background image

This warranty gives you specific legal rights.  You
may also have other rights specific to your State.
Some  States  do  no  allow  the  exclusion  of
consequential or incidental damages therefore
the above exclusion of limitation may not apply
to you.

For  warranty  work,  technical  support,  or
information contact:

La Crosse Technology

2809 Losey Blvd. S.

La Crosse, WI 54601

Phone: 608.782.1610

Fax: 608.796.1020

e-mail:

support@lacrossetechnology.com

(warranty work)

sales@lacrossetechnology.com

(information on other products)

web:

www.lacrossetechnology.com

Questions? Instructions? Please visit:

www.lacrossetechnology.com/7220

All rights reserved.  This handbook must not be
reproduced in any form, even in excerpts, or
duplicated  or  processed  using  electronic,
mechanical or chemical procedures without
written permission of the publisher.
This  handbook  may  contain  mistakes  and
printing errors.  The information in this handbook
is regularly checked and corrections made in
the  next  issue.   We  accept  no  liability  for
technical mistakes or printing errors, or their
consequences.
All trademarks and patents are acknowledged.

TABLE DES MATIÈRES

Sujet

Page

Introduction

25

Inventaire

26

Installation

27

Guide de paramétrage détaillé

28

Installation des piles

28

Format d’e l’heure 12H ou 24 H

31

Réglage de l’heure

32

Fonctionnalités

32

Relevés minimums et maximum
de température et d’hygrométrie

32

Réinitialisation des relevés minimums
et maximum de température et
d’hygrométrie

33

Capteurs distants suppléméntaires

33

Capteurs distants multiples -
affichage et fonctionnement

35

Fixation

36

Dépistage des pannes

40

Soin et entretien

41

Caractéristiques techniques

41

Informations sur la garantie

43

I N S T A N T
TRANSMISSION

est  la  nouvelle
technologie  de

transmission sans fil de pointe conçue et
développée en exclusivité par 

LA CROSSE

T E C H N O L O G Y .  

I N S T A N T

TRANSMISSION

assure la mise à jour

immédiate (toutes les 4 secondes !) de
toutes les données extérieures relevées par
les  capteurs:  suivez  les  variations
climatiques en temps réel!

Le produit vous offre:

Format
d’affichage
12H ou 24H

Température
intérieure (˚F
ou ˚C)

Icône de
connexion au
capteur
Témoin piles
faibles

Température
extérieure
(˚F or ˚C)

Humidité
relative
extérieure
(%RH)

Touche
Minimum/
Maximum
& Plus

Figure 1

Touche de
sélection du
canal

INVENTAIRE

1. Le poste de température sans fil (Figure 1)
2. Le  capteur  hygro-thermique  sans  fil

(TX29UD-TH-IT) avec support de fixation.
(Figure 2)

3. 3 vis cruciformes de 1,25 cm.
4. Une longueur de bande adhésive double

face.

5. Manuel d’instructions et fiche de garantie.

MATÉRIEL SUPPLÉMENTAIRE

(non fourni)

1. 1 tournevis cruciforme.
2. 2 piles alcalines 1,5 V neuves de type “AA”.
3. 2 piles alcalines 1,5 V neuves de type “AAA”.

Support de
fixation

Capteur hygro-
thermique sans
fil TX29UD-TH-IT

Figure 2

INSTALLATION

Conseil

: Utilisez des piles alcalines de marque;

évitez les piles rechargeables.

1. Placez le capteur hygro-thermique à 1 m - 1

m 50 de la station météo sans fil.

2. Les piles doivent être retirées des deux

unités depuis 10 minutes.

3. Insérez

en premier  les piles du capteur

hygro-thermique

, puis celles de la station

météo sans fil.
(Mettez sous tension tous les capteurs avant
la station météo sans fil.)

4. N’APPUYER  SUR  AUCUNE  TOUCHE

PENDANT 15 MINUTES.

Pendant ce temps, la station météo sans fil et
le capteur hygro-thermique commenceront à
‘dialoguer’, le poste de température affichant la
température  intérieure  et  une  température
extérieure.  Si le poste de température n’affiche
pas les deux températures dans les 15 minutes,
répétez la procédure d’installation ci-dessus.
Lorsque    les  températures  intérieure  et
extérieure ont été affichées pendant 15 minutes,
vous pouvez installer votre capteur hygro-
thermique à l’extérieur et régler l’heure.

Le capteur hygro-thermique doit être placé dans
un endroit sec et ombragé (ex. sous la corniche
d’un toit).  Le rayon d’émission du capteur hygro-
thermique est de 100 mètres.  Tout mur se

trouvant sur la trajectoire du signal réduira sa
portée. Un mur extérieur ou une fenêtre peut
réduire la portée de 6 mètres au plus et un mur
intérieur de 3 mètres. La distance, en tenant
compte de ces réductions, ne doit pas excéder
100 mètres en ligne droite.

NOTE:

Le brouillard et la brume n’auront aucun

effet nuisible sur le capteur hygro-thermique
mais la pluie doit être évitée.

GUIDE DE PARAMÉTRAGE DÉTAILLÉ

I. INSTALLATION DES PILES (Quand on

utilise un capteur thermo-hygro)

1. Commencer par installer les piles du capteur

thermo-hygro (voir “

A. Capteur thermo-

hygro

” ci-dessous).

2. Dans les 2 minutes qui suivent la mise sous

tension du capteur, installer les piles du
poste de température (voir “

B. Poste de

température sans fil

” ci-dessous). Une fois

que  les  piles  sont  en  place,  tous  les
segments du LCD s’affichent brièvement.
Ensuite, la température intérieure et l’heure
(12:00) s’affichent. Si elles ne s’affichent pas
sur le LCD dans les 60 secondes qui suivent,
retirer les piles et attendre au moins 60
secondes avant de les remettre en place.
Une fois que les données intérieures sont
affichées, passer à l’étape suivante.

3. Quand les piles sont en place, le poste de

température commence à recevoir le signal
des données du capteur. La température et
l’humidité extérieures devraient s’afficher sur
le  poste  de  température.  Si  elles  ne
s’affichent pas dans les 2 minutes, retirer
les  piles  de  tous  les  appareils  et
recommencer à partir de l’étape 1 ; l’icône
de réception du signal n’est plus affichée.

A. Capteur Thermo-hygro

1. Retirez le support de fixation. Le support se

détache et s’attache facilement.

2. Retirez le couvercle du compartiment à piles

en le faisant glisser vers le bas.

3. Installez 2 piles de type AA en respectant la

polarité. Les piles s’enclenchent fermement
(afin d’éviter tout problème au démarrage,
vérifiez qu’elles restent bien en place).

4. Remplacez le couvercle du compartiment en

le faisant glisser vers le haut. Assurez-vous
de sa bonne fermeture.

6

R

A

E

ZI

S

6

R

A

E

ZI

S

Compartiment à
piles

Couvercle du
compartiment à
piles

GB

P.22

GB

P.23

F

P.24

F

P.25

F

P.26

F

P.27

F

P.28

F

P.29

Summary of Contents for WS-7220U-IT

Page 1: ...above After both indoor and outdoor temperatures are displayed for 15 minutes you can place your thermo hygro sensor outdoors and set your time The thermo hygro sensor should be placed in a dry shade...

Page 2: ...ars at the bottom of the LCD and the maximum temperatures and humidity are displayed 3 Press and release the MIN MAX button once more to return to the current temperatures and humidity B RESETTING THE...

Page 3: ...915 MHz TEMPERATURE MEASURING RANGES Indoor 14 1 F to 139 8 F with 0 2 F resolution Outdoor 39 8 F to 139 8 F with 0 2 F resolution HUMIDITY MEASURING RANGE Outdoor RH 1 to 99 Transmitting range Maxi...

Page 4: ...ermique 1 m 1 m 50 de la station m t o sans fil 2 Les piles doivent tre retir es des deux unit s depuis 10 minutes 3 Ins rez en premier les piles du capteur hygro thermique puis celles de la station m...

Page 5: ...ler les piles du premier capteur thermo hygro 3 Dans les 2 minutes qui suivent la mise sous tension du premier capteur installer les piles du poste m t o Une fois que les piles sont en place tous les...

Page 6: ...2 x AA 1 5 V Station m t o sans fil 2 x AAA 1 5 V DIMENSIONS H x L x P R cepteur 150 x 60 x 20 7mm 5 90 x 2 36 x 0 81 Capteur hygro thermique 128 3 x 38 2 x 21 2mm 5 05 x 1 5 x 0 83 Dur e de vie des p...

Page 7: ...a 5 pies 1m 1 50 m del sensor a distancia 2 Las pilas de ambas unidades deben ser retiradas durante un periodo de 10 minutos 3 Inserte primero las pilas en el sensor thermo hygro sensor luego ins rte...

Page 8: ...r estaci n y el sensor es y espere 60 segundos Durante estos 60 segundos pulse cualquier bot n 20 veces para descargar cualquier sobrecarga o c mulo de energ a 2 Ponga dos pilas en el sensor Termo hig...

Page 9: ...pa o suave h medo No use detergentes solventes o frotantes estos pueden rayar las unidades y las cubiertas No sumerja la unidad en el agua No exponga las unidades a condiciones extremas de temperatura...

Page 10: ...O S O PA R A INFORMACION AL P BLICO ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE MANT NGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS Esta garant a le confiere derechos legales espec ficos Usted tambi n puede tener otros dere...

Reviews: