background image

74

DEUTSCH

3. Installation

t %JF*OTUBMMBUJPONVTTEVSDI[VHFMBTTFOFTUFDIOJTDIFT'BDIQFSTPOBMEFS'JSNB-"4"/

."3$041"BVTHFGàISUXFSEFO

t %JF,BGGFFNBTDIJOFXJSEEFN,VOEFOJOFJOFSTQF[JFMMFO7FSQBDLVOHHFMJFGFSU%JF7FS

-

QBDLVOHFOUIÊMUEJF,BGGFFNBTDIJOFVOEJIS;VCFIÚSEBT)BOECVDIVOEEJF,POGPS

-

NJUÊUTFSLMÊSVOH1SàGFO4JFOBDIEFN&OUGFSOFOEFS7FSQBDLVOHEJF6OWFSTFISUIFJUEFS
,BGGFFNBTDIJOFVOEJISFS,PNQPOFOUFO#FOVU[FO4JFJN;XFJGFMTGBMMEBT(FSÊUOJDIU
VOEXFOEFO4JFTJDIBO-B4BO.BSDP4Q"

t %JF 7FSQBDLVOH NVTT TPSHGÊMUJH VOE WPMMTUÊOEJH GàS FJOFO [VLàOGUJHFO 5SBOTQPSU EFT

(FSÊUFTBVGCFXBISUXFSEFO

t %JF.BTDIJOFNVTTBVGFJOFSWPMMLPNNFOFCFOFOGàSJIS(FXJDIUBVTSFJDIFOEUSBHGÊIJ

-

HFO6OUFSMBHFBVGHFTUFMMUXFSEFO3VOEVNEJF.BTDIJOFNVTTHFOàHFOEGSFJFS3BVN
WFSCMFJCFOVNEJFCFJN#FUSJFCFOUTUFIFOEF8ÊSNFBCGàISFO[VLÚOOFO

t *OTUBMMJFSFO4JFEBT(FSÊUOJDIUJO3ÊVNFOXPFJOF3FJOJHVOHNJU8BTTFSTUSBIMFOWPS

-

HFTFIFO5BVTDIFO4JFEBT(FSÊU[VS3FJOJHVOHOJDIUJO8BTTFS

t ;VN4DIVU[WPS(FGBISFOBVG(SVOEEFTFMFLUSJTDIFO4USPNNVTTEJF.BTDIJOFGFSO

WPO4QàMFO8BOOFO"RVBSJFO8BTTFSIÊIOFO/BTTCFSFJDIFOPEFSNÚHMJDIFO8BT

-

TFSTQSJU[FSOBVGHFTUFMMUXFSEFO

t %BT(FSÊUNVTTEBFT8ÊSNFFOUXJDLFMUJOFJOFNBVTSFJDIFOECFMàGUFUFO3BVNBVG

-

HFTUFMMUXFSEFOVNEJF8ÊSNFEJTTJQBUJPO[VHFXÊISMFJTUFO)BMUFO4JFEBT(FSÊUWPO
EJSFLUFO8ÊSNFRVFMMFOGFSO

t 1SàGFO4JFPCEJF4QBOOVOHEFT4USPNBOTDIMVTTFTWPOEFSJOEFOUFDIOJTDIFO%BUFO

VOEBVGEFN5ZQFOTDIJMEBOEFS.BTDIJOFBOHFHFCFOFOBCXFJDIU4PMMUFEJF4QBO

-

OVOHBCXFJDIFOEBSGEBT(FSÊUOJDIUBOHFTDIMPTTFOXFSEFOEBEJFTHFGÊISMJDITFJO
LBOOVOEEBT(FSÊUCFTDIÊEJHUXFSEFOLÚOOUF

3.1 Standardausstattung

Zur Espresso-Kaffeemaschine gehört eine  Reihe von Zubehör (in der Verpackung der Maschine): 
 

–  Filtereinheit mit Filterfeststellring

 

–  Filter für Filtereinheit (einfache und doppelte Dosierungen)

 

–  Blindfilter für Filtereinheit

 

–  Ausgießer für Filtereinheit (einfache und doppelte Dosierungen)

 

–  Kaffeestopfer für gemahlenen Kaffee

 

–  Gummischlauch mit Ummantelung aus Stahlgeflecht für den Wasseranschluss (Wassernetz - 

Wasserenthärter)

 

–  Gummischlauch mit Stahlspirale für Brauchwasserabfluss

 

–  Nippel 3/8” zum Anschluss an das Wassernetz

 

–  Bürste zur Reinigung der Ausgabevorrichtungen

3.2 Vorbereitung des Wassernetzes

ZUFUHR
Führen Sie den Zufuhrschlauch des Wassernetzes (Mindestdurchmesser 3/8”) bis unter die Maschine und montie-
ren Sie ein Absperrventil (vorzugsweise ein Kugelventil 3/8”), das ein schnelles Öffnen und Schließen ermöglicht.  
ABFLUSS 
Sehen Sie auf Fußbodenhöhe einen inspektionierbaren Schacht vor, der an das Abwassernetz angeschlos-
sen ist und den Abflussschlauch des Gerätes aufnehmen kann. Der Abflussschlauch muss so angeordnet 
werden, dass der Abfluss ungehindert und ohne Möglichkeit einer Verstopfung während des Gerätebetriebs 
erfolgen kann.

3.3 Wasserenthärter (Optional)

%FS8BTTFSFOUIÊSUFS[VS&OULBMLVOHEFT-FJUVOHTXBTTFSTLBOOKFOBDI,VOEFOXVOTDINBOVFMM
PEFSBVUPNBUJTDICFUSJFCFOXFSEFO

Summary of Contents for 100 E/S PRACTICAL

Page 1: ...Series 100 La San Marco New Hundred LIGHT YEARS AHEAD...

Page 2: ...An Italian myth a pleasure without borders Series 100 La San Marco Made in Italy...

Page 3: ...t lines originality and design unicity Metallic colours anthracite grey red and sky blue and satiny finishing match perfectly On request optional chrome finishing are available particularly elegant in...

Page 4: ...ontrol system particularly indicated to high consumption coffee shops and for consumption peaks 100 E 100 Practical E 100 E 2gr 100 E 3gr grey grey chromed red sky blue anthracite anthracite chromed m...

Page 5: ...t lines originality and design unicity Metallic colours anthracite grey red and sky blue and satiny finishing match perfectly On request optional chrome finishing are available particularly elegant in...

Page 6: ...eter and one inside every group it is La San Marco most sophisticated temperature control system particularly indicated to high consumption coffee shops and for consumption peaks 100 S 100 Practical S...

Page 7: ...richtungen Tassenw rmer mit Thermostat optional f r Modelle 2 3 4 Ausgabevorrichtungen Chromfinish optional Look agressif couleurs m tallis es ce sont les caract ristiques esth tiques de la s rie 100...

Page 8: ...25 200 200 280 4500 3500 4500 5500 7000 7000 9000 275 275 300 300 300 39 56 60 74 94 410 650 735 975 1215 570 570 570 570 570 515 515 515 515 515 A mm B mm C mm N gruppi No of brewing units N grupes A...

Page 9: ...IT USO E MANUTENZIONE ES MANUAL DE USOY MANTENIMIENTO EN USE AND MAINTENANCE PT MANUAL DE USO E MANUTEN O FR MANUEL D INSTRUCTIONS POUR L EMPLOI EL TM TM TM DE BEDIENUNGS UND WARTUN GTSANLEITUNG...

Page 10: ...ITALIANO USO E MANUTENZIONE SERIE 100...

Page 11: ...emperature Control pag 13 5 6 Regolazione temperatura acqua calda 100 E pag 14 6 Istruzioni per il funzionamento pag 14 6 1 Erogazione caff espresso pag 14 6 2 Prelievo vapore pag 14 6 3 Prelievo acqu...

Page 12: ...t TFWFSBNFOUF WJFUBUP GBS GVO JPOBSF MB NBDDIJOB DPO MF QSPUF JPOJ mTTF F P NPCJMJ TNPOUBUF P DPO J EJTQPTJUJWJ EJ TJDVSF B FTDMVTJ TFWFSBNFOUF WJFUBUP SJNVPWFSF P NB OPNFUUFSF J EJTQPTJUJWJ EJ TJDVS...

Page 13: ...94 1215 570 515 100 DTC E S 2 12 3500 4500 3500 4500 275 100 60 735 570 515 3 19 5500 5500 7000 275 125 74 975 570 515 4 25 7000 9000 275 150 94 1215 570 515 Di serie r VUPMJWFMMP DBSJDBNFOUP BVUPNBU...

Page 14: ...oppa porta filtro con impugnatura 7 Pulsantiera gruppo d erogazione 100 E 8 Pulsantiera rubinetto prelievo acqua calda 100 E 9 Lancia di prelievo acqua calda 10 Leva del rubinetto prelievo vapore 11 L...

Page 15: ...6 ITALIANO 2 1 Schema idraulico generale 0 18 19 20 M 1 2 3 4 5 6 8 7 12 14 15 16 17 40 39 38 36 34 37 32 30 31 24 26 27 28 23 21 9 11 10 13 22 29 35 25 41 Modelli 100 Modelli 100 DTC...

Page 16: ...o scambiatore 18 Sonda termostato di sicurezza 19 Resistenza elettrica 20 Scambiatore termico 21 Termostato di sicurezza 22 Pressostato 23 Rubinetto prelievo vapore 24 Miscelatore acqua calda 100 E 25...

Page 17: ...BDDIJOB TUFTTB 4F MB UFOTJPOF EPWFTTF SJTVMUBSF EJGGFSFOUF OPO DPMMFHBSF MB NBDDIJOB DJ QPUSFCCF FTTFSF pericoloso e potrebbe danneggiare l apparecchio 3 1 Corredo in dotazione A corredo della macchin...

Page 18: ...ata della pompa figura 7 Figura 5 Figura 6 Figura 7 3 5 Scarico Allacciare il tubo di scarico alla vaschetta raccogli fondi e collegarlo al pozzetto di scarico della rete di smal timento acque bianche...

Page 19: ...PER MODELLI 100 SPRINT RIMANENTI MODELLI NOTE La potenza assorbita delle resistenze elettriche pu essere ridotta a 2 3 eliminando uno dei due fili NERI BLU MARRONE GI VE BLU MARRONE GI VE BLU NERO NE...

Page 20: ...elli 100 Practical quando l acqua raggiunge la sonda livello il cari camento si interrompe e si accende il LED verde MAX del livello elettronico Negli altri modelli serie 100 quando l acqua raggiunge...

Page 21: ...sione agendo sulla vite di regolazione della pompa interna figura 11 oppure nel caso si trat ti di una pompa esterna figura 12 Per aumentare la pressione avvitare la vite e leggere il valore corrispon...

Page 22: ...uesta la regolazione standard fatta da LA SAN MARCO SPA Qualora si desideri modificare la temperatura d erogazione bisogna agire sulla valvola variatore di portata del gruppo Per aumentare la temperat...

Page 23: ...riempirla di una dose di caff macinato coppa con un beccuccio o di due dosi di caff macinato coppa con due beccucci Pressare il caff macinato utilizzando l apposito pressino e quindi agganciare la co...

Page 24: ...ica premendo il tasto con la dose desiderata la dose d acqua calda regolata elettronicamente La pulsantiera ha tre tasti due per le dosi programmate e uno per le dosi manuali o per arrestare in qualsi...

Page 25: ...tuire il filtro presen te con il filtro cieco senza fori in dotazione alla macchina PUB M mMUSP JOTFSJUP BMM JOUFSOP EFMMB DPQQB B QSFTTJPOF QFS UPHMJFSMP TVGmDJFOUF GPS BSMP TVJ MBUJ F RVJOEJ FTUSBSM...

Page 26: ...a valvola d intercettazione della rete idrica 3 Se si ritiene che la temperatura possa scendere sotto i 5 C svuotare completamente il sistema idraulico della macchina 4 Lavare i componenti della macch...

Page 27: ...o il vapore acqueo in atmosfera interviene a 2 2 5 bar Il vapore acqueo in caso d intervento della valvola trattenuto e dissipato dalla carrozzeria della macchina in modo tale da evitare rischi per le...

Page 28: ...1935 2004 Per la verifica della conformit a dette direttive sono state applicate le norme armonizzate EN 12100 1 EN 12100 2 EN 60335 1 EN 60335 2 75 Gradisca d Isonzo marzo 2009 Amministratore delega...

Page 29: ...rici r POUBUPSJ WPMVNFUSJDJ CMPDDBUJ o guasti r BCMBHHJP FMFUUSJDP HVBTUP r 4PTUJUVJSF JM DPOUBUPSF WPMVNFUSJDP r POUSPMMBSF JM DBCMBHHJP FMFUUSJDP F le sue connessioni la centralina e i fusibili 8 r...

Page 30: ...ffreddamento ed i relativi biconi di tenuta del gruppo d erogazione 100 DTC 19 r SFNB DIJBSB JM DBGG scende velocemente dal beccuccio r BDJOBUVSB HSPTTB r 1SFTTBUVSB EFCPMF r PTF TDBSTB r 5FNQFSBUVSB...

Page 31: ...razione del filtro doccia r 5FNQFSBUVSB BDRVB USPQQP elevata r 1VMJ JB P TPTUJUV JPOF EFM MUSP r 1VMJ JB P TPTUJUV JPOF EFM MUSP doccia r JNJOVJSF MB UFNQFSBUVSB JO DBMEBJB r 3FHPMBSF MB WBMWPMB WBSJB...

Page 32: ...ENGLISH USE AND MAINTENANCE SERIES 100...

Page 33: ...dels 100 DTC Dual Temperature Control pag 35 5 6 Adjustment of temperature of hot water 100 E pag 35 6 Operating instructions pag 36 6 1 Serving of espresso coffee pag 36 6 2 Drawing steam pag 36 6 3...

Page 34: ...YFE BOE PS NPCJMF HVBSET SFNPWFE PS XJUI UIF TBGFUZ EFWJDFT DVU PGG 5IF TBGFUZ EFWJDFT NVTU BCTPMVUFMZ OFWFS CF SFNPWFE PS UBNQFSFE XJUI 5IF QBOFMT DPWFSJOH UIF NBDIJOF NVTU OPU CF SFNPWFE BT UIF NBDI...

Page 35: ...9000 275 150 94 1215 570 515 100 DTC E S 2 12 3500 4500 3500 4500 275 100 60 735 570 515 3 19 5500 5500 7000 275 125 74 975 570 515 4 25 7000 9000 275 150 94 1215 570 515 Standard r VUPNBUJD MFWFM DP...

Page 36: ...sso coffee serving unit 6 Filter cup with handle 7 Serving unit push button panel 100 E 8 Push button panel for hot water serving valve 100 E 9 Hot water spout 10 Lever of tap for drawing steam 11 Ste...

Page 37: ...28 ENGLISH 2 1 General water system diagram Models 100 Models 100 DTC 0 18 19 20 M 1 2 3 4 5 6 8 7 12 14 15 16 17 40 39 38 36 34 37 32 30 31 24 26 27 28 23 21 9 11 10 13 22 29 35 25 41...

Page 38: ...d tap 16 Volumetric counter 100 E 17 Exchanger tap 18 Safety thermostat probe 19 Electric heating element 20 Heat exchanger 21 Safety thermostat 22 Pressure switch 23 Steam valve 24 Hot water mixer 10...

Page 39: ...UIF NBDIJOF 5IJT NBZ CF EBOHFSPVT BOE NBZ EBNBHF UIF VOJU 3 1 Equipment provided The machine packing contains the equipment kit which includes the following items filter cups with filter restraint rin...

Page 40: ...F FTQSFTTP DPGGFF NBDIJOF t FGPSF DPOOFDUJOH UIF VOJU UP UIF FMFDUSJDBM NBJOT NBLF TVSF UIBU UIF EBUB PO UIF EBUB plate corresponds to the electrical mains t 5IF UBH JT MPDBUFE PO UIF MFGU TJEF PG UIF...

Page 41: ...BROWN BLACK YE GR ONLY FOR MODELS 100 PRACTICAL ONLY FOR MODELS 100 SPRINT REMAINING MODELS NOTES The power absorbed by the electric heating elements can be reduced to 2 3 by eliminating one of the b...

Page 42: ...he boiler with water In models100 Practical when water reaches the level probe filling stops and the green MAX LED of the electronic level control comes on In other models of the 100 series when water...

Page 43: ...pump operating pressure 4 Adjust the pressure using the adjustment screw of the internal pump figure 11 of an external pump fi gure 12 To increase the pressure tighten the screw and read the correspo...

Page 44: ...ose of ensuring thermal stability of the water used for serving espresso coffee This system uses a special serving group in which the cold water from the mains pas ses through a small tube located in...

Page 45: ...this procedure The flow of espresso coffee is produced automatically when the button for the desired dose is pressed the amount of coffee in the cup is controlled electronically PUF BLF TVSF UIBU TFS...

Page 46: ...the main switch to position 2 Release key G the machine will enter programming Push button G and the same key of all groups will flash Programme the espresso coffee servings using keys A B C D E F 2 P...

Page 47: ...e perforated filter and place it back into the cup Let the water flow for a couple of seconds to clean the filter the cup and the spouts 8 Repeat these operations on all the serving units PUF 4QFDJBM...

Page 48: ...4 40 65 0 4w 10 2 Autolevel alarm If the water level in the boiler is below normal and the pump is not able to restore that level after 150 seconds the electronic control unit of the machine will sto...

Page 49: ...FT UP QSFWFOUJOH QPTTJCMF OFHBUJWF DPOTFRVFODFT GPS UIF FOWJSPONFOU BOE IFBMUI BOE GBWPVST UIF SFDZDMJOH PG NBUFSJBMT UIBU UIF VOJU JT NBEF PG t O BDDPSEBODF XJUI VSPQFBO JSFDUJWF BCVTJWF EJTQPTBM PG...

Page 50: ...S circulation pipe the valve flow variator of the group the water dispenser and the solenoid valve of the group are not clogged r O UIF NBDIJOFT XJUI FMFDUSPOJD metering check the displacement meter a...

Page 51: ...5BQ OFFET BEKVTUNFOU r 8PSO HBTLFU PO UBQ r EKVTU UBQ r 3FQMBDF UIF HBTLFU 14 r 4NBMM ESPQT PX PVU PG the water tap r 5BQ SFRVJSFT BEKVTUNFOU S r 8PSO HBTLFU PO UBQ 4 r FBL JO TPMFOPJE WBMWF r EKVTU U...

Page 52: ...DMFBO UIF TPMJE MUFS PS replace r IFDL BOE SFQMBDF MUFS 21 r 1SFTFODF PG HSPVOET JO coffee cup r PGGFF HSPVOE UPP OF r 8PSO HSJOEFST JO HSJOEFS dispenser unit r 1VNQ QSFTTVSF BCPWF CBS r 4QSJOLMFS MU...

Page 53: ...44 ENGLISH...

Page 54: ...FRAN AIS EMPLOI ET ENTRETIEN S RIE 100...

Page 55: ...C Dual Temperature Control pag 57 5 6 R glage de la temp rature eau chaude 100 E pag 57 6 Instructions pour le fonctionnement pag 58 6 1 Production caf express pag 58 6 2 Pr l vement vapeur pag 58 6 3...

Page 56: ...D MFT QSPUFDUJPOT mYFT FU PV NPCJMFT E NPOU FT PV BWFD MFT EJTQPTJUJGT EF T DVSJU FYDMVT JM FTU SJHPVSFVTFNFOU JO UFSEJU E FOMFWFS PV EF NPEJmFS MFT EJTQPTJUJGT EF T DVSJU VDVO EFT QBOOFBVY DPOTUJUVBO...

Page 57: ...100 DTC E S 2 12 3500 4500 3500 4500 275 100 60 735 570 515 3 19 5500 5500 7000 275 125 74 975 570 515 4 25 7000 9000 275 150 94 1215 570 515 De s rie r JWFBV BVUPNBUJRVF DIBSHFNFOU BVUPNBUJRVF eau da...

Page 58: ...express 6 Porte filtre avec poign e 7 Bouton groupe de production 100 E 8 Bouton robinet de pr l vement eau chaude 100 E 9 Tuyau de pr l vement eau chaude 10 Levier du robinet de pr l vement vapeur 11...

Page 59: ...50 FRAN AIS 2 1 Sch ma hydraulique g n ral Mod les 100 Mod les 100 DTC 0 18 19 20 M 1 2 3 4 5 6 8 7 12 14 15 16 17 40 39 38 36 34 37 32 30 31 24 26 27 28 23 21 9 11 10 13 22 29 35 25 41...

Page 60: ...inet changeur 18 Sonde thermostat de s curit 19 R sistance lectrique 20 changeur thermique 21 Thermostat de s curit 22 Pressostat 23 Robinet de pr l vement vapeur 24 M langeur d eau chaude 100 E 25 Ro...

Page 61: ...RVF BQQPT F TVS MB NBDIJOF 4J MB UFOTJPO FTU EJG G SFOUF OF QBT CSBODIFS MB NBDIJOF BmO EF QS WFOJS UPVU SJTRVF EF EBOHFS FU SJTRVF EF dommage la machine 3 1 Fourniture The machine packing contains th...

Page 62: ...hydraulique de la machine caf au refoulement de la pompe figure 7 Figure 5 Figure 6 Figure 7 3 5 vacuation Raccorder le tuyau d vacuation au bac de r cup ration du marc de caf et au puisard du r seau...

Page 63: ...S 3 R SISTANCES 110V 230 MONOPHAS 230V MONOPHAS 400V 3N TRIPHAS 230V 3 TRIPHAS 230V MONOPHAS 400V 3N TRIPHAS 230V 3 TRIPHAS BLEU NOIR BRUN NOIR JA VE UNIQUEMENT POUR MOD LES 100 PRACTICAL UNIQUEMENT P...

Page 64: ...r les mod les 100 Practical quand l eau atteint la sonde de niveau le remplissage s ar r te et la DEL verte MAX du niveau lectronique s allume Pour les autres mod les s rie 100 quand l eau atteint la...

Page 65: ...issant sur la vis de r glage de la pompe interne figure 11 ou s il s agit d une pompe externe figure 12 Pour augmenter la pression il faut visser la vis et lire la valeur correspondante sur l chelle i...

Page 66: ...s petits 5 5 Notes suppl mentaires pour les mod les 100 DTC Dual Temperature Control Le syst me de refroidissement des mod les 100 DTC a le but de garantir la stabilit thermique de l eau utili s e pen...

Page 67: ...OD LES 100 E Chaque groupe de production a un bandeau de commande avec sept touches six pour les doses program m es et une pour les doses manuelles ou pour arr ter tout moment la sortie automatique Pa...

Page 68: ...interrupteur correspondant pour activer ou d sactiver le chauffe tasses La r sistance chauffe tasses est munie d un thermostat de fonctionnement qui g re la temp rature du plan d appui des tasses 7 P...

Page 69: ...TFOU EBOT MF QPSUF mMUSF 2 Nettoyer avec la brosse le logement du groupe o s accroche le porte filtre 3 Introduire le porte filtre dans le groupe et sans l accrocher compl tement presser la touche de...

Page 70: ...aragraphe op rations de maintenance ordinaire 5 ventuellement couvrir la machine 10 Signalisations d alarmes 10 1 Alarme compteurs volum triques 100 E 4VS MFT NPE MFT NVOJT EF CBSSF TJY 4 FU FO DBT EF...

Page 71: ...e forte augmentation de pression se cr e l int rieur de la chaudi re elle permet d abaisser imm diatement la pression en vacuant la vapeur d eau dans l atmosph re elle intervient 2 2 5 bars La vapeur...

Page 72: ...aux directives 98 37 CE 2006 95 CE 89 336 CEE R glement CE n 1935 2004 Pour la v rification de la conformit ces directives les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es EN 12100 1 EN 12100 2 EN 60...

Page 73: ...m triques r 3FNQMBDFS MF DPNQUFVS volum trique 7 r MBSNF DPNQUFVST volum triques r PNQUFVST WPMVN USJRVFT bloqu s ou en panne r CMBHF MFDUSJRVF FO QBOOF r 3FNQMBDFS MF DPNQUFVS volum trique r POUS MFS...

Page 74: ...roupe r MFDUSPWBOOF HSPVQF FO panne r VJUF E FBV EBOT MF TZTU NF de refroidissement du groupe r POUS MFS M MFDUSPWBOOF HSPVQF Contr ler la tige de l lectrovanne et la nettoyer r 3FNQMBDFS M MFDUSPWBOO...

Page 75: ...r B DS NF EV DBG EBOT la tasse ne persiste pas elle dispara t au bout de quelques secondes r YUSBDUJPO EV DBG QSPMPOH F due l obturation du filtre r YUSBDUJPO EV DBG USPQ SBQJEF due l obturation du f...

Page 76: ...DEUTSCH BEDIENUNG UND WARTUNG SERIE 100...

Page 77: ...100 DTC Dual Temperature Control pag 79 5 6 Einstellung der Temperatur des Heisswassers 100 E pag 79 6 Hinweise zum Betrieb pag 80 6 1 Ausgabe von Espresso Kaffee pag 80 6 2 Dampfentnahme pag 80 6 3 H...

Page 78: ...JF GFTUFO VOE PEFS BCOFINCBSFO 4DIVU WPS SJDIUVOHFO C X NJU EFBLUJWJFSUFO 4JDIFSIFJUTWPSSJDIUVOHFO V CFUSFJCFO TPXJF EJFTF V FOUGFSOFO PEFS V OEFSO FJOF 7FSLMFJEVOH EFT FS UFT EBSG FOUGFSOU XFSEFO FT...

Page 79: ...DTC E S 2 12 3500 4500 3500 4500 275 100 60 735 570 515 3 19 5500 5500 7000 275 125 74 975 570 515 4 25 7000 9000 275 150 94 1215 570 515 Serienm ig r MMTUBOEBVUPNBUJL BVUPNBUJTDIF 8BTTFS V fuhr in d...

Page 80: ...ung f r Espresso Kaffee 6 Filtereinheit mit Griff 7 Tastatur der Ausgabevorrichtung 100 E 8 Tastatur f r Ventil zur Hei wasserentnahme 9 Hei wasserspritze 10 Hebel des Dampfentnahmeventils 11 Dampfspr...

Page 81: ...72 DEUTSCH 2 1 Allgemeiner Wasseranschlussplan Modelle 100 Modelle 100 DTC 0 18 19 20 M 1 2 3 4 5 6 8 7 12 14 15 16 17 40 39 38 36 34 37 32 30 31 24 26 27 28 23 21 9 11 10 13 22 29 35 25 41...

Page 82: ...0 E 17 W rmetauscherventil 18 F hler des Sicherheitsthermostats 19 Heizwiderstand 20 W rmetauscher 21 Sicherheitsthermostat 22 Druckw chter 23 Dampfentnahmeventil 24 Hei wassermischbatterie 100 E 25 V...

Page 83: ...EFT 4USPNBOTDIMVTTFT WPO EFS JO EFO UFDIOJTDIFO BUFO VOE BVG EFN 5ZQFOTDIJME BO EFS BTDIJOF BOHFHFCFOFO BCXFJDIU 4PMMUF EJF 4QBO OVOH BCXFJDIFO EBSG EBT FS U OJDIU BOHFTDIMPTTFO XFSEFO EB EJFT HFG ISM...

Page 84: ...serenth rters zu verbinden Abbildung 5 2 Verbinden Sie den Schlauch c 600 mm der externen Pumpe beiliegend der Ansaugleitung der Pumpe mit dem Ventil 2 des Wasserenth rters Abbildung 6 7 3 Verbinden S...

Page 85: ...r Kaffeemaschine gem dem beiliegenden Schaltplan an das Stromnetz an 1 WIDERSTAND 2 WIDERST NDE 3 WIDERST NDE 3 WIDERST NDE 3 WIDERST NDE 3 WIDERST NDE 110V 230 V EINPHASIG 230V EINPHASIG 400V 3N DREI...

Page 86: ...llvorgang unterbrochen wenn das Wasser den F llstandsf hler erreicht und es leuchtet die gr ne LED MAX des elektronischen F l lstandsmessers auf Bei den anderen Modellen der Serie 100 wird der F llvo...

Page 87: ...Bet tigen der Stellschraube der inneren Pumpe Abbildung 11 bzw wenn es sich um eine externe Pumpe handelt Abbildung 12 ein Ziehen Sie um den Druck zu erh hen die Schraube fester und lesen Sie den ents...

Page 88: ...rringern 5 5 Erg nzende Hinweise zu den Modellen 100 DTC Dual Temperature Control Das K hlsystem der Modelle 100 DTC hat die Aufgabe die Stabilit t der Temperatur des zur Ausgabe des Espresso Kaffees...

Page 89: ...e gew nschte Menge in der Tasse erreicht kann die Ausgabe durch erneutes Dr cken der Kaffee Taste gestoppt werden MODELLE 100 E Jede Ausgabevorrichtung verf gt ber eine Tastatur mit sieben Tasten sech...

Page 90: ...rogrammierten Mengen und eine f r manuelle Mengen bzw zum Unterbrechen der au tomatischen Ausgabe zu einem beliebigen Zeitpunkt 6 4 Tassenw rmer Optional Der Tassenw rmer dient zur Verst rkung der Erh...

Page 91: ...und der Filtereinheit 1 H ngen Sie die Filtereinheit von der Ausgabevorrichtung aus entfernen Sie den Kaffeesatz und ersetzen Sie den bisherigen Filter durch den dem Ger t beiliegenden Blindfilter ohn...

Page 92: ...s Ger t mit Wasser 9 Stillstandszeiten Wenn das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum ungenutzt bleibt w chentlicher Ruhetag Betriebsurlaub usw m ssen folgende Vorkehrungen getroffen werden 1 Drehen Sie d...

Page 93: ...er tes abgenommen wird Der innerhalb der Heizwiderst nde befindliche Thermo statf hler unterbricht die Stromversorgung bei jedem ungew hnlichen Temperaturanstieg Die Widerst nde erw rmen das Wasser im...

Page 94: ...OJDIU FJOHFIBMUFO XFSEFO r JF QMBON JHF 8BSUVOH PEFS FUXBJHF 3FQBSBUVSFO EVSDI VOCFGVHUFT 1FSTPOBM BVTHFG ISU XFSEFO r FS FCSBVDI EFT FS UFT OJDIU EFS JN BOECVDI CFTDISJFCFOFO 7FSXFOEVOH FOUTQSJDIU r...

Page 95: ...er aus r BGGFF V GFJO HFNBIMFO oder Dosierung f r den verwendeten Filter zu hoch r 8BTTFSLSFJTMBVG WFSTUPQGU r BHOFUWFOUJM EFGFLU r BIMTU SLF VOE PEFS Kaffeedosierung ver ndern r 1S GFO PC EFS JOTQSJU...

Page 96: ...FS U HJCU Wasser aus einer Ausgabevorrichtung aus aber es wurde keine Dosierung gew hlt r BT BHOFUWFOUJM VOE PEFS die Pumpe werden st ndig gespeist r BT 3FMBJT EFT 4UFVFSHFI VTFT XJSE st ndig gespeist...

Page 97: ...Ausgie er aus r BGGFF V GFJO HFNBIMFO r V GFTU HFTUPQGU r PTJFSVOH V IPDI r 5FNQFSBUVS V IPDI r 1VNQFOESVDL VOUFS CBS r TFO MUFS EFS Ausgabevorrichtung verstopft r JMUFS GGOVOHFO WFSTUPQGU Filtereinhe...

Page 98: ...im Betrachten in der Filtereinheit r TFO MUFS UFJMXFJTF WFSTUPQGU r TFO MUFS SFJOJHFO PEFS austauschen JOXFJT BOO EBT 1SPCMFN BVG EJF CFTDISJFCFOF 8FJTF OJDIU CFIPCFO XFSEFO PEFS JTU FJOF BOEFSF 4U SV...

Page 99: ...90 DEUTSCH...

Page 100: ...ESPA OL USO Y MANTENIMIENTO SERIE 100...

Page 101: ...ulaci n temperatura agua caliente 100 E pag 103 6 Instrucciones para el funcionamiento pag 104 6 1 Erogaci n de caf expr s pag 104 6 2 Extracci n de vapor pag 104 6 3 Extracci n agua caliente pag 105...

Page 102: ...T EJTQPTJUJWPT EF TFHVSJEBE EFTBDUJWBEPT UBNCJ O FTU QSPIJCJEP UFSNJOBOUFNFOUF SFNPWFS P BMUFSBS MPT EJTQPTJUJWPT EF TFHVSJEBE P TF EFCF FYUSBFS OJOHVOP EF MPT QBOFMFT EF SFDVCSJNJFOUP EF MB N RVJOB F...

Page 103: ...4 1215 570 515 100 DTC E S 2 12 3500 4500 3500 4500 275 100 60 735 570 515 3 19 5500 5500 7000 275 125 74 975 570 515 4 25 7000 9000 275 150 94 1215 570 515 De serie r VUPOJWFM DBSHB BVUPN UJDB EFM BH...

Page 104: ...n caf expr s 6 Cacillo portafiltro con mango 7 Botonera grupo de erogaci n 100 E 8 Botonera grifo extracci n agua caliente 100 E 9 Lanza de extracci n agua caliente 10 Mando del grifo de extracci n va...

Page 105: ...96 ESPA OL 2 1 Esquema hidr ulico general Modelos 100 Modelos 100 DTC 0 18 19 20 M 1 2 3 4 5 6 8 7 12 14 15 16 17 40 39 38 36 34 37 32 30 31 24 26 27 28 23 21 9 11 10 13 22 29 35 25 41...

Page 106: ...rcambiador 18 Sonda termostato de seguridad 19 Resistencia el ctrica 20 Intercambiador t rmico 21 Termostato de seguridad 22 Presostato 23 Grifo de extracci n vapor 24 Mezclador agua caliente 100 E 25...

Page 107: ...U DOJDPT Z FO MB QMBDB EF JEFOUJmDBDJ O RVF TF FODVFOUSB FO MB N RVJOB O DBTP EF RVF MB UFOTJ O TFB EJGFSFOUF OP TF EFCF DPOFDUBS MB N RVJOB QVFTUP RVF QPES B SFTVMUBS QFMJHSPTP Z DBVTBS EB PT FO FM...

Page 108: ...Figure 6 Figure 7 3 5 Desag e Empalmar el tubo de desag e al recipiente recolector de posos y unirlo con el pozo de registro de la red de eliminaci n de las aguas blancas 3 6 Conexi n el ctrica JTQPTJ...

Page 109: ...MONOF SICA 400V 3N TRIF SICA 230V 3 TRIF SICA 230V MONOF SICA 400V 3N TRIF SICA 230V 3 TRIF SICA AZUL NEGRO MARR N NEGRO AMA VER SOLO PARA MODELOS 100 PRACTICAL SOLO PARA MODELOS 100 SPRINT MODELOS R...

Page 110: ...ical cuando el agua alcanza la sonda de nivel la carga se interrumpe y se enciende el LED verde MAX del nivel electr nico En los otros modelos de la serie 100 cuando el agua alcanza la sonda de nivel...

Page 111: ...ra 11 o bien en caso de que se trate de una bomba externa figura 12 Para aumentar la presi n apretar el tornillo y leer el valor correspondiente en la escala inferior del man metro para disminuir la p...

Page 112: ...los n meros menores 5 5 Notas adicionales para los modelos 100 DTC Dual Temperature Control El sistema de enfriamiento de los modelos 100 DTC tiene el objetivo de garantizar la estabilidad t rmica del...

Page 113: ...iete botones seis para las dosis programadas y uno para las dosis manuales o para detener en cualquier momento la erogaci n autom tica Una barra de LED adem s simula la dosis de caf de la taza durante...

Page 114: ...ien tatazas La resistencia calientatazas est provista de un termostato de trabajo que controla la temperatura de la superficie en la que se apoyan las tazas 7 Programaci n de los modelos 100 E 7 1 pro...

Page 115: ...cepillo el alojamiento del grupo donde se engancha el cacillo portafiltro 3 Introducir el cacillo en el grupo y sin engancharlo completamente pulsar el bot n de erogaci n continua 4 Dejar salir el agu...

Page 116: ...o de rutina 5 Cubrir la m quina si es necesario 10 Visualizaci n alarmas 10 1 Alarma contadores volum tricos 100 E 1BSB MPT NPEFMPT EPUBEPT EF CBSSB EF TFJT T FO DBTP EF RVF OP TF EFUFDUFO JNQVMTPT EF...

Page 117: ...nsiderable de presi n permite la repentina reducci n de la presi n eliminando el vapor de agua en la atm sfera interviene a 2 2 5 bar En caso de intervenir la v lvula el vapor de agua es retenido y di...

Page 118: ...2004 Para asegurar la conformidad con dichas directivas se han aplicado las normas armonizadas EN 12100 1 EN 12100 2 EN 60335 1 EN 60335 2 75 Gradisca d Isonzo marzo 2009 Administrador delegado Ing R...

Page 119: ...DP central contadores volum tricos r 4VTUJUVJS FM DPOUBEPS WPMVN USJDP 7 r MBSNB DPOUBEPSFT volum tricos r POUBEPSFT WPMVN USJDPT bloqueados o fallados r BCMFBEP FM DUSJDP GBMMBEP r 4VTUJUVJS FM DPOUB...

Page 120: ...lectrov lvula del grupo r MFDUSPW MWVMB EFM HSVQP fallada r 1 SEJEB EF BHVB FO FM TJTUFNB de enfriamiento del grupo r POUSPMBS MB FMFDUSPW MWVMB EFM grupo Controlar el v stago de la electrov lvula y l...

Page 121: ...EFM DBG en la taza es d bil y desaparece despu s de algunos segundos r YUSBDDJ O EFM DBG prolongada debida a la obstrucci n del filtro r YUSBDDJ O EFM DBG demasiado r pida debido a la obstrucci n del...

Page 122: ...PORTUG ES MANUAL DE USO E MANUTEN O S RIE 100...

Page 123: ...ag 125 5 6 Regula o da temperatura gua quente 100 E pag 125 6 Instru es de funcionamento pag 126 6 1 Extrac o de caf expresso pag 126 6 2 Ejec o de vapor pag 126 6 3 Extrac o de gua quente pag 127 6 4...

Page 124: ...N WFJT EFTNPOUBEBT PV DPN PT EJTQPTJUJWPT EF TFHVSBO B EFTBDUJWBEPT TFWFSBNFOUF QSPJ CJEP SFUJSBS PV BMUFSBS PT EJTQPTJUJWPT EF TFHVSBO B FOIVN QBJOFM EF SFWFTUJNFOUP EB N RVJOB EFWF TFS SFUJSBEP I SJ...

Page 125: ...5 100 DTC E S 2 12 3500 4500 3500 4500 275 100 60 735 570 515 3 19 5500 5500 7000 275 125 74 975 570 515 4 25 7000 9000 275 150 94 1215 570 515 De s rie r VUPOJWFMBNFOUP FODIJNFOUP BVUPN UJDP EB calde...

Page 126: ...sso 6 Suporte do filtro com pega 7 Painel de bot es grupo de extrac o 100 E 8 Bot o da torneira de extrac o de gua quente 100 E 9 Ejector de gua quente 10 Alavanca da torneira de extrac o de vapor 11...

Page 127: ...118 PORTUG ES 2 1 Esquema hidr ulico geral Modelos 100 Modelos 100 DTC 0 18 19 20 M 1 2 3 4 5 6 8 7 12 14 15 16 17 40 39 38 36 34 37 32 30 31 24 26 27 28 23 21 9 11 10 13 22 29 35 25 41...

Page 128: ...17 Torneira de permuta 18 Sonda do term stato de seguran a 19 Resist ncia el ctrica 20 Permutador t rmico 21 Term stato de seguran a 22 Man stato 23 Torneira de extrac o de vapor 24 Misturador de gua...

Page 129: ...U DOJDPT F OB QMBDB EF JEFOUJmDB P BQMJDBEB QS QSJB N RVJOB 4F B UFOT P DPOTUBS TFS EJGFSFOUF O P MJHBS B N RVJOB JTUP QPEFS TFS QFSJHPTP F QPEFS EBOJmDBS P aparelho 3 1 Acess rios Com a m quina de c...

Page 130: ...e borras e lig lo caixa de descarga da rede de elimina o das guas brancas 3 6 Liga o el ctrica JTQPTJ FT QBSB GB FS DPSSFDUBNFOUF B MJHB P FM DUSJDB EB N RVJOB EF DBG FYQSFTTP t OUFT EF MJHBS P BQBSFM...

Page 131: ...CASTANHO PRETO AMAR VER SOMENTE PARA MODELOS 100 PRACTICAL SOMENTE PARA MODELOS 100 SPRINT OUTROS MODELOS NOTAS A pot ncia absorvida pelas resist ncias el ctricas pode ser reduzida a 2 3 eliminando u...

Page 132: ...Nos modelos 100 Practical quando a gua atinge o sensor de n vel interrompe se o enchi mento e acende o LED verde MAX do n vel electr nico Nos outros modelos s rie 100 quando a gua atinge o sensor de n...

Page 133: ...press o agindo no parafuso de regula o da bomba interna figura 11 ou se for uma bomba externa figura 12 Para aumentar a press o da bomba preciso aparafusar o parafuso e ler o valor correspondente na...

Page 134: ...a finalidade de garantir estabilidade t rmica gua utilizada para a extrac o do caf expresso Este sistema utiliza um grupo de extrac o particular no qual a gua fria proveniente da rede h drica passa at...

Page 135: ...simula a dose de caf na ch vena durante o processo A extrac o de caf expresso feita automaticamente carregando na tecla com a dose desejada a dose de caf na ch vena regulada electro nicamente PUB 7FS...

Page 136: ...a o doses caf expresso e gua quente 1 Virar o bot o do interruptor geral na posi o 0 zero 2 Carregar na tecla G extrac o cont nua do primeiro grupo de extrac o e mantendo a carregada virar o bot o do...

Page 137: ...o interromp la ap s uns dois segundos repetir algumas vezes esta opera o desta maneira limpa se o canal de descarga e a electrov lvula do grupo 7 Limpar o filtro furado e recoloc lo no suporte Extrair...

Page 138: ...contador volum trico durante um tempo de 45 segundos seguidos a dose em curso interrompida automaticamente PUB 7FSJmDBS RVF B FYUSBD P OB DI WFOB UFOIB TJEP FGFDUVBEB DPNP EFTFKBEP TF B FYUSBD P O P F...

Page 139: ...ricos WEEE comunica se aos utentes da comunidade europeia quanto a seguir t 0 T NCPMP EP DBJYPUF EF MJYP CBSSBEP DPOUJEP OP BQBSFMIP PV OB TVB FNCBMBHFN JOEJDB RVF P QSPEVUP OP mN EB QS QSJB WJEB UJM...

Page 140: ...P EB W MWVMB de seguran a com sa da do vapor r FGFJUP OP TJTUFNB FM DUSJDP a resist ncia el ctrica est sempre alimentada r VNFOUP EB QSFTT P OB caldeira a v lvula de seguran a interv m a 2 2 5 bar r P...

Page 141: ...DJSDVJUP IJES VMJDP EB m quina 10 r N RVJOB FTU MJHBEB P interruptor geral est na posi o 1 ou 2 e a luz piloto est acesa mas n o funciona o sistema electr nico r MJHB P FM DUSJDB EB VOJEBEF electr ni...

Page 142: ...N NBJT HSPTTB r PNQSJNJS NFOPT r JNJOVJS B EPTF r Regular a v lvula variador de caudal do grupo para uma numera o mais baixa ou diminuir a press o na caldeira r VNFOUBS B QSFTT P EB CPNCB r 7FSJ DBS F...

Page 143: ...134 PORTUG ES...

Page 144: ...E HNIKA 100...

Page 145: ...6 143 4 145 4 1 145 5 145 5 1 146 5 2 146 5 3 146 5 4 100 147 5 5 100 DTC Dual Temperature Control 147 5 6 100 E 147 6 148 6 1 148 6 2 148 6 3 149 6 4 149 7 100 E 149 7 1 149 8 150 8 1 150 8 2 150 8...

Page 146: ...137 E HNIKA 1 1 1 1 2 LA SAN MARCO SPA 1 3 5 45 C 80 800 kPa 0 8 8 0 bar 5 fH...

Page 147: ...0 570 515 100 E S 2 12 3500 4500 3500 4500 275 100 60 735 570 515 3 19 5500 5500 7000 275 125 74 975 570 515 4 25 7000 9000 275 150 94 1215 570 515 100 DTC E S 2 12 3500 4500 3500 4500 275 100 60 735...

Page 148: ...139 E HNIKA 2 100 E 1 2 3 4 5 6 7 100 E 8 100 E 9 10 11 12 13 14 100 S 15 100 S 16 17 18 19 18 7 9 8 10 12 11 19 3 6 14 17 16 4 2 1 13 15...

Page 149: ...140 E HNIKA 2 1 100 100 DTC 0 18 19 20 M 1 2 3 4 5 6 8 7 12 14 15 16 17 40 39 38 36 34 37 32 30 31 24 26 27 28 23 21 9 11 10 13 22 29 35 25 41...

Page 150: ...141 E HNIKA 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 100 E 17 18 19 20 21 22 23 24 100 E 25 100 S 26 27 28 29 30 31 32 33 100 DTC 34 35 36 37 38 39 40 41 100 DTC...

Page 151: ...142 E HNIKA 3 LA SAN MARCO SPA 3 1 3 8 3 2 3 8 3 8 3 3...

Page 152: ...143 E HNIKA 3 4 1 a 900 mm 1 3 2 b 2 4 3 4 1 a 900 mm 1 5 2 c 600 mm 2 6 7 3 d 7 5 6 7 3 5 3 6 SAN MARCO SPA a 1 b 2 a 1 b 2 b c...

Page 153: ...144 E HNIKA 3 mm 1 2 3 3 3 3 110V 230 230V 400V 3N 230V 3 230V 400V 3N 230V 3 100 PRACTICAL 100 SPRINT 2 3...

Page 154: ...145 E HNIKA 4 LA SAN MARCO SPA 4 1 1 0 2 a a 8 b b c 8 c 100 S d 9 d 100 E e 10 8 9 10 3 4 5 6 1 100 Practical MAX 100 OK 150 0 1 6 f 8 1 2 1 2 2 5 LA SAN MARCO SPA a b d e f c...

Page 155: ...146 E HNIKA 5 1 100 _ 5 2 100 LA SAN MARCO SPA 9 bar 1 11 2 100 S 100 E 3 4 11 12 11 12 5 9 bar 5 3 LA SAN MARCO SPA 1 0 bar 13 14 13 14...

Page 156: ...147 E HNIKA 5 4 100 100 100 DTC 15 2 3 4 5 16 3 LA SAN MARCO SPA 5 5 100 DTC Dual Temperature Control 100 DTC 5 6 100 E 100 E 2 3 4 17 LA SAN MARCO SPA...

Page 157: ...148 E HNIKA 1 0bar LASANMARCOSPA 15 16 17 6 6 1 1 2 100 S 100 E 6 2...

Page 158: ...149 E HNIKA 6 3 100 S 100 E 6 4 7 100 E 7 1 1 0 2 G 2 G G A B C D E F 3 4 G A D B E C F G 7 8 25 35 25 30 cm3 5 3 4...

Page 159: ...150 E HNIKA H I 6 H L 7 I 8 G H I L 8 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 8 2...

Page 160: ...151 E HNIKA 8 3 8 4 1 0 2 3 4 5 9 1 0 2 3 5 C 4 5 10 10 1 100 E 100 E 5 45 10 2 150...

Page 161: ...152 E HNIKA 10 3 11 11 1 LA SAN MARCO SPA LA SAN MARCO SPA 11 2 2 2 5 bar LA SAN MARCO SPA 12 2002 96 WEEE t t 2002 96...

Page 162: ...d Isonzo GO Italia Via Padre e Figlio Venuti 10 39 0481 967111 39 0481 960166 http www lasanmarco com 98 37 2006 95 89 336 K vov EK p 1935 2004 EN 12100 1 EN 12100 2 EN 60335 1 EN 60335 2 75 Gradisca...

Page 163: ...154 E HNIKA 4 5 6 1 1 7 8 9 10 1 2...

Page 164: ...155 E HNIKA 11 12 100 S 13 14 100 S 100 S 100 E 100 S 100 S 100 E 15 12 bar 9 bar 16 17 18 100 DTC 19 90 C 9 bar...

Page 165: ...20 9 bar 21 9 bar 22 23 24 LA SAN MARCO SPA...

Page 166: ...La San Marco S p A Via Padre e Figlio Venuti 10 34072 Gradisca d Isonzo Gorizia Italy Tel 39 0481 967111 Fax 39 0481 960166 http www lasanmarco com E mail info lasanmarco com...

Reviews: