background image

FR

9

pour remplir la conduite entre la zone de 
mouture et la sortie.
Cette opération doit se faire à chaque fois 
que le réglage de la mouture a été modifié 
afin  de  vider  la  conduite  du  café  moulu 
précédemment.
Si le breuvage sort très rapidement de la 
machine  à  expresso,  cela  signifie  que  le 
café a été moulu trop gros. À l’inverse, s'il 
sort  trop  lentement,  cela  signifie  que  le 
café à été moulu trop fin.

Remarque:

  De  nombreuses  variables 

peuvent  affecter  la  préparation  du  café, 
dont  la  température,  l’humidité,  les 
réglages  de  la  machine  à  expresso,  le 
nettoyage  des  filtres  et  la  fraîcheur  de 
la  mouture.  Toutes  sont  susceptibles  de 
provoquer  de  légères  variations  dans  le 
temps du jet.
La granulométrie du café est extrêmement 
importante  pour  la  préparation  d'un  bon 
café, de même que la qualité du type de 
café  utilisé.  La  mouture  idéale  peut  être 
déterminée  en  préparant  divers  cafés  et 
en  utilisant  la  quantité  de  café  moulu 

que  vous  utiliseriez  normalement  pour 
chaque tasse (nous conseillons au moins 
6g).  La  meilleure  mouture  est  celle  qui 
permet  au  café  de  sortir  du  filtre  ni  trop 
lentement,  goutte  à  goutte,  ni  trop  vite.

 

En  règle  générale,  une  double  dose 
devrait  donner  approximativement  60 
ml  d’expresso  en  25  secondes  environ. 
Ce temps peut être réglé en modifiant la 
grosseur du grain.

8.5. Réglage de la quantité de dosage

SWIFT MINI est réglé pour doser environ 
16 à 18 grammes de café dans un tamis 
de 22 mm

.

Afin d’augmenter la dose de café, il faut 
tourner les disques dans le sens contraire 
des aiguilles d'une montre. 
En  revanche  pour  la  diminuer,  il  faut 
tourner  dans  le  sens  des  aiguilles  d'une 

montre.

Les disques restent dans la position choisie 
sans besoin de les bloquer en position.

9.  Avertissements  généraux  sur  le 

fonctionnement

-  Lorsque  vous  remplissez  la  trémie  de 
grains de café, ne pas introduire de corps 
étrangers.  Manipuler  avec  des  mains 

propres.

- Après chaque remplissage de la trémie et 
pendant l'utilisation normale de l’appareil, 
le  couvercle  de  la  trémie  doit  être  bien 
placé.
-  Pour  une  bonne  utilisation  des  lames, 
lors de la première installation ou à chaque 
fois  que  les  lames  ont  été  remplacées, 
moudre  quelques  doses  de  café.  Ne  pas 
utiliser ces premières doses.
Pour  que  l’appareil  fonctionne  à  la 
perfection,  nettoyer  la  surface  intérieure 
de l’entonnoir avec une brosse sèche lors 
la  première  installation  et  à  chaque  fois 
que la trémie est nettoyée à la suite d’une 
mouture de quelques doses de café.
-  Dans  les  versions  de  moteurs 
monophasés, respecter le cycle de service 
figurant sur l’étiquette apposée sur le côté 
de l’appareil.

10. Dispositifs de sécurité

Le  moteur  de  l’appareil  est  protégé 
contre  les  surintensités  de  courant 
par  un  dispositif  contre  les  surcharges 
thermiques  qui,  lorsqu’il  se  déclenche, 
coupe l’alimentation du moteur.
Si  le  déclenchement  de  la  protection 

Disque supérieur

Disque de dosage

Summary of Contents for Swift Mini

Page 1: ...sible to grind dose and tamp a double espresso on demand with no waste and no mess The Swift Mini is compatible with all La Marzocco Home machines Moreover the Swift Mini can function as a standard on...

Page 2: ...ctions are also available in an alternative format on a website by means of a QR Code Printed on recycled paper page 5 page 5 page 5 page 6 page 6 page 6 page 7 page 8 page 9 page 9 page 10 page 10 Ch...

Page 3: ...y do not play with the appliance 4 Turn the appliance OFF then unplug it from the outlet when not in use before assembling or disassembling parts and before cleaning To unplug grasp the plug and pull...

Page 4: ...wer supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning 11 This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of the reach of children 12 SAVE...

Page 5: ...aintenance This manual must be kept in a safe place and be available for consultation to new and experienced users alike 2 Common Dimensions Weights and Features 3 Definition of the available Model WE...

Page 6: ...s hazardous but also valuable and scarce materials which should be recovered and recycled properly We kindly ask that you contribute to the protection of the environment and natural resources by deliv...

Page 7: ...ualified personnel check such connection Furthermore you must ensure that the capacity of the available electrical system is suitable for the maximum power consumption indicated on the appliance We do...

Page 8: ...liance Coffee will be ground dosed and tamped 8 3 Alternative Grinding The grinder is equipped with a grinding system excluding the pressing tower Once the portafilter is under the grinder press the s...

Page 9: ...gn objects Handle with clean hands After any hopper filling and during appliance normal use hopper lid must be positioned correctly For the correct use of the grinding blades at the first installation...

Page 10: ...cable in order to unplug the appliance from the mains Do not touch the appliance with damp or wet hands or feet Do not use the appliance barefoot The manufacturer cannot be held responsible for bodil...

Page 11: ...n the hopper periodically Once the hopper has been cleaned it must be attached to hopper grinding blade holder using the relevant screw 12 2 2 Grinding System Remove the propeller and use a brush to r...

Page 12: ......

Page 13: ...tasser un double expresso la demande sans gaspillage ni d sordre Le Swift Mini est compatible avec toutes les machines La Marzocco Home De plus la Swift Mini peut fonctionner comme moulin caf standard...

Page 14: ...autre format sur un site Web au moyen d un Code QR Imprim sur papier recycl page 5 page 5 page 5 page 6 page 6 page 6 page 7 page 8 page 9 page 9 page 10 page 10 Chapitres 1 Avant propos 2 Dimensions...

Page 15: ...d utilisation de l appareil par des enfants ou pr s de ces derniers Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent avec l appareil 4 Couper l appareil puis le d brancher de la pri...

Page 16: ...omptoir 10 Toujours d brancher l appareil de l lectricit s il est laiss sans surveillance et avant l assemblage le d sassemblage ou le nettoyage 11 Cet appareil ne peut tre utilis par des enfants Cons...

Page 17: ...it tre conserv dans un endroit sur de fa on pouvoir tre consult tant par les utilisateurs inexperts que par ceux qui connaissent d j le fonctionnement du produit 2 Dimensions Poids et Fonctions commun...

Page 18: ...onstituent galement des mati res rares et d une certaine valeur qui doivent tre r cup r es et recycl es comme il se doit Nous vous prions de bien vouloir contribuer la protection de l environnement et...

Page 19: ...t surtout de sa mise la terre S assurer que la mise la terre a t effectu e car elle repr sente un l ment de s curit fondamental Faire contr ler le branchement du personnel qualifi S assurer en outre q...

Page 20: ...orte filtre embo t appuyer sur le bouton de d marrage l avant de l appareil Le caf sera moulu dos et tass 8 3 Mouture alternative Le moulin caf est quip d un broyeur excluant la tour de pression Une f...

Page 21: ...ge SWIFT MINI est r gl pour doser environ 16 18 grammes de caf dans un tamis de 22 mm Afin d augmenter la dose de caf il faut tourner les disques dans le sens contraire des aiguilles d une montre En r...

Page 22: ...ricit en le d branchant Couper l appareil en utilisant son interrupteur principal ne garantit pas les m mes conditions de s curit Ne pas manipuler frauduleusement l appareil Lorsque l appareil est lai...

Page 23: ...toy e elle doit tre fix e au support sup rieur de lame en utilisant la vis pr vue cet effet 12 2 2 Broyeur Retirer l h lice et utiliser une brosse pour liminer toutes les traces de caf Retirer le v ri...

Page 24: ......

Reviews: