background image

 

33

INSTALLATION DE LA CUISINIERE 

Après avoir déballé les différentes pièces, s’assurer que la cuisinière est en bon état. Ne pas utiliser la cuisinière en cas 
de doutes sur son état, et s’adresser à un personnel qualifié.                     

Les composants de l’emballage (polystyrène expansé, sachets, cartons, clous) doivent être tenus hors de la 
portée des enfants, car ils représentent des sources de danger. 
La cuisinière peut être installée isolément, contre une cloison à une distance minimale de  20 mm (Fig. 2) ou 
encastrée entre deux cloisons (Fig. 1). Une seule cloison latérale qui couvre la hauteur du plan de travail est 
possible, mais la distance minimum entre la cloison et le bord de la cuisinière doit être de 70 mm (Fig. 2). 
Le matériau des cloisons des meubles adjacents et de la cloison située derrière la cuisinière doit être en mesure 
de résister à une température de 65 K. 
L'appareil peut aussi bien être installé comme classe 1 que comme classe 2 sous-classe 1. 

 

ATTENTION ! si l’appareil est installé comme classe 2 sous-classe 1, utiliser exclusivement des tuyaux flexibles 
conformes à la législation en vigueur pour le raccordement au réseau de distribution du gaz. 

 

CONSEILS IMPORTANTS SUR L’INSTALLATION DE LA CUISINIERE 

Cette cuisinière peut être installée de différentes façons : isolément, entre deux meubles de cuisine ou entre un 
meuble et un mur. L'installation de la cuisinière doit se conformer à la législation en vigueur dans le pays 
d’utilisation. Cet appareil n’est pas relié à des dispositifs d’évacuation des produits de combustion. Les 
indications ci-dessous concernant l’aération et la ventilation de la pièce doivent être observées 
scrupuleusement. La distance minimale entre la cuisinère et les meubles situés éventuellement au-dessus d’elle 
doit être de 700 mm. 
 

VENTILATION DE LA PIECE 

Pour garantir un bon fonctionnement de l’appareil il est indispensable que la pièce où il est installé soit constamment 
ventilée. Le volume de la pièce ne doit pas être inférieur à 25 m³ et la quantité d’air nécessaire doit se baser sur la 
combustion régulière du  gaz et sur la ventilation de la pièce. L’afflux naturel de l’air s’effectue à travers des ouvertures 
permanentes pratiquées dans les cloisons de la pièce à ventiler : ces ouvertures doivent être reliées à l’extérieur et avoir 
une section minimale des 100 cm² (cfr. Fig. 3). Ces ouvertures doivent être réalisées de façon à ce qu’elles ne puissent 
pas être obstruées. 
Une ventilation indirecte est aussi envisageable, en prélevant l’air des pièces contiguës. 
 

EMPLACEMENT ET AERATION 

Les appareils de cuisson au gaz doivent toujours évacuer les produits de la combustion à travers des hottes reliées à des 
cheminées, à des conduits de fumée ou directement à l’extérieur (cfr. Fig. 4). Au cas où il serait impossible d’installer une 
hotte, on peut utiliser un ventilateur monté sur une fenêtre ou directement sur le mur externe, à mettre en route à chaque 
allumage de la cuisinière (cfr. Fig. 5) à condition que la réglementation concernant la ventilation soit respectée 
scrupuleusement.  
 

RACCORDEMENT DE L’APPAREIL AU RESEAU DE DISTRIBUTION DU GAZ 

Avant de procéder au raccordement de l’appareil au réseau de distribution de gaz, vérifier que les données 
reportées sur l’étiquette d’identification appliquée dans le tiroir de rangement ou au dos de la cuisinière sont 
compatibles avec celles du réseau de distribution de gaz. L’étiquette appliquée sur la dernière page de cette 
notice ou dans le tiroir de rangement ou au dos de l’appareil reporte les conditions de réglage : type de gaz et 
pression d’exercice.                                               

 

Lorsque le gaz est distribué par le réseau, l’appareil doit être raccordé au canal d’amenée du gaz : 

- Par un tuyau d’acier flexible inoxydable à paroi continue, selon les normes nationales en vigueur, d’une longueur 
maximum de 2 mètres et des joints étanches selon la norme nationale en vigueur. Le long de son trajet, le tube ne doit 
pas être gêné par des objets ou des tiroirs qui pourraient l’endommager. 
- Par un tuyau en caoutchouc flexible conformement à les normes nationales en vigueur, d’un minimum de 0,04 et d’un 
maximum de 1,5 mètres de long. Le tuyau devra être changé périodiquement avant la date d’échéance imprimée dessus. 
L’étanchéité du raccord de l’appareil au gaz est garantie par des bandes normales de fixage pour tuyaux flexibles en 
caoutchouc. Le long de son trajet, le tube ne doit pas être gêné par des objets ou des éléments mobiles, par exemple 
des tiroirs. 

Lorsque le gaz provient d’une bouteille, l’appareil, doté d’un régulateur de pression conforme à la norme UNI-
CIG 7432, doit être raccordé de la façon suivante :

 

- Par un tuyau d’acier flexible inoxydable à paroi continue, selon les normes nationales en vigueur, d’un maximum de 2 
mètres de long et des joints étanches selon les normes nationales en vigueur. Le long de son trajet, le

 

tube ne doit pas 

être gêné par des objets ou des éléments mobiles, par exemple

 

des tiroirs. Nous conseillons d'appliquer un adaptateur 

spécial - que l’on trouve facilement dans le commerce -, sur le tube flexible afin de faciliter le raccord avec le régulateur 
de pression monté sur la bouteille. 
- Par un tuyau en caoutchouc flexible conformement à les normes nationales en vigueur, d’un minimum de 0,04 et d’un 
maximum de 1,5 mètres de long. Le tuyau devra être changé périodiquement avant la date d’échéance imprimée sur le 
tube. L’étanchéité du raccord à l’appareil et au gaz est garantie par des bandes normales de fixage pour tuyaux flexibles 
en caoutchouc. Le long de son trajet, le tube ne doit pas être gêné par des objets ou des éléments mobiles, par exemple 
des tiroirs. 
 

Summary of Contents for AMN805GEVSWE

Page 1: ...NSTRUCTIONS FOR FREE STANDING COOKERS 80x50 cm type MG MGV PAG 17 NOTICE D INSTALLATION D ENTRETIEN ET MODE D EMPLOI DE LA CUISINIERE A GAZ 80x50cm MODELE MG MGV PAG 31 Questo manuale d istruzione for...

Page 2: ...ore 9 0 forno elettrico multifunzione a comandi separati pag 12 Utilizzo del forno elettrico a convezione naturale pag 13 Utilizzo del forno elettrico statico a convezione ventilata pag 14 Utilizzo de...

Page 3: ...L INSTALLATORE L installazione tutte le regolazioni le trasformazioni e le manutenzioni elencate in questa parte devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato legge n 46 e D P R 447 U...

Page 4: ...denza impressa sullo stesso La tenuta del collegamento all apparecchio ed alla rete gas e garantita dal fissaggio del tubo flessibile tramite normali fascette per tubi flessibili in gomma Questo tubo...

Page 5: ...nuovo tipo di gas secondo quanto indicato nella tabella N 1 ATTENZIONE Dopo aver eseguito le suddette sostituzioni il tecnico dovr procedere alla regolazione dei bruciatori descritta nel paragrafo se...

Page 6: ...ervanza di queste disposizioni Quando il collegamento alla rete di alimentazione effettuato tramite presa Applicare al cavo di alimentazione se sprovvisto una spina normalizzata adatta al carico indic...

Page 7: ...e lo schienalone posteriore ATTENZIONE Nel caso di sostituzione del cavo di alimentazione l installatore dovr tenere il conduttore di terra pi lungo rispetto ai conduttori di fase ed inoltre dovr risp...

Page 8: ...a forno inibisce il funzionamento del grill elettrico che quindi non pu essere utilizzato con la ventola in funzione il simbolo indica il tasto di azionamento del girarrosto solo forno a gas il simbol...

Page 9: ...ni permanenti sulla superficie di appoggio della griglia non rimuovibili mediante normale lavaggio NOTE L utilizzo di un apparecchio di cottura a gas produce calore ed umidit nel locale in cui install...

Page 10: ...forno a gas pu essere abbinato al grill a gas oppure al grill elettrico per il cui uso si rimanda alle specifiche pagine FORNO A GAS VENTILATO Azionando la ventola forno tramite l apposito interrutto...

Page 11: ...ossono essere inserite indifferentemente le griglie o il vassoio Per evitare di sporcare eccessivamente il forno si consiglia di cuocere la carne o sul vassoio o sulla griglia che va inserita dentro i...

Page 12: ...serisce contemporaneamente alla relativa resistenza anche la lampada forno L accensione e lo spegnimento delle resistenze forno una volta impostata la temperatura e le resistenze che si vogliono far f...

Page 13: ...a manopola del termostato ed attendere prima di inserire gli alimenti che la spia arancione si spenga Il forno dotato di 4 guide a differenti altezze fig 30 nelle quali possibile posizionare indiffere...

Page 14: ...EPRE ARROSTO 230 3 4 40 50 CONIGLIO ARROSTO 230 3 60 80 TACCHINO ARROSTO 230 3 50 60 OCA ARROSTO 200 3 60 70 ANITRA ARROSTO 230 3 4 45 60 POLLO ARROSTO 230 3 4 40 45 PESCE 180 200 3 4 15 25 PASTICCERI...

Page 15: ...posizione di massima temperatura numero 8 Quindi premere la manopola del termostato versioni con accensione sottomanopola Attendere circa 10 secondi dopo l accensione completa del bruciatore e rilasci...

Page 16: ...lo premuto fino a selezionare l ora rilasciare il perno e girarlo in senso orario fino a posizionare la ghiera sul simbolo della campana barrata in questo modo funzioner solamente l orologio Per l uti...

Page 17: ...orno Caratteristica del forno la possibilit di smontare il vetro interno per poter effettuare la pulizia interna dei cristalli Tale operazione da eseguire a forno freddo e con panno umido avendo cura...

Page 18: ...pg 23 Using hot plates pg 23 24 Using the gas oven pg 24 25 Using the thernostat with switch in series pg 25 26 Using the electrical thernostat pg 26 Using the 4 0 switch Using the 9 0 switch pg 26 2...

Page 19: ...defined by the current national standards regarding room ventilation see Fig 3 These openings shall be built so that they cannot be clogged Indirect ventilation is also permitted by taking air from t...

Page 20: ...3 2580 NO Grill Butane G30 28 30 85 218 3 2580 NO Propane G31 37 85 214 3 2580 NO BURNER ADJUSTMENT Grill burner adjustment to adjust the grill burner loosen screw P and adjust the position X of the...

Page 21: ...2 HOT PLATES 3 X 2 5 mm ATTENTION The appliance conforms with the regulations of directives 90 396EEC Gas Directive regarding gas appliances for domestic use and the like 93 68 and 73 23 Low Voltage D...

Page 22: ...hot during use For glass doors Do not use abrasive cleaning products or metal spatulas with sharp edges to clean the oven door s glass since this could scratch the surface and the glass could break Do...

Page 23: ...ower is cut off the burners can be lit with matches When cooking foods with oil and fat which are very flammable the user should not leave the appliance unattended If the appliance is equipped with a...

Page 24: ...y device to adjust the cooking temperature The oven temperature is set by turning the knob counterclockwise to match the indicator with the temperature selected The gas oven can be combined with a gas...

Page 25: ...possible it is recommended to cook meat on the tray or on the shelf that has been inserted inside the tray The table below lists the general cooking times and the position of the tray for different t...

Page 26: ...have been set the oven elements are turned on and off by the thermostat therefore it is normal for the orange light to turn on and off while the oven is working To turn off the electric oven set the...

Page 27: ...determine any variations in the values reported in the table In any case it is recommended to follow the instructions of the specific recipe being used TABLE N 8 NATURAL CONVENTIONAL ELECTRIC OVEN CO...

Page 28: ...NTILATED ELECTRIC OVEN fig 37 When using the oven for the first time it should be operated for a maximum of 30 minutes at a temperature of about 250 to eliminate any odours generated by the internal i...

Page 29: ...b so that the relative symbol matches the indicator then press the thermostat knob models with ignition trough knob Wait about 10 seconds after the burner has been completely lit and then release the...

Page 30: ...finished To settle the clock you have to turn the pivot clockwise by pushing it till you have selected the suitable time release the pivot and turn it clockwise till you have positionned the ring on t...

Page 31: ...s For the removal of internal glass lock the hinges by inserting the nail that came in the hinges 22 Fig 47 48 then remove the inner glass as Fig 49 50 51 52 53 54 To reassemble the door to perform ta...

Page 32: ...ation des br leurs page 38 Utilisation des plaques elestriques page 38 39 Utilisation du four gaz page 39 40 Utilisation du thermostat avec commutateur en serie Utilisation du thermostat lectrique pag...

Page 33: ...ou directement l ext rieur cfr Fig 4 Au cas o il serait impossible d installer une hotte on peut utiliser un ventilateur mont sur une fen tre ou directement sur le mur externe mettre en route chaque...

Page 34: ...le br leur de son support tout en faisant attention ne pas ab mer la flamme d allumage et le thermocouple Fig 11 2 Utiliser la cl tubes hexagonale de 7 mm et remplacer l injecteur C par un autre adap...

Page 35: ...ion en vigeur Avant de proc der au branchement v rifier que Le voltage lectrique de l installation et des prises de courant sont compatibles avec la puissance maximale de l appareil cfr tiquette d ide...

Page 36: ...coupants pour nettoyer la vitre de la porte du four pour ne pas risquer d en rayer la surface voire de la briser Ne pas utiliser un nettoyeur vapeur pour le nettoyage de l appareil PROTECTION PORTE L...

Page 37: ...EN VITROC RAMIQUE TYPE PLACA DIMENSION mm Placa lectrique normale 110 700W Placa lectrique normale 180 1500W DESCRIPTION PANNEAU DE CONTROLE Sur le panneau de contr le en correspondance de chaque bou...

Page 38: ...liments avec de l huile ou autres mati res grasses facilement inflammables l utilisateur ne doit pas s loigner de l appareil Si l appareil est dot d un couvercle en verre celui ci peut clater sous l a...

Page 39: ...mbin un grilloir gaz ou un grilloir lectrique dont l utilisation est expliqu e dans les pages correspondantes FOUR A GAS A CHALEUR TOURNANTE En actionnant le ventilateur du four par l interrupteur app...

Page 40: ...s d aliments Ces informations ne sont donn es qu titre indicatif et ne sauraient remplacer l exp rience ou les go ts personnels Il est de toutes fa ons conseill de suivre les indications report es sur...

Page 41: ...oyant de couleur orange indiquant l enclenchement de la r sistance s allume Pla ant le bouton du commutateur Fig 34 sur une des quatre modalit s de fonctionnement la lampe du four s enclenche en m me...

Page 42: ...vant d utiliser le four pour la premi re fois le chauffer une temp rature de 250 C pendant 30 minutes au maximum afin de chasser les odeurs produites par l isolement interne Pendant le fonctionnement...

Page 43: ...210 3 35 40 PAIN DE GENES 160 180 3 50 55 BRIOCHES 160 180 3 25 30 GENOISE 200 230 3 20 30 SAVARIN 160 180 3 30 40 MILLE FEUILLES 180 200 3 15 20 GALETTES AUX RAISINS 230 3 25 35 STRUDEL 165 3 20 30 B...

Page 44: ...le symbole avec le rep re et continuant appuyer sur le bouton approcher une allumette au br leur Une fois allum attendre 10 secondes et rel cher le bouton V rifier que le br leur est allum en cas con...

Page 45: ...N lors de son utilisation l appareil devient chaud Faire attention ne pas toucher les l ments chauffants situ s l int rieur du four ATTENTION les parties accessibles peuvent devenir tr s chaudes penda...

Page 46: ...La porte du four avec un verre viss Nettoyage du verre l int rieur du four Le verre l int rieur du four peut tre d mont en d vissant simplement les 2 vis B voir Fig 44 45 pour le nettoyer Cette op rat...

Page 47: ...47 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Page 48: ...48 Fig 13 Fig 14 Fig 15 T Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24...

Page 49: ...49 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37 Fig 38 Fig 39 Fig 40...

Page 50: ...50 Fig 41 Fig 42 Fig 43 Fig 44 Fig 45 Fig 46 Fig 47 Fig 48 Fig 49 Fig 50...

Page 51: ...51 Fig 51 Fig 52 Fig 53 Fig 54 Fig 55 Fig 56...

Page 52: ...52 Fig 57 Fig 58 Fig 59 Cod 310914...

Reviews: