background image

DEUTSCH

besitzt; Fahrlässigkeit; nicht vorschriftsmäßige Nutzung und mangelnde Pflege bzw. Nichtbeachtung von Bedienungsanleitung des 

Produkts, die Bestandteil des Verkaufsvertrags ist. 

Ebenso  kann  keine  Garantie  übernommen  werden,  wenn  die  Mängel  am  Produkt  nicht  auf  bestimmte  Ursachen  aufgrund  von 

Produktionsfehlern zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt, wenn die Fehler auf einen unwirksamen Rauchabzug im 

Sinne des im Land des Händlers geltenden Gesetzes zurückzuführen sind, wenn das Produkt nicht mit der notwendigen Sorgfalt 

behandelt  wurde,  bei  versehentlichen  Schäden,  Transportschäden  (Kratzer,  Beulen  usw),  wenn  Reparaturen  oder  Eingriffe  von 

Personen vorgenommen werden, die nicht ermächtigt sind oder wenn der Endabnehmer selber versucht, Reparaturen vorzunehmen. 

Für  folgendes  Verbrauchsmaterial  wird  keine  Garantie  gewährt:  Dichtungen,  keramische  oder  gehärtete  Scheiben, 

Gusseisenverkleidungen und -gitter, feuerfeste Materialien (z.B. Nordiker o. Ä.), lackierte Teile, verchromte oder vergoldete Teile, 

Majolika, Griffe, Kohlenbecken und entsprechende Bestandteile. Bei den Hydro-Produkten wird der Wärmeaustauscher nicht von 

der  Garantie  gedeckt,  wenn  nicht  ein  angemessener  Kondensschutz-Kreislauf  eingeplant  wird,  der  eine  Mindesttemperatur  des 

Rücklaufs des Geräts von 55°C gewährleistet. Aus der Garantie ausgeschlossen sind ganz allgemein alle äußeren Komponenten 

des  Produkts,  auf  die  der  Endabnehmer  während  des  Einsatzes  oder  der  Wartung  direkt  eingreifen  kann,  die  einer Abnutzung 

bzw. Rostbildung ausgesetzt sind oder durch den Einsatz von aggressiven Reinigungsmitteln Flecken an den Stahlteilen aufweisen 

könnten. 

Im Falle von fehlerhaften Angaben über Defekte, die bei der Prüfung durch einen autorisierten Fachmann festgestellt werden, wird 

der Eingriff voll zu Lasten des Endabnehmers gehen.

3.

 Sollte es nicht möglich sein, die Konformität durch die Reparatur des Produkts bzw. der Komponente wieder herzustellen, ist ein 

Ersatz erforderlich. Dies beeinflusst aber keinesfalls die Dauer der Garantie, deren Termin weiterhin ab Kaufdatum des ersetzten 

Produkts bzw. Teils gilt.

4

. Die Firma La Nordica S.p.A. lehnt jede Verantwortung für etwaige Schäden ab, die, direkt oder indirekt, Personen, Tieren oder 

Gegenständen widerfahren könnten, welche auf die Nichtbeachtung aller in dieser Anleitung angeführten Anweisungen zurückzuführen 

sind und vor allem Hinweise in Sachen Installation, Gebrauch und Wartung des Geräts betreffen, die auch von unserer Webseite 

herunter geladen werden können.

5.

 Nicht von der Garantie gedeckt sind Eingriffe für die Eichung bzw. Einstellung des Produkts in Bezug auf die Art des Brennstoffs 

o. ä.

6.

 Wird das Produkt in einer der von der Firma La Nordica S.p.A. autorisierten Kundendienststellen repariert und im Falle eines 

Ersatzes des Produkts, ist der Transport für den Endabnehmer kostenlos. Sollte der Fachmann imstande sein, das Produkt beim Sitz 

des Endabnehmers reparieren zu können, und sollte letzterer dies nicht zulassen, so gehend die Kosten für den Transport bis zur 

Reparaturwerkstatt und die Wiederzusendung zu seinen Lasten.

7. 

Nach Ablauf der 24-monatigen Garantie gehen alle Reparatureingriffe voll zu Lasten des Endabnehmers.

8. 

Für eventuelle Streitfragen ist ausschließlich das Gericht am Rechtssitz der Firma La Nordica S.p.A. (Vicenza - Italien) zuständig. 

WEITERE ANMERKUNGEN

•  Nur vom Hersteller empfohlene Brennstoffe benutzen. Das Produkt darf nicht als Müllverbrennungsanlage missbraucht werden.

•  Das Produkt nicht als Treppe oder Abstellfläche verwenden.

•  Keine Wäsche zum Trocknen auf das Produkt legen. Wäscheständer oder ähnliche Gegenstände vom Produkt entfernt halten. 

Gefahr eines Brandausfalls und einer Beschädigung der Verkleidung.

•  Der Endabnehmer trägt die ausschließliche Verantwortung für den unsachgemäßen Gebrauch des Produkts und entbindet somit 

den Hersteller jeglicher zivil- und strafrechtlichen Haftung.

•  Jede Art  des  unsachgemäßen  Eingriffs  oder  des  nicht  ermächtigten Austauschs  durch  nicht  originale  Bauteile  des  Produkts 

kann für die Unversehrtheit des Endabnehmers gefährlich sein und enthebt den Hersteller von jeder zivil- und strafrechtlichen 

Verantwortung.

•  Der  Großteil  der  Flächen  des  Produkts  wird  beim  Betrieb  sehr  heiß  (Tür,  Handgriff,  Glasscheibe,  Rauchabgangsrohr  usw.). 

Trägt  man  keine  sachgemäße  Schutzkleidung  oder  verfügt  man  nicht  über  entsprechende  Schutzmittel,  wie  zum  Beispiel 

hitzebeständige Handschuhe, muss der Kontakt mit diesen Flächen unbedingt vermieden werden. 

•  Der Betrieb des Produkts mit geöffneter Tür oder gebrochener Glasscheibe ist verboten.

•  Der elektrische Anschluss des Produkts muss an eine Elektroanlage mit funktionstüchtigem Erdleiter erfolgen.

•  Das Produkt bei Störungen oder schlechtem Betrieb abstellen.

•  Das  Produkt  nicht  mit  Wasser  waschen.  Das  Wasser  könnte  in  das  Gerät  eindringen,  hierbei  die  elektrischen  Isolierungen 

schädigen und dadurch Stromschläge verursachen.

•  Nicht vorschriftsmäßig erfolgte Installierungen bewirken einen Verfall der Produktgarantie. Gleiches gilt für nicht sachgemäßen 

Einsatz oder Wartung entsprechend der Vorgaben des Herstellers.

12

Summary of Contents for PADOVA

Page 1: ...SUPERFICIE IN VETROCERAMICA WOOD PRODUCTS USER MANUAL GLASKERAMIK OBERFLÄCHEPLAQUE EN VITROCÉRAMIQUE SUPERFICIE DE VITROCERÁMICA MADE IN ITALY design production ...

Page 2: ......

Page 3: ...ICHNIS SICHERHEITSHINWEISE 10 GLASKERAMIK OBERFLÄCHE 10 Reinigung der Glaskeramik Oberfläche 11 GARANTIEBEDINGUNGEN 11 ROSA L 19 VICENZA 24 VERONA 29 PADOVA 34 TABLE DES MATIÈRES Mises en garde et SÉCURITÉ 13 PLAQUE EN VITROCÉRAMIQUE 13 Nettoyage de la plaque en vitrocéramique 14 CONDITIONS DE GARANTIE 14 ROSA L 19 VICENZA 24 VERONA 29 PADOVA 34 ÍNDICE ADVERTENCIAS y SEGURIDAD 16 SUPERFICIE DE VIT...

Page 4: ...ioni e il punto più caldo della superficie in vetroceramica risulta essere la parte sopra al focolare la quale si appresta maggiormente alla cottura mentre le parti circostanti ad essa sono indicate per una cottura più lenta e a mantenere il cibo caldo AVVERTENZE e SICUREZZA Il presente manuale di istruzione costituisce parte integrante del prodotto assicurarsi che sia sempre a corredo dell appare...

Page 5: ...del prodotto stesso Accertarsi che il difetto rientri nella tipologia di anomalie coperte da garanzia in caso contrario il costo dell intervento sarà a completo carico del consumatore Quando richiedete l intervento del Servizio Assistenza al Centro di Assistenza Autorizzato indicate sempre natura del difetto modello del vostro apparecchio indirizzo completo numero di telefono GARANZIA EUROPA Cosa ...

Page 6: ... del prodotto il trasporto sarà gratuito Nei casi in cui il tecnico fosse in grado di riparare il prodotto presso il domicilio dell utente è lo stesso si rifiutasse il trasporto in laboratorio e la riconsegna saranno invece a suo carico 7 Trascorso il periodo di 24 mesi di garanzia ogni intervento di riparazione sarà a completo carico del consumatore 8 In caso di controversie il foro giudiziario e...

Page 7: ...any dispersion and the hottest point of the glass ceramic hob is the part above the hearth which is better for cooking while the surrounding parts are better for slower cooking and for keeping the food hot WARNINGS AND SAFET Y This instructions manual is an integral part of the product make sure that it always accompanies the appliance even if transferred to another owner or user or if transferred...

Page 8: ...e malfunction is included in those covered by the guarantee otherwise the cost of the intervention will be borne entirely by the consumer When requesting the intervention of the Assistance service at the Authorised Assistance Centre always specify type of malfunction model of the appliance complete address phone number EUROPEAN GUARANTEE What must be done if there is a product malfunction Consult ...

Page 9: ...t will be free of charge If the technician can repair the product at the user s place of residence and they refuse transport to the workshop and redelivery will be paid by the consumer 7 After the 24 months of the guarantee have elapsed any repair intervention cost will be completely borne by the consumer 8 In the case of disputes the only competent court is that of the La Nordica S p A registered...

Page 10: ... Falle einer Übereignung an einen anderen Eigentümer oder Benutzer oder des Umzugs an einen anderen Ort Bei Beschädigung oder Verlust bitte beim Gebietskundendienst ein weiteres Exemplar anfordern Dieses Produkt darf nur zu dem Zweck eingesetzt werden für den es ausdrücklich gebaut wurde Jegliche vertragliche oder außervertragliche Haftung des Herstellers ist ausgeschlossen wenn aufgrund von Fehle...

Page 11: ...ropäischen Gemeinschaft die vom technischen Kundendienstnetz des Herstellers gedeckt sind nähere Informationen erhalten Sie über die Webseite www lanordica extraflame com Sie beschränkt sich außerdem auf das Land indem der Verbraucher wohnhaft bzw ansässig ist unter der Bedingung dass es sich um das gleiche Land handelt in dem der Verkäufer des Produkts der Firma La Nordica S p A seinen Rechts bzw...

Page 12: ...fen die auch von unserer Webseite herunter geladen werden können 5 Nicht von der Garantie gedeckt sind Eingriffe für die Eichung bzw Einstellung des Produkts in Bezug auf die Art des Brennstoffs o ä 6 Wird das Produkt in einer der von der Firma La Nordica S p A autorisierten Kundendienststellen repariert und im Falle eines Ersatzes des Produkts ist der Transport für den Endabnehmer kostenlos Sollt...

Page 13: ... la plaque en céramique n en est pas pour autant affectée La plaque en vitrocéramique résiste aux hautes températures et aux changements soudains de température jusqu à 750 C Mises en garde et SÉCURITÉ Ce manuel d instructions fait partie intégrante du produit s assurer qu il accompagne toujours l appareil même en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur ou en cas de transfert à un au...

Page 14: ... le manuel d utilisation pour s assurer que l anomalie ne peut pas être résolue avec une application correcte des fonctionnalités du produit S assurer que le défaut rentre dans le type d anomalies couvertes par la garantie si ce n est pas le cas le coût de l intervention sera entièrement à la charge du consommateur Lors de la demande d intervention du Service d Assistance au Centre d Assistance Ag...

Page 15: ...t le transport sera gratuit Si le technicien est en mesure de réparer le produit au domicile de l utilisateur et que celui ci refuse le transport au laboratoire et la livraison de retour seront à sa charge 7 Au terme des 24 mois de garantie toute intervention de réparation sera entièrement à la charge du consommateur 8 En cas de litiges seul le Tribunal du siège légal de La Nordica S p A Vicence I...

Page 16: ...ADVERTENCIAS y SEGURIDAD Este manual de instrucciones constituye parte integrante del producto asegúrese de que acompañe siempre al equipo incluso en caso de cesión a otro propietario o usuario o bien al transferirlo a otro lugar En caso de daño o pérdida solicite otro ejemplar al servicio técnico de la zona Este producto debe estar destinado al uso para el que ha sido realizado Se excluye cualqui...

Page 17: ...sumidores La garantía convencional se entiende limitada al territorio italiano y a esos territorios de la Comunidad Europea cubiertos por el servicio de los centros de asistencia técnica autorizados consulte la página web www lanordica extraflame com También debe entenderse delimitada territorialmente al país de residencia o domicilio del consumidor que debe ser el mismo donde el vendedor del prod...

Page 18: ... responsabilidad por posibles daños que puedan sufrir directa o indirectamente personas animales y objetos como consecuencia del incumplimiento de todas las prescripciones indicadas en el correspondiente manual de instrucciones y relativas advertencias en cuestión de instalación uso y mantenimiento del producto que también puede descargarse de la página web 5 Se excluyen de la garantía las interve...

Page 19: ...ITALIANO ROSA L TE M5X20 BRUNITA 8 8 DIN933 19 ...

Page 20: ...ROSA L ITALIANO 20 ...

Page 21: ...ITALIANO 21 ...

Page 22: ...ITALIANO 22 ...

Page 23: ...ITALIANO 23 ...

Page 24: ...ITALIANO VICENZA TE M5X20 BRUNITA 8 8 DIN933 24 ...

Page 25: ...VICENZA ITALIANO 25 ...

Page 26: ...ITALIANO 26 ...

Page 27: ...ITALIANO 27 ...

Page 28: ...ITALIANO ...

Page 29: ...ITALIANO VERONA TE M5X20 BRUNITA 8 8 DIN933 ROSA L 29 ...

Page 30: ...VERONA ITALIANO 30 ...

Page 31: ...ITALIANO 31 ...

Page 32: ...ITALIANO 32 ...

Page 33: ...ITALIANO 33 ...

Page 34: ...ITALIANO PADOVA TE M5X20 BRUNITA 8 8 DIN933 34 ...

Page 35: ...PADOVA ITALIANO 35 ...

Page 36: ...ITALIANO 36 ...

Page 37: ...ITALIANO 37 ...

Page 38: ...ITALIANO 38 ...

Page 39: ......

Page 40: ...for third parties Le Fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données reportées dans ce manuel à tout moment et sans préavis dans le but d améliorer ses produits Par conséquent ce manuel ne peut pas être considéré comme un contrat vis à vis de tiers Der Hersteller behält sich vor die im vorliegenden Heft wiedergegebenen Eigenschaften und Daten zu jedem beliebigen Zeitp...

Reviews: