background image

IT_SCC_2_0_7

Linee guida manutenzione e uso in sicurezza

INFORMAZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA:

 

•  Non sovraccaricare di combustibile (legno o tronchetti non trattati): un’eccessiva intensità del calore potrebbe  

 

 

danneggiare l’apparecchio. Il combustibile non dovrebbe mai sporgere oltre la bocca dell’apparecchio.

 

•  L’apparecchio si surriscalda durante l’uso: non spostarlo mentre è acceso.

 

•  Indossare sempre dei guanti resistenti al calore quando si aggiunge combustibile o quando si utilizzano gli  

 

 

utensili di sicurezza (ove forniti).

 

•  Non utilizzare questo apparecchio in spazi angusti e/o locali abitabili quali case, tende, roulotte, camper o  

 

 

imbarcazioni. Pericolo di morte per avvelenamento da monossido di carbonio.

 

•  Tenere lontani i bambini e gli animali domestici.

 

•  Non utilizzare l’apparecchio come caldaia.

PERICOLO DI INCENDIO:

 

•  L’apparecchio deve essere installato su una base stabile e in piano prima dell’uso.

 

•  Non utilizzare l’apparecchio su impalcature di legno o altre superfi ci infi ammabili come erba secca, cippato, foglie  

 

 

o cortecce decorative, ecc.

 

•  Non utilizzare l’apparecchio su erba artifi ciale o su altre superfi ci non resistenti al calore.

 

•  Possibilità di emissione di braci incandescenti durante l’uso.

 

•  Assicurarsi che l’apparecchio sia posizionato a una distanza di almeno 2 metri dai materiali infi ammabili e che  

 

 

abbia uno spazio libero minimo di 2 metri dal soffi  tto e dagli oggetti circostanti.

MANUTENZIONE E USO

 

•  Non trascinare l’apparecchio quando lo si solleva o si sposta; se necessario, cercare aiuto.

 

•  Dal momento che i componenti sono in acciaio e/o ghisa, la superfi cie invecchia e nel tempo sviluppa ruggine  

 

 

quando l’apparecchio viene esposto agli elementi meteorologici naturali. È un fenomeno normale che non  

 

 

pregiudica il funzionamento dell’apparecchio.

 

•  Non alimentare mai il fuoco al punto che le fi amme raggiungano la canna fumaria dell’apparecchio.

 

•  L’apparecchio non deve mai essere utilizzato con il coperchio montato (laddove presente).

 

•  Per motivi di sicurezza, si raccomanda di ispezionare l’apparecchio prima di ciascun utilizzo alla ricerca di segni  

 

 

di fatica e danno. Sostituire gli apparecchi quando raggiungono il termine della loro vita naturale.

 

•  Se l’apparecchio viene lasciato all’aperto, coprirlo con un telo adatto una volta che si è raff reddato  

 

  completamente.

 

•  L’apparecchio potrebbe segnare o macchiare i pati: proteggerli sistemandolo su una lastra del patio a parte o 

 

 

una base di mattoni.

 

•  La griglia di cottura deve essere pulita con una soluzione di detersivo per piatti in acqua tiepida.  Non è lavabile  

  in 

lavastoviglie.

TIPI DI COMBUSTIBILI SOLIDI E LIVELLI

 

•  Per il riscaldamento all’aperto, possono essere utilizzati con l’apparecchio i seguenti tipi di combustibili: tronchetti  

 

 

e legno non trattati e Easylogs.

 

•  Per cucinare è essenziale utilizzare carbonella.

 

•  Non bruciare carbone nell’apparecchio.

 

•  Non sovraccaricare di combustibile: si raccomanda di riempire solo fi no a metà della capacità del braciere o della  

 

 

zona dove viene bruciato il combustibile.

 

•  La quantità di combustibile raccomandata non deve mai essere superata di oltre il 50%.

ACCENSIONE, AGGIUNTA DI COMBUSTIBILE E SPEGNIMENTO

 

•  AVVERTENZA! Non utilizzare alcol o benzina per accendere o alimentare il fuoco! Utilizzare unicamente   

 

 

accendifuoco conformi alla norma EN 1860-3.

 

•  Preparare una pila di giornali accartocciati e sistemarla nello scomparto per il fuoco.

 

•  Impilare della legna da ardere asciutta e spaccata a piccoli pezzi sopra la carta.

 

•  Aggiungere metà del combustibile lasciando accesso per dare fuoco alla carta.

 

•  Per dare fuoco alla carta, usare dei fi ammiferi lunghi o un accendifuoco a canna lunga.

 

•  Una volta avviato il fuoco, aggiungere il combustibile residuo.

 

•  Usare sempre guanti termoresistenti quando si aggiunge combustibile.

 

•  Non far cadere e non versare combustibile nell’apparecchio per evitare che vi si formino sopra incrinature/ 

  fratture.

 

•  Per spegnere il fuoco dopo l’uso: non aggiungere più combustibile e lasciar morire il fuoco da solo; in alternativa,  

 

 

ricoprirlo di sabbia. Non usare acqua per non danneggiare l’apparecchio ed evitare una formazione eccessiva di  

 

 

particelle di cenere.

COTTURA DI ALIMENTI

 

•  ATTENZIONE: il consumo di carne cruda o poco cotta può provocare intossicazioni alimentari.

 

•  Si raccomanda di scaldare l’apparecchio e tenere il combustibile rovente per 30 minuti prima di cuocere per la  

  prima 

volta.

 

•  Non cuocere prima che sul combustibile si sia formata una patina di cenere.

 

•  Lavarsi sempre le mani prima e dopo aver maneggiato carne cruda e prima di mangiare.

 

•  Tenere la carne cruda lontano dalla carne cotta e da altri cibi.

 

•  Non usare gli stessi utensili per alimenti cotti e crudi.

 

•  Assicurarsi che la carne sia ben cotta prima di consumarla.

IT

Summary of Contents for Murcia Chimenea Large

Page 1: ...appliance Please be sure to read them before use and keep for future reference This product is for domestic use only and should not be used commercially or for contract purposes Produced in PRC for L...

Page 2: ...cover must be used once it has cooled completely For long term storage this appliance must be stored in an environment that is free from frost rain and excessive moisture This appliance could mark or...

Page 3: ...rras veroorzaken Plaats om dit te vermijden het apparaat op een aparte plaat van het terras of op een stenen sokkel De grill moet worden schoongemaakt met een oplossing van afwasmiddel in warm water D...

Page 4: ...tre utilis e pour le prot ger une fois qu il a compl tement refroidi Cet appareil peut provoquer des t ches dans un patio Pour viter cela placez le sur une dalle ou un support en brique s par La gril...

Page 5: ...Vorrichtung kann Spuren oder Flecken auf der Terrasse hinterlassen Zum Schutz des Bodens sollte die Vorrichtung auf eine separate Terrassenplatte oder einen Ziegelsteinsockel gestellt werden Der Kochg...

Page 6: ...atto una volta che si ra reddato completamente L apparecchio potrebbe segnare o macchiare i pati proteggerli sistemandolo su una lastra del patio a parte o una base di mattoni La griglia di cottura de...

Page 7: ...a enfriado correctamente Este aparato podr a dejar marcas o ensuciar el patio Para evitarlo col quelo sobre una losa separada o una base de ladrillos Es preciso limpiar la rejilla de enfriamiento con...

Page 8: ...face to avoid scratching the paint Please retain this information for future reference 1 14 C 10 13 6 8 4 15 9 16 12 2 3 5 B 7 A C 11 14 3x 15 1x 16 1x 1 1x 3 1x 2 1x 4 1x 6 1x 5 1x 7 2x 9 1x 8 1x 12...

Page 9: ...ng using pre attached nut and bolt STEP 6 Attach carry handles 7 to the side of top bowl 6 using pre attached bolts Add washers and tighten nuts on the inside STEP 7 Attach the mesh safety door 9 to r...

Reviews: