107
ESP
AÑOL
grifo de vapor, poniendo la lanza en el interior de la bandeja, para eliminar los posibles residuos acumulados en el
interior de la lanza.
8.4 Sustitución agua caldera
Para sustituir el agua en la caldera proceder de la siguiente manera:
1) Quitar la tensión de la máquina conmutando el interruptor general
1
a la posición
0
(cero).
2) Quitar la bandeja y la rejilla apoyatazas y abrir el grifo de descarga de la caldera.
3) Abrir un grifo de extracción del vapor para facilitar la salida del agua hasta terminar la operación.
4) Cuando deja de salir agua de la caldera, cerrar el grifo de descarga de la caldera y el grifo de extracción de vapor.
5) Cargar la máquina de agua siguiendo las instrucciones del párrafo “Carga de agua en la caldera”.
9. Periodos de inactividad
Si la máquina debe quedar inutilizada por un largo período de tiempo (cierre semanal, vacaciones, etc.) tomar
las siguientes precauciones:
1) Hacer girar el interruptor general hasta la posición
0
(cero) y desconectar el cable de alimentación o el
interruptor general de la red eléctrica.
2) Cerrar la válvula de cierre de la red hídrica.
3) Si se considera que la temperatura puede llegar a descender por debajo de los 5 °C, vaciar completa-
mente el sistema hidráulico de la máquina.
4) Lavar todos los componentes de la máquina como se describe en el párrafo “mantenimiento de rutina”.
5) Cubrir la máquina si es necesario.
10. Visualización alarmas
10.1 Alarma contadores volumétricos (100 E)
1BSBMPTNPEFMPT&EPUBEPTEFCBSSBEFTFJT-&%TFODBTPEFRVFOPTFEFUFDUFOJNQVMTPTEFMDPOUB
-
EPSWPMVNÏUSJDPEVSBOUFTFHVOEPTMPT-&%TRVFZBFTUÏOFODFOEJEPTFNQF[BSÈOBQBSQBEFBSTF×BMBOEP
MBBOPNBMÓB4JTFEFUFDUBMBBOPNBMÓBDVBOEPBÞOOPTFIBFODFOEJEPOJOHVOPEFMPT-&%TEFMBCBSSBTPMP
QBSQBEFBSÈFM-&%EFMCPUØOEFMDBGÏDPSUPEFMHSVQPBGFDUBEP
4JOPTFEFUFDUBOJNQVMTPTEFMDPOUBEPSWPMVNÏUSJDPEVSBOUFVOJOUFSWBMPEFTFHVOEPTDPOTFDVUJWPTTF
JOUFSSVNQJSÈBVUPNÈUJDBNFOUFMBEPTJTFODVSTP
/PUB
BTFHVSBSTFEFRVFMBFSPHBDJØOEFMBUB[BTFIBZBSFBMJ[BEPEFMBNBOFSBEFTFBEBFODBTPDPOUSBSJPDPOTVMUBS
FMDBQÓUVMPi130#-&."4:40-6$*0/&4
10.2 Alarma de autonivel
Si el nivel del agua en la caldera desciende por debajo de la norma y la bomba no consigue reestablecerlo en
150 segundos, la central electrónica de la máquina detiene la carga automática y señala la avería mediante
el parpadeo simultáneo del botón del café corto en todos los grupos, del botón del té grande y del primero
de los tres led de nivel electrónico.
/PUB
TJMBDBSHBEFBHVBFOMBDBMEFSBOPTFIBSFBMJ[BEPDPSSFDUBNFOUFDPOTVMUBSFMDBQÓUVMPi130#-&."4:
40-6$*0/&4w
10.3 Alarma nivel máximo de agua en la caldera
Si el nivel de agua en la caldera supera el nivel de seguridad, la central electrónica interrumpe la carga automática y
señala la avería mediante el parpadeo simultáneo de los botones de erogación y de los tres led del nivel electrónico.
Summary of Contents for 100 E/S PRACTICAL
Page 1: ...Series 100 La San Marco New Hundred LIGHT YEARS AHEAD...
Page 2: ...An Italian myth a pleasure without borders Series 100 La San Marco Made in Italy...
Page 10: ...ITALIANO USO E MANUTENZIONE SERIE 100...
Page 32: ...ENGLISH USE AND MAINTENANCE SERIES 100...
Page 53: ...44 ENGLISH...
Page 54: ...FRAN AIS EMPLOI ET ENTRETIEN S RIE 100...
Page 76: ...DEUTSCH BEDIENUNG UND WARTUNG SERIE 100...
Page 99: ...90 DEUTSCH...
Page 100: ...ESPA OL USO Y MANTENIMIENTO SERIE 100...
Page 122: ...PORTUG ES MANUAL DE USO E MANUTEN O S RIE 100...
Page 143: ...134 PORTUG ES...
Page 144: ...E HNIKA 100...
Page 146: ...137 E HNIKA 1 1 1 1 2 LA SAN MARCO SPA 1 3 5 45 C 80 800 kPa 0 8 8 0 bar 5 fH...
Page 151: ...142 E HNIKA 3 LA SAN MARCO SPA 3 1 3 8 3 2 3 8 3 8 3 3...
Page 157: ...148 E HNIKA 1 0bar LASANMARCOSPA 15 16 17 6 6 1 1 2 100 S 100 E 6 2...
Page 159: ...150 E HNIKA H I 6 H L 7 I 8 G H I L 8 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 8 2...
Page 160: ...151 E HNIKA 8 3 8 4 1 0 2 3 4 5 9 1 0 2 3 5 C 4 5 10 10 1 100 E 100 E 5 45 10 2 150...
Page 163: ...154 E HNIKA 4 5 6 1 1 7 8 9 10 1 2...