background image

 

 

 

 

35 

WARRANTY (5 YEARS) 

 

Following receipt of full payment for our goods, our appliances are guaranteed five years from the invoice 
date  against  any  structural  faults  and  any  material  defects.  The  warranty  excludes  improper  use  of  the 
appliance or a non-compliant installation. Intervention and travel costs will be billed in this event. 
 
If our goods were to dysfunction, the buyer then has to contact us once he has ensured that it is not due to a 
non-compliant installation or abnormal use in order to decide with us how the appliance should be repaired. 
The appliance should be cleaned prior to any intervention. 
 
Any  complaints  with  regard  to  the  state,  the  presentation  or  the  non-compliance  of  our  goods  should  be 
addressed to our headquarters by recommended letter with acknowledgement of receipt within a maximum 
of eight days following delivery. 
 
The application of the warranty will be subject to LA CORNUE SAS receiving a certificate stating that the 
appliance has been installed by a professional in accordance with the current technical and safety standards. 
 
Under  this  warranty,  the  seller  shall  replace  (at  no  cost)  the  parts  recognised  as  faulty  by  its  technical 
department. The warranty covers all labour costs with the exception of travel expenses. 
 
The warranty period specified above shall not be extended if faulty parts need to be replaced. 
 
This warranty shall cease to apply: 

  If the operational defect is the result of an unauthorised intervention on the appliance. 

  If the faulty operation is due to normal wear and tear of the appliance or from neglect or insufficient 

maintenance by the buyer. 

  If the faulty operation is due to force majeure. 

 
LA CORNUE SAS shall not be held legally responsible in these cases: 
 
The seller’s guarantee and his responsibility for products shall be limited to repairs to any defects as stipulated 
in the above conditions. 
 
As expressly agreed between the contracting parties, the seller’s responsibility in the event of an operational 
fault  shall  be  limited  to  the  above  provisions,  especially  with  the  regard  to  concealed  defects  as  well  as 
material and immaterial damage. 
 
In all cases, the buyer may not suspend payment if he lodges a complaint about the quality of the goods. 
The  goods  are  always  transported  at  the  buyer’s  or  his  representatives  own  risk.  It  is  therefore  their 
responsibility to check them upon arrival and, if necessary, to lodge a complaint with the haulier. After having 
expressed specific established reservations on the delivery slip upon receipt, the buyer must confirm them 
by recommended letter to the haulier within two days of receipt (Article 105 of the Commercial Code). 
 
We cannot in any event honour this warranty if these requirements are not met. 

 

 

 

Summary of Contents for Chateau 110 60Hz

Page 1: ...z Models Installation Instructions EN 1 Instructions d Installation F 8 La Cornue 14 rue du Bois du Pont Z I les B thunes 95310 Saint Ouen l Aum ne FRANCE Tel 33 0 1 34 48 36 36 Fax 33 0 1 34 64 32 65...

Page 2: ...VENTILATION REQUIREMENTS 6 4 FIRE SAFETY 6 5 COOKER HOOD PERFORMANCE 6 6 DISTANCE FROM THE COOKTOP 7 7 SPECIFICATIONS 7 ILLUSTRATED INSTALLATION GUIDE 13 COOKER HOOD PARTS 14 COOKER HOOD LAYOUT AND F...

Page 3: ...TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium se...

Page 4: ...t electrical technician must perform the electrical installation The extractor is a stationary appliance designed to be cord connected to the electrical supply The extractor must be isolated from the...

Page 5: ...e design of the ducting which takes the exhaust air from the extractor to the outside Never use ducting that is smaller in diameter than the outlet spigot diameter of your cooker hood see Specificatio...

Page 6: ...Filter Quantity Total Power Watts Internal Motor Type Electrical Supply Control System LCH 2000 120V 60Hz Grand Palais 180 Range Hood 2000 134 200mm 6 6 720 W 2 x GX1000 600 CFM Blowers 120 V ac 60 H...

Page 7: ...s means that the equipment cannot be disposed of with other waste that it is the object of a selective collection with a view to recovery reuse or recycling NOW REFER TO THE ILLUSTRATED INSTALLATION G...

Page 8: ...VENTILATION 10 4 S CURIT INCENDIE 10 5 PERFORMANCE DE LA HOTTE 10 6 DISTANCE DE LA TABLE DE CUISSON 11 7 SPECIFICATIONS 11 GUIDE D INSTALLATION ILLUSTR E 13 PI CES DE HOTTE 14 DISPOSITION DE LA HOTTE...

Page 9: ...t aux r glementations en vigueur dans le pays o l appareil est install Cette hotte tant grande et lourde n essayez pas de l installer vous m me Au moins deux personnes sont n cessaires pour installer...

Page 10: ...nce la plus importante sur la performance de l extracteur est la conception de la conduite qui prend l air d chappement de l extracteur l ext rieur N utilisez jamais de conduits d un diam tre inf rieu...

Page 11: ...e Model Largeur mm Poids Kg Sortie Diameter Lumi res LED Quantit de filtre Puissance Electrique Moteur Tension Contr le LCH 2000 120V 60Hz Hotte Grand Palais 180 2000 134 200mm 6 6 720 W 2 x GX1000 60...

Page 12: ...eque l quipement ne peut tre jet avec les autres d chets qu il fait I objet d une collecte s lective en vue de sa valorisation r utilisation ou recyclage REPORTEZ VOUS MAINTENANT AU GUIDE D INSTALLATI...

Page 13: ...Installation 13 ILLUSTRATED INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION ILLUSTR E...

Page 14: ...anteau de la Hotte 3 Couvre joint 4 LED Lumi re 5 Filtre 6 Bandeau 7 Boutons Electroniques 8 Support Mural PARTS LIST 1 Upper Band 2 Hood Cover 3 Decorative Trim Connector 4 LED Lights 5 Filter 6 Deco...

Page 15: ...sion mm A B C D E F G Grand Palais 180 2000 1600 748 456 760 675 200 Chateau 165 1850 1450 673 418 685 600 200 Chateau 150 1700 1300 598 381 610 525 200 Chatalet 135 1550 1150 523 344 535 450 200 Chat...

Page 16: ...16 STEP TAPE 1 EN Fix the bracket to the wall as shown in the diagram using fixings suitable for your wall F Fixez le support mural au mur comme indiqu sur le sch ma en utilisant des fixations adapt...

Page 17: ...Installation 17 STEP TAPE 2 EN Secure the appliance to the wall bracket as shown F Fixez l appareil au support mural comme indiqu...

Page 18: ...Installation 18 STEP TAPE 3 EN Secure the appliance to the wall through the lower fixing holes as shown F Fixez l appareil au mur travers les trous de fixation inf rieurs comme indiqu...

Page 19: ...RTHER F D BRANCHER L ALIMENTATION LECTRIQUE AVANT DE PROC DER AUTREMENT EN Wire the appliance to the electrical supply via an isolator and in accordance with local regulations F Brancher l appareil l...

Page 20: ...SK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK F Connectez les conduits selon votre m thode d chappement pr f r e Voir les options ci dessous AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE UTILISEZ UNIQUEMENT...

Page 21: ...47 before proceeding further F Pour les Frettes sup rieures de plus de 200 mm reportez vous la pages 46 47 avant d aller plus loin EN Secure the Hood Cover to the appliance by following the steps illu...

Page 22: ...Installation 22 STEP TAPE 6 EN Carefully position the Hood Cover over the Decorative Trim F Soigneusement placez le Manteau de la Hotte sur la Bandeau...

Page 23: ...Installation 23 STEP TAPE 6 EN Secure the Hood Cover using the supplied fixings as shown F Fixez le Manteau de la Hotte l aide des vis fournies comme indiqu...

Page 24: ...Installation 24 STEP TAPE 6 EN Secure the Hood Cover using the supplied fixings as shown F Fixez le Manteau de la Hotte l aide des vis fournies comme indiqu...

Page 25: ...Installation 25 STEP TAPE 6 EN Secure the Hood Cover to the wall using the upper fixing holes as shown F Fixez le Manteau de la Hotte au mur en utilisant les trous de fixation sup rieurs comme indiqu...

Page 26: ...Installation 26 STEP TAPE 7 EN Place the Upper Band above the Hood Cover as shown F Placez la Frette au dessus du Manteau de la Hotte comme indiqu...

Page 27: ...APE 7 UPPER BANDS GREATER THAN 200 MM TALL FRETTES SUP RIEURES PLUS GRANDE QUE 200 MM TALL EN Fit the bracket to the Hood Cover and wall as shown F Installez le support sur le Manteau de la Hotte et s...

Page 28: ...Installation 28 STEP TAPE 7 EN Place the Upper Band above the Hood Cover as shown F Placez la Frette au dessus du Manteau de la Hotte comme indiqu...

Page 29: ...as shown Ensure that the deflector nozzle is in line with the vents in the upper band Fit the ducting as shown F Fixez le d flecteur d air au mur comme indiqu Assurez vous que la buse du d flecteur e...

Page 30: ...HOODS REMPLACEMENT DES FILTRES AU CARBONE hottes recyclage EN Carbon filters can be installed by following the 2 steps as shown F Les filtres charbon peuvent tre install s en suivant les 2 tapes indi...

Page 31: ...emote controller with the appliance To register the remote with the appliance Press the light switch on the remote controller several times during the start sequence which lasts for 15 seconds after s...

Page 32: ...ed extensively and filters become dirty LED replacement The long life LED units are not designed for end user replacement In the unlikely event of failure please call La Cornue Caring for HP4 high eff...

Page 33: ...la t l commande sur l appareil Appuyez plusieurs fois sur l interrupteur de la t l commande pendant la s quence de d marrage qui dure 15 secondes apr s la mise sous tension Si l interrupteur principal...

Page 34: ...a hotte est utilis e de mani re intensive et que les filtres devenir sales Remplacement de LED Les unit s DEL longue dur e ne sont pas con ues pour le remplacement de l utilisateur final Dans le cas i...

Page 35: ...he warranty period specified above shall not be extended if faulty parts need to be replaced This warranty shall cease to apply If the operational defect is the result of an unauthorised intervention...

Page 36: ...nce de prolonger la dur e de garantie pr cis e ci dessus La garantie est exclue si le vice de fonctionnement r sulte d une intervention sur le bien effectu e sans authorisation si le fonctionnement d...

Page 37: ...nday through Friday excluding national Holidays by calling 877 LACORNUE CANADA SOFA Galleries 6900 Airport Road Suite 205 Mississauga ONT L4V 1E8 Canada T 855 213 2785 F 905 678 4854 You can find thes...

Page 38: ...38 NOTES NOTER Model No Serial No Installation Date...

Page 39: ...39 NOTES NOTER...

Page 40: ...40 La Cornue 14 rue du Bois du Pont Z I les B thunes 95310 Saint Ouen l Aum ne FRANCE Tel 33 0 1 34 48 36 36 Fax 33 0 1 34 64 32 65 Email a table la cornue com www lacornue com...

Reviews: