background image

ESPAÑOL

2.

 Si el defecto observado es atribuible a condiciones o eventos externos, tales como, a modo de ejemplo y sin ser exhaustivos, la 

insuficiente capacidad de las instalaciones; la instalación o mantenimiento erróneo llevado a cabo por personal que no cumple los 

requisitos establecidos por la legislación vigente en el país de residencia del consumidor; la negligencia; la imposibilidad de uso 

y el mantenimiento incorrecto por parte del consumidor respecto a lo indicado y recomendado en el manual de instrucciones del 

producto, que forma parte del contrato de venta, se anula la presente garantía. 

Tampoco se incluyen en esta garantía los daños sufridos por el producto en ausencia de causas comprobadas imputables a defectos 

de fabricación. Del mismo modo, quedan excluidos de la presente garantía los defectos atribuidos al funcionamiento incorrecto del 

conducto de humos, en virtud de la legislación vigente en el país en el momento de la compra, así como todos los defectos del 

producto debidos a desidia, rotura accidental, manipulación o daños en el transporte (arañazos, abolladuras, etc.), intervenciones 

realizadas por personal no autorizado y otros daños causados por intervenciones erróneas del consumidor en un intento de remediar 

la avería inicial. 

Se excluyen de la garantía los siguientes consumibles: juntas, cristales cerámicos o templados, revestimientos y rejillas de hierro 

fundido,  materiales  refractarios  (p.  ej.,  Nordiker  u  otros),  componentes  pintados,  cromados  o  dorados,  elementos  de  mayólica, 

manillas, brasero y componentes relacionados. En los productos Idro, el intercambiador de calor está excluido de la garantía si no 

se realiza un circuito anticondensación adecuado que garantice una temperatura de retorno del aparato de al menos 55 grados. 

Por lo general, se excluyen de la garantía todos los componentes externos al producto en los que el consumidor puede intervenir 

directamente durante el uso o mantenimiento, o que pueden estar sujetos a desgaste, o la formación de óxido y manchas en el acero 

debido al uso de productos de limpieza agresivos. 

En caso de indicar defectos no observados después en la fase de comprobación por parte de un técnico autorizado, la intervención 

correrá en su totalidad por cuenta del consumidor.

3.

 Si no fuera posible restablecer la conformidad mediante la reparación del producto/componente, se procederá a su sustitución, 

sin alterar el periodo de vencimiento y los términos de garantía adquiridos en el momento de la compra del producto/componente a 

sustituir.

4.

  La  Nordica  S.p.A.  declina  toda  responsabilidad  por  posibles  daños  que  puedan  sufrir,  directa  o  indirectamente,  personas, 

animales y objetos como consecuencia del incumplimiento de todas las prescripciones indicadas en el correspondiente manual de 

instrucciones y relativas advertencias en cuestión de instalación, uso y mantenimiento del producto, que también puede descargarse 

de la página web.

5.

 Se excluyen de la garantía las intervenciones para el calibrado o regulación del producto en relación con el tipo de combustible 

u otro.

6.

 Si el producto fuese reparado en uno de los Centros de Asistencia Técnica Autorizados indicados por La Nordica S.p.A. y en caso 

de sustitución del producto, el transporte será gratuito. En los casos en los que el técnico fuera capaz de reparar el producto en el 

domicilio del usuario y este último se negara a ello, el transporte al laboratorio y la devolución estarán a su cargo.

7.

 

Tras el periodo de 24 meses de garantía, cualquier intervención de reparación será abonada en su totalidad por el consumidor.

8.

 En caso de litigio, el órgano judicial de competencia será exclusivamente el foro de la sede legal de La Nordica S.p.A. (Vicenza-

Italia). 

ADVERTENCIAS ADICIONALES

•  Utilice sólo el combustible recomendado por el fabricante. El producto no debe ser utilizado como incinerador.

•  No utilice el producto como escalera o estructura de apoyo.

•  No ponga a secar lencería sobre el producto. Posibles tendederos o similares deben mantenerse a una distancia adecuada del 

producto. Peligro de incendio y daños al revestimiento.

•  Cualquier responsabilidad por un uso inadecuado del producto recae en su totalidad en el usuario, declinando el fabricante 

cualquier responsabilidad civil y penal.

•  Cualquier tipo de manipulación o sustitución no autorizada de piezas no originales del producto puede resultar peligrosa para la 

integridad del operario, declinando la empresa toda responsabilidad civil y penal.

•  Gran parte de las superficies del producto están muy calientes (puerta, manilla, cristal, tubos de salida de humos, etc.). Así 

pues, debe evitarse entrar en contacto con estas partes sin indumentaria de protección o medios adecuados, como por ejemplo 

guantes de protección térmica. 

•  Queda prohibido poner en funcionamiento el producto con la puerta abierta o el cristal roto.

•  El producto debe conectarse eléctricamente a una instalación provista de un sistema de tierra eficaz.

•  Apague el producto en caso de avería o mal funcionamiento.

•  No lave el producto con agua. El agua podría penetrar en el interior del aparato y dañar el aislamiento eléctrico, provocando 

descargas eléctricas.

•  Las instalaciones que no cumplen las normas vigentes anularán la garantía del producto, así como el uso inadecuado y la falta 

de mantenimiento según lo previsto por el fabricante.

18

Summary of Contents for PADOVA

Page 1: ...SUPERFICIE IN VETROCERAMICA WOOD PRODUCTS USER MANUAL GLASKERAMIK OBERFLÄCHEPLAQUE EN VITROCÉRAMIQUE SUPERFICIE DE VITROCERÁMICA MADE IN ITALY design production ...

Page 2: ......

Page 3: ...ICHNIS SICHERHEITSHINWEISE 10 GLASKERAMIK OBERFLÄCHE 10 Reinigung der Glaskeramik Oberfläche 11 GARANTIEBEDINGUNGEN 11 ROSA L 19 VICENZA 24 VERONA 29 PADOVA 34 TABLE DES MATIÈRES Mises en garde et SÉCURITÉ 13 PLAQUE EN VITROCÉRAMIQUE 13 Nettoyage de la plaque en vitrocéramique 14 CONDITIONS DE GARANTIE 14 ROSA L 19 VICENZA 24 VERONA 29 PADOVA 34 ÍNDICE ADVERTENCIAS y SEGURIDAD 16 SUPERFICIE DE VIT...

Page 4: ...ioni e il punto più caldo della superficie in vetroceramica risulta essere la parte sopra al focolare la quale si appresta maggiormente alla cottura mentre le parti circostanti ad essa sono indicate per una cottura più lenta e a mantenere il cibo caldo AVVERTENZE e SICUREZZA Il presente manuale di istruzione costituisce parte integrante del prodotto assicurarsi che sia sempre a corredo dell appare...

Page 5: ...del prodotto stesso Accertarsi che il difetto rientri nella tipologia di anomalie coperte da garanzia in caso contrario il costo dell intervento sarà a completo carico del consumatore Quando richiedete l intervento del Servizio Assistenza al Centro di Assistenza Autorizzato indicate sempre natura del difetto modello del vostro apparecchio indirizzo completo numero di telefono GARANZIA EUROPA Cosa ...

Page 6: ... del prodotto il trasporto sarà gratuito Nei casi in cui il tecnico fosse in grado di riparare il prodotto presso il domicilio dell utente è lo stesso si rifiutasse il trasporto in laboratorio e la riconsegna saranno invece a suo carico 7 Trascorso il periodo di 24 mesi di garanzia ogni intervento di riparazione sarà a completo carico del consumatore 8 In caso di controversie il foro giudiziario e...

Page 7: ...any dispersion and the hottest point of the glass ceramic hob is the part above the hearth which is better for cooking while the surrounding parts are better for slower cooking and for keeping the food hot WARNINGS AND SAFET Y This instructions manual is an integral part of the product make sure that it always accompanies the appliance even if transferred to another owner or user or if transferred...

Page 8: ...e malfunction is included in those covered by the guarantee otherwise the cost of the intervention will be borne entirely by the consumer When requesting the intervention of the Assistance service at the Authorised Assistance Centre always specify type of malfunction model of the appliance complete address phone number EUROPEAN GUARANTEE What must be done if there is a product malfunction Consult ...

Page 9: ...t will be free of charge If the technician can repair the product at the user s place of residence and they refuse transport to the workshop and redelivery will be paid by the consumer 7 After the 24 months of the guarantee have elapsed any repair intervention cost will be completely borne by the consumer 8 In the case of disputes the only competent court is that of the La Nordica S p A registered...

Page 10: ... Falle einer Übereignung an einen anderen Eigentümer oder Benutzer oder des Umzugs an einen anderen Ort Bei Beschädigung oder Verlust bitte beim Gebietskundendienst ein weiteres Exemplar anfordern Dieses Produkt darf nur zu dem Zweck eingesetzt werden für den es ausdrücklich gebaut wurde Jegliche vertragliche oder außervertragliche Haftung des Herstellers ist ausgeschlossen wenn aufgrund von Fehle...

Page 11: ...ropäischen Gemeinschaft die vom technischen Kundendienstnetz des Herstellers gedeckt sind nähere Informationen erhalten Sie über die Webseite www lanordica extraflame com Sie beschränkt sich außerdem auf das Land indem der Verbraucher wohnhaft bzw ansässig ist unter der Bedingung dass es sich um das gleiche Land handelt in dem der Verkäufer des Produkts der Firma La Nordica S p A seinen Rechts bzw...

Page 12: ...fen die auch von unserer Webseite herunter geladen werden können 5 Nicht von der Garantie gedeckt sind Eingriffe für die Eichung bzw Einstellung des Produkts in Bezug auf die Art des Brennstoffs o ä 6 Wird das Produkt in einer der von der Firma La Nordica S p A autorisierten Kundendienststellen repariert und im Falle eines Ersatzes des Produkts ist der Transport für den Endabnehmer kostenlos Sollt...

Page 13: ... la plaque en céramique n en est pas pour autant affectée La plaque en vitrocéramique résiste aux hautes températures et aux changements soudains de température jusqu à 750 C Mises en garde et SÉCURITÉ Ce manuel d instructions fait partie intégrante du produit s assurer qu il accompagne toujours l appareil même en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur ou en cas de transfert à un au...

Page 14: ... le manuel d utilisation pour s assurer que l anomalie ne peut pas être résolue avec une application correcte des fonctionnalités du produit S assurer que le défaut rentre dans le type d anomalies couvertes par la garantie si ce n est pas le cas le coût de l intervention sera entièrement à la charge du consommateur Lors de la demande d intervention du Service d Assistance au Centre d Assistance Ag...

Page 15: ...t le transport sera gratuit Si le technicien est en mesure de réparer le produit au domicile de l utilisateur et que celui ci refuse le transport au laboratoire et la livraison de retour seront à sa charge 7 Au terme des 24 mois de garantie toute intervention de réparation sera entièrement à la charge du consommateur 8 En cas de litiges seul le Tribunal du siège légal de La Nordica S p A Vicence I...

Page 16: ...ADVERTENCIAS y SEGURIDAD Este manual de instrucciones constituye parte integrante del producto asegúrese de que acompañe siempre al equipo incluso en caso de cesión a otro propietario o usuario o bien al transferirlo a otro lugar En caso de daño o pérdida solicite otro ejemplar al servicio técnico de la zona Este producto debe estar destinado al uso para el que ha sido realizado Se excluye cualqui...

Page 17: ...sumidores La garantía convencional se entiende limitada al territorio italiano y a esos territorios de la Comunidad Europea cubiertos por el servicio de los centros de asistencia técnica autorizados consulte la página web www lanordica extraflame com También debe entenderse delimitada territorialmente al país de residencia o domicilio del consumidor que debe ser el mismo donde el vendedor del prod...

Page 18: ... responsabilidad por posibles daños que puedan sufrir directa o indirectamente personas animales y objetos como consecuencia del incumplimiento de todas las prescripciones indicadas en el correspondiente manual de instrucciones y relativas advertencias en cuestión de instalación uso y mantenimiento del producto que también puede descargarse de la página web 5 Se excluyen de la garantía las interve...

Page 19: ...ITALIANO ROSA L TE M5X20 BRUNITA 8 8 DIN933 19 ...

Page 20: ...ROSA L ITALIANO 20 ...

Page 21: ...ITALIANO 21 ...

Page 22: ...ITALIANO 22 ...

Page 23: ...ITALIANO 23 ...

Page 24: ...ITALIANO VICENZA TE M5X20 BRUNITA 8 8 DIN933 24 ...

Page 25: ...VICENZA ITALIANO 25 ...

Page 26: ...ITALIANO 26 ...

Page 27: ...ITALIANO 27 ...

Page 28: ...ITALIANO ...

Page 29: ...ITALIANO VERONA TE M5X20 BRUNITA 8 8 DIN933 ROSA L 29 ...

Page 30: ...VERONA ITALIANO 30 ...

Page 31: ...ITALIANO 31 ...

Page 32: ...ITALIANO 32 ...

Page 33: ...ITALIANO 33 ...

Page 34: ...ITALIANO PADOVA TE M5X20 BRUNITA 8 8 DIN933 34 ...

Page 35: ...PADOVA ITALIANO 35 ...

Page 36: ...ITALIANO 36 ...

Page 37: ...ITALIANO 37 ...

Page 38: ...ITALIANO 38 ...

Page 39: ......

Page 40: ...for third parties Le Fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données reportées dans ce manuel à tout moment et sans préavis dans le but d améliorer ses produits Par conséquent ce manuel ne peut pas être considéré comme un contrat vis à vis de tiers Der Hersteller behält sich vor die im vorliegenden Heft wiedergegebenen Eigenschaften und Daten zu jedem beliebigen Zeitp...

Reviews: