates during flight you will lose control of your airplane Cut away only film Warning Do not disregard this symbol Warning Pay close attention here Align with the holes in the main wing 主翼の穴にあわせる 4mm Cut away only film フィルムのみ 4x35mmビス Temporarily tighten 仮止め Elevator Note the direction ヒンジの向きに注意 エレベーター ヒンジ Hin...

Page 7: ...rlook this symbol Warning Drill holes with the specified diameter here 2mm 2mm Apply epoxy glue Cut off shaded portion Apply instant glue CA glue super glue Pay close attention here Ensure smooth non binding movement while assembling 垂直尾翼 確実に接着する 飛行中にはずれると操縦不可能になり事故につながります 確実に接着する 飛行中にはずれると操縦不可能になり事故につながります 低粘度瞬間接着剤をヒンジに しみこませ確実に接着する ラダー 重要な注意事項があるマークです 必ずお読みください 2mmの穴をあける 例 エポキシ接着剤で接着する をカットする 瞬間...

Page 8: ...nd right sides the same way 3x12mm 3x12mm Main Landing Gear 12 Lightly heat the film to be removed with an iron and carefully cut away 14 Fuel Tank Fix with silicon glue Stuff Vibration Protection Sponge Remove main wing to install tank 3x35mm 1 3 x 35mm TPビス Screw 燃料タンク シリコンシール剤で固定する 仮止めした主翼をはずす 3x35mm 5mm After confirming the direc tion see front view of fuel tank insert and tighten the screw 向き...

Page 9: ... position of carburettor A Engine shaft line 5mm エンジンシャフトライン エンジンマウント キャブレターの 位置に合わせる Engine Mount Spring Washer 3mm Washer 3mm 3x25mm スプリングワッシャー ワッシャー エンジンマウント A 2 A 2 A 3 1mm 6mm 9mm 6mm 1 3 4 4mm Mount Nut 4 x 20mm Screw マウントナット ビス A 4 x 10mm ワッシャー Washer 2 4 x 20mm 4 x 20mm Must be purchased separately 4 1mm 4 x 10mm 4mm Cut off shaded portion をカットする エンジンマウント ビス ワッシャー スプリングワッシャー ナット 2サイクルエンジンの...

Page 10: ... instant glue CA glue super glue Pay close attention here Assemble as many times as specified here twice x2 Relieve the cowl to clear the engine head 19 Horizontal Vertical Tail 水平尾翼 垂直尾翼 3 5mm 2x 8mm 2 x 20mm 2 x 20mm 25mm 10mm 10mm 2mm 1mm 2 x 8mm Screw 5 TPビス カウリング リンケージ 収縮チューブ アジャスタブルロッド 長 ロッド チューブを燃やさないように 注意して暖めて収縮させる 火気に注意 火気に注意 2mmの穴をあける 例 エポキシ接着剤で接着する をカットする 瞬間接着剤で接着する 注意して組立てる所 2セット組立てる ...

Page 11: ... Elevator Rod Rudder Rod エレベーターロッド ラダーロッド Apply epoxy glue エポキシ接着剤で接着する リンケージ リンケージ エレベーターロッド ラダーロッド Throttle Rod Plastic Parts 3x3mm エンコンロッド プラパーツ エンコンサーボ ラダーサーボ エレベーターサーボ セットビス 別購入品 29 機体を仮組みし の重心位置になるように プロポの配置を決めてサーボマウントを接着する In order to obtain the correct center of gravity CG position the servo mount accordingly and fix mount securely with epoxy glue Pay close attention here 注意して組立てる所 ...

Page 12: ...ht sides the same way Drill holes with the specified diameter here 2mm 2mm 3x12mm 2 x 8mm 2mm 2mm 1mm 8 2 x 8mm TP Screw TPビス 胴体 主翼 Stay Joint 12 12 3 x 12mm TP Screw ステージョイント TPビス 主翼上 下面 をカットする 左右同じように組立てる 2mmの穴をあける 例 Paint the canopy frame to mach the fuselage 胴体と同じ色で塗装する Lower Main Wing Upper side 主翼下 上面 ...

Page 13: ...holes with the specified diameter here 2mm 2mm AÕ A A AÕ 4x35mm 2 4 x 35mm Screw 2 4 x 12mm Washer ビス ワッシャー Front 前 2mm Short 短 Long 長 支柱 左右同じように組立てる 注意して組立てる所 前 2mmの穴をあける 例 3 x 18mm 3 x 16mm 3 mm 3 mm 3 x 16mm 3 x 16mm 4 3 x 18mm TP Screw 12 3 x 16mm Screw 12 3mm Nut TPビス ビス ナット ワッシャー 12 3mm Washer Front 前 Front 前 Front 前 ...

Page 14: ...rface to the values in the diagrams These values fit general flight capabilities Readjust according to your needs and flight level 15mm 15mm 30mm 30mm 10mm 10mm RUDDER ELEVATOR AILERON Position for left diagram Position for left diagram 29 28 Control Surface Movement For the correct placement of decals please refer to the box top and illustrations below Some markings are not included 飛行中にはずれない様に 確...

Page 15: ...RKET ONLY 品番 No 定価 11837 01 11837 02 11837 03 11837 04 カウリング Cowling ウイングステーセット Wing Stay Set 2200 1600 1000 2000 2200 2500 600 3500 200 一律 200 一律 キャノピー Canopy メインギヤ Main Gear 品番 No パーツ名 Part Names 内容 Quantity 発送 手数料 発送 手数料 定価 11837 05 11837 06 11837 07 11441 05 中央ステーセット Center Stay Set パーツ名 Part Names 内容 Quantity ステージョイント Stay Joint デカール Decals 補修フィルム Repair Films SatinYellow スペアパーツ SPARE PARTS x...

Page 16: ...商へ申し込めます お店でご希望のパーツがたまたま品切れだった場合でも 京商の パーツ直送便 を利用すればその場で注文でき ます パーツ直送便 は お店に備え付けのパーツ直送便注文用紙にご希望のパーツの品番や数量等 必要事項 をご記入の上 お店に代金をお支払いいただければ結構です 3 4日でお客様のご自宅か お店にお届けします 発送手数料が不要で早く着くお得なシステムです 一部取り扱っていないお店もございます パーツ直送便取り扱い店は このステッカーが目印 3 4日でお客様の ご自宅かお店に お届けします パーツ直送便 注文用紙に 品番 と必要数を記入 パーツ直送便の 注文用紙といっしょに 代金をお店の人に 払おう 発送手数料は 不要 お届けまで 3 4日 発送手数料 200円 発送手数料 200円 お届けまで 10 12日 お届けまで 6 7日 お店に行けない場合は郵便局から申し込んでいた...

Page 17: ...曜 金曜 祝祭日を除く 10 00 18 00で電話連絡可能な時間帯 頃 電話でのお問い合わせは 月曜 金曜 祝祭日を除く 10 00 18 00 フ ァ ッ ク ス では 24時間お問い合わせの受付をして居ります 回答は 翌営業日 以降となる場合があります 営業日 月曜 金曜 祝祭日を除く これらのサービスは日本国内に限らせて頂きます 商品No ご購入店 ご使用 プロポ フリガナ 店名 ご氏名 ご自宅 住所 平日の昼間に 可能な連絡先 ご自宅の 連絡先 ご購入 年月日 ご使用 エンジン 受付No 京商記入欄 都 道 府 県 電 話 都 道 府 県 性別 生年 月日 大正 昭和 平成 男 女 電話 R C歴 商品名 ファックス 電話 ファックス 京商にお問い合わせの際は 京商ユーザー相談室 にご連絡ください お問い合わせの際は お手元に商品や組立 取扱説明書をご用意のうえ 組立 取扱説明書...

Page 18: ...opeller may badly injure you プロペラが回転中の機体には絶対 に見物の人を近付けないでください Do not allow watching people to get too close to a rotating propeller 傷ついたプロペラ 変形したスピ ンナーは使用しないでください Immediately disuse defective pro pellers as well as deformed spinners プロポの電池が弱くなったものは 新しいものと交換してください If the dry batteries in the radio are flat replace them with fresh ones まわりにいる人の上では飛行させ ないでください Do not fly your airplane above people st...

Reviews: