GIANNI RAGUSA
Amministratore delegato - Managing Director
Geschäftsführer - Administrateur délégué
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
DECLARATION OF CONFORMITY
In accordo con la Direttiva
89/106/CEE
(Prodotti da
Costruzione), il Regolamento CE n. 1935/2004 (Materiali
e Oggetti destinati a venire a contatto con prodotti
alimentari).
Im Einklang mit der Direktive
89/106/EEC
(Bauprodukte)
und der CE- Vorschrift Nr. 1935/2004 (Materialien und
Gegenstände, die für den Kontakt mit Lebensmitteln
vorgesehen sind).
N° di identificazione
- Identification No.
Identifikationsnummer - Identification N°
067
Emesso da
- Issued by - Ausgestellt von - Emis par
Tipo di apparecchio
- Type of equipment -
Gerätetyp - Type d’appareil
Stufe a combustibile solido
Chimney stove by solid fuel
Kaminofen für Festbrennstoffe
Poêle-cheminées à combustible solide
Marchio commerciale
- Trademark
Handelsmarke - Constructeur
Modello o tipo
– Model or type – Modell
ANTHEA - VENERE
Uso
- Use - Verwendungszweck - Use
Riscaldamento domestico
Calefacción domestica
Aquecimento doméstico
Costruttore
Manufacturer
Hersteller
Constructeur
Ente notificato
-
Notified body
Benanntes Labor - Laboratoire notifié
RRF 1625
Le norme armonizzate o le specifiche tecniche (designazioni) che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in
materia di sicurezza in vigore nella CEE sono
:
The following harmonised standards or technical specifications (designations) which comply with good engineering practice in safety matters in
force within the EEC have been applied :
Die folgenden abgeglichenen Standards bzw. technischen Einzelheiten (Bestimmungen) - angewandt im Einklang mit den Normen in Sicherhei-
tsangelegenheiten – die in der CEE in Kraft sind, wurden angewandt :
Les normes harmonisées ou les spécifications techniques (désignations) qui ont été appliquées conformément aux règles de l’art en matière de
sécurité en vigueur dans la CEE sont :
Norme o altri riferimenti normative
Standards or other normative documents
Standards oder andere normensetzende Dokumente
Normes ou autres documents normatifs
Rapporto di Prova ITT
Initial Type Tests Report
Prüfbericht
Rapport d’essai
RRF – 40 08 1701
EN 13240
Informazioni marcatura CE
CE Marking information
Auszeichnungsinformationen
Informations marquage CE
Vedi allegato
See enclosure
Siehe Beilage
Voir annexe
Condizioni particolari
- Particular conditions - Besondere Bedingun-
gen - Restrictions particulières :
In qualità di costruttore e/o rappresentante autorizzato della società all’interno della CEE, si dichiara sotto la propria responsabilità che
gli apparecchi sono conformi alle esigenze essenziali previste dalle Direttive su menzionate
.
As the manufacturer’s authorised representative established within EEC, we declare under out sole responsibility that the equipment follows the
provisions of the Directives stated above.
Als vom Hersteller bevollmächtigter und in der EEC etablierter Vertreter erklären wir, dass wir die volle Verantwortung dafür übernehmen, dass
die Geräte den Vorschriften entsprechen, die in den oben angegebenen Direktiven dargelegt werden.
En qualité de constructeur et/ou représentant agréé de la société au sein de la CEE, je déclare sous ma propre responsabilité que ces appareils
sont conformes aux recommandations essentielles prescrites par les Directives susmentionnées.
16/06/2008
................................................
(
Data e luogo di emissione
- place and date of issue -
Ort und Datum der Ausstellung - Date et lieu d’émission )
(
nome, posizione e firma
- name, function and signature -
Positionsbezeichnung - Nom, Fonction et signature)
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DÉCARATION DE CONFORMITÉ
According to the Directive
89/106/EEC
(Construction
Products), the CE Regulation No. 1935/2004 (Materials and Articles
intended to come into contact with foodstuffs).
Conformément à la Directive
89/106/CEE
(Produits de
Construction), au Règlement CE n°1935/2004 (Matériaux et objets en
contact avec les produits alimentaires).
RRF Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle GmbH
Am Technologie Park 1
D-45307 ESSEN
La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n.
104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364
http://www.lanordica-extraflame.com
– e-mail:
info@lanordica.com
La NORDICA S.p.A.
Via Summano,104 - 36030
Montecchio Precalcino
(VICENZA)
+39 0445 804000 - Fax +39 0445 804040
La NORDICA S.p.A.
Via Summano,104 - 36030
Montecchio Precalcino
(VICENZA)
+39 0445 804000 - Fax +39 0445 804040
La NORDICA
Montecchio Precalcino (VICENZA)
|
Summary of Contents for ANTHEA
Page 2: ...ANTHEA VENERE 2 7194201 Rev 06 IT EN DE FR...
Page 53: ...ANTHEA VENERE 7194201 Rev 06 IT EN DE FR 53...
Page 54: ...ANTHEA VENERE 54 7194201 Rev 06 IT EN DE FR...
Page 55: ...ANTHEA VENERE 7194201 Rev 06 IT EN DE FR 55...
Page 56: ...ANTHEA VENERE 56 7194201 Rev 06 IT EN DE FR 10 x 10 x...
Page 57: ...ANTHEA VENERE 7194201 Rev 06 IT EN DE FR 57...
Page 59: ...ANTHEA VENERE 7194201 Rev 06 IT EN DE FR 59...
Page 60: ...ANTHEA VENERE 60 7194201 Rev 06 IT EN DE FR...
Page 61: ...ANTHEA VENERE 7194201 Rev 06 IT EN DE FR 61...
Page 62: ...ANTHEA VENERE 62 7194201 Rev 06 IT EN DE FR...
Page 64: ...ANTHEA VENERE 64 7194201 Rev 06 IT EN DE FR ANTHEA Verticale...
Page 65: ...ANTHEA VENERE 7194201 Rev 06 IT EN DE FR 65 VENERE...