23
Scheda T
ecnica
/
Technical Card
/ Fiche
Technique /
Datenblatt /
Ficha
Técnica
C/E MM30
Costruttore /
Manufacturer / Fabricant / Hersteller / Fabricante
la Minerva
di Chiodini Mario s.r.l.
Via del Vetraio, 36 Z.I. Roveri 2 40138 Bologna - Italy Tel. +39 051 53.01.74 - Fax +39 051 53.53.27
Modello /
Model / Modèle / Modelo / Modelo
C/E MM30
Anno di Costruzione /
Construction Year / Année de Fabrication / Baujahr / Año de Fabricación:
Numero di Matricola /
Serial Number / Numéro de Série / Seriennummer / Número de Matrícula:
E
Caratteristiche Tecniche /
Technical Specifications / Caractéristiques Techniques / Technische Merkmale / Características Técnicas
Rumore aereo / Ambient noise / Bruit aérien / Geräuschentwicklung der Maschine / Ruido aéreo:
-Livello di Pressione Acustica continuo /
Level of acoustic pressure A / Niveau de pression sonore continue équivalent pondéré A / Max. kontinuierlicher gleichwertiger
gewogener Schalldruckpegel A / Nivel de presión acústica continuo equivalente ponderada A:
dB (A)
64
-Valore massimo pressione acustica /
Max. level of weighed instant acoustic pressure C / Valeur maxi pression sonore instantanée pondérée C/Max. augenblicklicher gewogener
Schalldruckwert C / Valor máximo de presión acústica instantánea ponderada C:
dB (A) -
-Livello di potenza acustica/
Acoustic power level / Niveau de puissance sonore / Schalleistungspegel der Maschine / Nivel de potencia acústica :
dB (A) -
Tipo collegamento (rif.a pag.15) a Spina : a cura del Cliente /
Type of connection (see page 15) with Plug: by the Customer / Type de branchement (réf. p. 15) à Fiche: aux soins
du Client /
Anschlussart (siehe S.15) mit Stecker: Durch den Kunder / Tipo de conexión (ref. pág.15) por Enchufe : por el Cliente
Peso netto /
Net weight / Poids net / Nettogewicht / Peso neto :
Trifase /
Three-phase / Triphasé / Dreiphasig / Trifasica..........................kg 40
Massimo carico ammesso /
Maximum load admitted / Charge maximum admise / Zulässige max. Beladung / Carga máxima permitida...................................................................kg 30
50
50
0,75
0,75
1
1
S1
S1
F
F
1430
1380
2,9
5,64
14,5
13
-
30
0,795
0,988
Dimensioni di ingombro (vedi figura) /
Overall dimensions (see picture) / Dimensions hors-tout (voir figure) / Abmessungen (Siehe Abbildung) / Espacio requerido (véase figura)
B C D
Tensione nominale
Volt Rated
Tension nominale
Nennspannung
Tensión nominal
volt
Freq. nom.
Rated Freq.
Fréq. nom.
Nenn-Freq.
Frec. nom.
HZ
Potenza nominale
Rated Output
Puissance nominale
Nennleistung
Potencia nominal
kW
HP
Velocità nominale
Rated speed
Vitesse nominale
Nenn-geschwindig-keit
Velocidad nominal
g/mn /
rpm / t/min./ U/min / rpm
Corrente
Current
Courant
Strom
Corriente
nominale /
rated / nominale
nominal / nominal
A
Capacità condens.
Capacitor
Capacité cond.
Leistung Kondens.
Capacidad condens.
µF
Classe isolamento
Insulation Class
Classe isol.
Isolations-faktor
Clase aislamiento
Fattore di potenza
Power factor
Fact. de puissance
Leistungs-volt
Factor de potencia
cos
ϕϕϕϕϕ
400
230
3
1
N° fasi
No of phases
Nbre phases
Anz. phasen
N° fases
spunto /
peak / démarrage
Anlauf / de aceleración
A
Tipo servizio
Service Type
Type service
Betriebsart klasse
Tipo servizio
Dati Tecnici Alimentazione Elettrica e Motore /
Motor and Electric Input Technical Data / Infos Techniques Alimentation Electrique et Moteur / Anschlussdaten für Strom
und Motor / Datos Técnicos Alimentación Eléctrica y Motor