73
deutsch
nach Programmierung der ersten Gruppe ausreichend, die Taste 10 jeder Badienungsblende der anderen
Gruppen zu drücken. Dabei geht die Blinkanzeige des entsprechenden Led auf Dauerleuchtanzeige über.
C.
Verlassen des Programmiermodus
um den Programmiermodus der Maschine zu verlassen, die Taste 10 der ersten Gruppe drücken; dadurch
werden die Led-Anzeigen ausgeschaltet. Mit jeder Taste, die gedrückt wird, kann nunmehr die gespei-
cherte Dosierung ausgebeben werden.
6.12 Alarmanzeigen
Blinkanzeige Led der 1. Taste einer Bedienungsblende: zeigt eine Funktionsstörung des volumetrischen
Zählwerks an.
Blinkanzeige Led der 2. Taste aller Bedienungsblenden: zeigt eine Funktionsstörung im automatischen Sy-
stem der Wasserzuführung in den Kessel an (E-Ventil blockiert, kein Wasser aus Versorgungsleitung, usw.)
und nach 1’30” wird die elektrische Versorgung zum Motor abgeschaltet.
Hinweis:
TBei jeder Blockierung der Maschine muß sie abgeschaltet und der Kundendienst zu Rate gezogen
werden.
• Die Reinigung nicht mit Wasser- oder Dampfstrahlen oder ähnlichem ausführen. Vor Ausfüh-
rung von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten an der Maschine, DAS STROMZUFUHRKABEL
AUS DER STECKDOSE ZIEHEN (WENN MÖGLICH), ANSONSTEN DEN VOR DER MASCHI-
NE MONTIERTEN, ALLPOLIGEN SCHUTZSCHALTER AUSSCHALTEN.
• Bei einer eventuellen Beschädigung ist das Stromkabel durch ein Originalersatzkabel zu
ersetzen, das eigens vorarbeitet wurde und den geltenden Vorschriften entspricht.
• Alle außerordentlichen Wartungsarbeiten, der Austausch von Maschinenteilen, die Au-
ßergebrauchnahme oder der Abbau der Maschine darf nur vom Kundendienstpersonal
La San Marco ausgeführt werden.
7. heizung des boilers mit gas (wahlzubehör)
anleitung für den befugten installateur
Bevor das Gerät installiert und in Betrieb genommen wird, diese Anleitung genau durchlesen.
Dieses Gerät darf nur in Räumlichkeiten mit Dauerbelüftung gemäß Normen UNI-CIG 7129 und
UNI-CIG 7131 aufgestellt und betrieben werden.
7.1 Anschluss an die Gasversorgungsleitung
Das Gerät nach den Anleitungen im Betriebs- und Wartungshandbuch aufstellen, Schaltbrett ebenfalls nach der
Beschreibung i m genannten Handbuch abnehmen und den Anschluss an die Gasleitung oder Flüssiggasflasche
(G30/G31) vornehmen; dazu starre oder biegsame Rohre gemäß Norm uNI-CIG 9891 verwenden.
Überprüfen, ob das Gerät für die Gasart vorgerüstet ist (dem Schild der Einstelldaten zu entnehmen), die auch
tatsächlich zur Verfügung steht.Stimmen die Gasarten nicht überein, muss das Gerät umgerüstet werden, wie
im Abschnitt
“einstellung ändern”
beschrieben wird.
Die Gaszufuhrrampe, bestehend aus dem Absperrventil des Gerätes (51), ist ein Gewinde gemäß ISO-Norm
228-1 (keine Dichtung am Gewinde) G 1/8”.Wird sie an eine Gasleitung mit starren Metallrohren angeschlos-
sen, einen geeigneten Dichtkegel zwischen Hahn und starrem Metallrohr einsetzen, auf dem wiederum ein
Innengewinde gemäß ISO-Norm 228-1 (keine Dichtung am Gewinde) G 1/8” einzusetzen ist.
Wird sie an eine biegsame Metallrohrleitung angeschlossen, einen geeigneten Nippel mit Innengewinde
gemäß ISO-Norm 7-1 (Dichtung am Gewinde) G 1/8” und Außengewinde gemäß ISO-Norm 228-1 (keine
Dichtung am Gewinde) G 1/2” einsetzen, wobei am Sitz eine geeignete Dichtung zu montieren ist.
Nach erfolgtem Anschluss die Gaszufuhr vor dem Gerät öffnen und mit einer Seifenlösung (keinesfalls mit
offenem Feuer) die perfekte Dichtung der Verbindung überprüfen.
7.2 Ablass der Verbrennungsprodukte
Was den Ablass der Verbrennungsprodukte betrifft, gehört das Gerät zum Typ A1; das heißt, die erforderliche
Verbrennungsluft wird aus dem Raum entnommen und die Abgase ebenfalls in den Raum abgelassen.
Es ist daher unbedingt auf die Größe des Raums zu achten, in dem das Gerät aufgestellt werden soll: er muss
ein Volumen von mindestens 12 m
3
aufweisen.Bei einem kleineren Raumvolumen ist das Gerät direkt unter
Summary of Contents for 85 E
Page 2: ...italiano uso e manutenzione serie 85 s e Istruzioni Originali ...
Page 22: ...21 english OPERATION AND MAINTENANCE SERIES 85 s e Translation of the original instructions ...
Page 41: ......
Page 62: ...deutsch BEDIENUNGS UND WATERTUNGSANLEITUNG SERIE 85 s e Übersetzung der Original Anweisungen ...
Page 102: ...portuguÊs UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO SÉRIE 85 s e Tradução das instruções originais ...
Page 122: ...e i a à π À ƒ πƒ 85 S E Μετάφραση των αρχικών οδηγιών ...