故障かなと思う前に
13
Ni-Cd battery capacity is insufficient.
Servo does not operate.
Loose connectors.
Improper radio installation.
Replace with new batteries.
Correct as per radio instruction
manual.
Recharge Ni-Cd battery.
Make connectors tighter (e.g. with
minus screwdriver).
Switch on.
Transmitter and/or receiver is not switched on.
Transmitter batteries are weak.
Motor does not rotate.
Improper radio installation.
Correct as per instruction manual.
Dirt entered rotating parts.
Clean and regrease.
When rotating by hand, propeller
feels heavy or does not rotate.
Even when releasing speed
control, boat will not stop.
Improper linkage adjustment.
Adjust speed control trim on transmitter.
Should speed controller not return to
neutral, readjust linkages as per in-
struction manual.
Motor rotates but boat will not run.
Joint is not installed.
Or, screws are loose.
Tighten screws holding joint.
Motor trouble.
Replace with new motor.
ニカドバッテリーの容量不足。
サーボが動かない。
コネクターの接触不良。
配線をまちがえている。
新しいものに交換する。
プロポの説明書をよく読んでコネクターを
接続する。
ニカドバッテリーを充電する。
コネクターのはめこみをきつくする。
送、受信機のスイッチを入れる。
送、受信機のスイッチがはいっていない。
送信機の電池がない。
モーターがまわらない。
配線をまちがえている。
説明書をよく読んで配線する。
回転部分にゴミやホコリがつまっている。
ゴミやホコリを取り除きグリスを塗っておく。
スクリューを手でまわすと重い
またはまわらない。
スピードコントロールスティ
ックをはなしても船がとまら
ない。
リンケージの調整不良。
プロポのトリムで調整する。
このとき、全開に入らないようなら説明書
を読んでリンケージをもう一度調整する。
モーターはまわるが走らない。
ジョイントがついていない。
または、ビスがゆるんでいる。
ジョイントを止めているビスを
しめる。
モーターの故障。
モーターを交換する。
TROUBLESHOOTING
ねじ、ナットのゆるみ、老化をチェック。
回転部分にはグリスを塗っておく。
コードが可動部分にこすれたりして破損している
ときは修理する。
サーボのコードや受信機のアンテナ線が破損して
いるときは、使用しているプロポメーカーに修理を
依頼する。
部品が摩耗または破損していないかチェック。
船体の汚れをとる。
船体に入っている水をぬき、よく乾かす。
Make sure screws and nuts are securely tightened
and other parts are not worn.
Grease all rotating parts.
Repair the wiring should cords be damaged or drag
into rotating parts.
Should servo cords and the receiver antenna be
damaged, return them to the manufacturer for repair.
Make sure all parts are neither worn nor damaged.
Remove dirt from the hull.
Draw out water from inside the hull.
日常の整備
EVERYDAY MAINTENANCE
症 状
原 因
対 策
PROBLEM
CAUSE
REMEDY