background image

90

esp

aÑol

Conectar el cable de alimentación al interruptor general de la siguiente manera:

solaMeNTe paRa 

MoDelos 85 1

110V/230V MONOF´ASICA

AzUL
MARRÓN
AMA/VER

AzUL
NEGRO 
GRIS
MARRÓN
AMA/VER

AzUL
NEGRO 
GRIS
MARRÓN
AMA/VER

AzUL
NEGRO 
GRIS
MARRÓN
AMA/VER

AzUL
NEGRO 
GRIS
MARRÓN
AMA/VER

AzUL
NEGRO

MARRÓN
GRIS
AMA/VER

AzUL
NEGRO 
GRIS
MARRÓN
AMA/VER

AzUL
NEGRO 
GRIS
MARRÓN
AMA/VER

AzUL
NEGRO 
GRIS
MARRÓN
AMA/VER

AzUL
NEGRO

MARRÓN 
GRIS
AMA/VER

AzUL
NEGRO 
MARRÓN
GRIS
AMA/VER

NEGRO 
GRIS
MARRÓN
AzUL
AMA/VER

AzUL 
MARRÓN
AMA/VER

N
l

N
l

3

l

2

l

1

N
l

3

l

2

l

1

l

3

l

2

l

1

l

3

l

2

l

1

N

l

N

l

1 ResIsTeNCIa

230V MONOF´ASICA

2 ResIsTeNCIas

400V-3N TRIF´ASICA

3 ResIsTeNCIas

230V TRIF´ASICA

3 ResIsTeNCIas

230V MONOF´ASICA

*

230V-3 TRIF´ASICA

400V-3N TRIF´ASICA

3 ResIsTeNCIas

3 ResIsTeNCIas

solaMeNTe paRa 

MoDelos 

85 CoMpaCT

MoDelos 

ResTaNTes

NoTas:

*

 La potencia absor-

bida por las resis-

tencias eléctricas 

puede ser reducida 

a 2/3 eliminando 

uno de los hilos 

NEGROS.

5.7 Conexión de la abrazadera equipotencial 

La máquina está provista de una abrazadera equipotencial colocada debajo de la bandeja y la rejilla 
inferior apoya tazas.
La abrazadera se identifica por el símbolo equipotencial de lado.
Conecte sólo los cables de 2,5 mm a 6 mm con terminal de anillo para el tornillo M8.

 

La conexión a la abrazadera equipotencial debe ser realizada por personal cualificado autorizado 
LA SAN MARCO SPA.

Para hacer la conexión quitar el fondo de la bandeja. En el lado izquierdo del 
marco, indicado por el símbolo equipotencial hay un tornillo de abrazadera 
de utilizar para conectar un cable de 2,5 mm a 6 mm con terminal de anillo 
para el tornillo de M8.

Summary of Contents for 85 S

Page 1: ...EN operation and maintenance series 85 s e Fr manuel d utilisation et d entretien s ries 85 s e de bedienungs und wartungsanleitung serie 85 s e es modo de empleoy mantenimiento serie 85 s e pt utiliz...

Page 2: ...italiano uso e manutenzione serie 85 s e Istruzioni Originali...

Page 3: ...Riscaldamento acqua in caldaia pag 11 6 5 Scaldatazze elettrico Optionale pag 12 6 6 Prelievo vapore pag 12 6 7 Prelievo acqua calda pag 12 6 8 Preparazione del caff pag 12 6 9 Erogazione del caff pa...

Page 4: ...i curezza vigenti nel paese d installazione oltre che alle regole dettate dal comune buon senso Per un uso corretto e sicuro della macchina l operatore deve osservare le regole di prevenzione degli in...

Page 5: ...conformit e la garanzia che accompagnano la macchina Ogni modifica apportata alla macchina e o il mancato rispetto delle manutenzioni programmate solle vano il produttore da ogni responsabilit per eve...

Page 6: ...5 italiano 2 Illustrazione prospettica dei vari modelli 19 20 Mod 85 S 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Mod 85 E 12...

Page 7: ...eva di carico manuale acqua calda 15 Lancia di prelievo acqua calda 16 Pulsante accensione fornello gas 17 Pulsante di sicurezza fornello gas 18 Manometro a doppia scala 19 Pulsante erogazione caff 20...

Page 8: ...eseguita dal personale tecnico qualificato e autorizzato La San Marco La macchina per caff viene consegnata ai clienti in un apposito imballo di cartone e polistirolo L imballo contiene la macchina e...

Page 9: ...acchina deve essere connessa all impianto idrico con il tubo fornito in dotazione alla stessa Non con nettere la macchina con tubi gi utilizzati SCARICO A piano pavimento prevedere un pozzetto ispezio...

Page 10: ...con quelli dell impianto di distribuzione elettrica la targa situata sul fianco sinistro del telaio accessibile togliendo la vaschetta inferiore L allacciamento deve essere eseguito conformemente alle...

Page 11: ...otenza assorbita delle resistenze elettriche pu essere ridotta a 2 3 eliminando uno dei due fili neri Collegare il cavo di alimentazione all interruttore generale nel modo seguente 5 7 Collegamento al...

Page 12: ...l manometro 18 il valore della pressione dell acqua Il valore di taratura ottimale di 9 bar La regolazione della pressione al valore desiderato si ottiene agendo sulla vite di regolazione della pompa...

Page 13: ...rata premendo questo pulsante il caff defluisce in continuazione il flusso si arresta premendo una seconda volta detto pulsante 6 10 Scarico acqua caldaia Se necessita svuotare la caldaia togliere ten...

Page 14: ...to uso e manutenzione rimuovete il piatto raccogli fondi con griglia e procedete al collegamento alla rete di distribuzione gas o bombola GPL G30 G31 impiegando tubi metallici rigidi oppure tubi metal...

Page 15: ...85 E 3 G riporta al penultimo carattere il numero 3 1 GRUPPO 1 53 51 54 2 1 0 2 GRUPPO Tabella 1 Regolazione aria primaria Fig C Gas 2 Gruppi 3 Gruppi 4 Gruppi GPL L 8 mm L 10 mm L 12 mm G30 G31 Metan...

Page 16: ...torizzato a Voi pi vicino che provveder ad eliminare la causa del blocco 8 Manutenzione ordinaria Nessun pannello o protezione fissa della carrozzeria deve essere rimossa dalla macchi na per effettuar...

Page 17: ...quella contenuta nelle tubazioni di circolazione acqua 9 Periodi di sosta Se la macchina deve rimanere inutilizzata per un lungo periodo di tempo chiusura settimanale chiusura per ferie ecc prendere l...

Page 18: ...lare alimentazione elettrica 12 Dichiarazione di conformit La societ costruttrice La San Marco S p A 34072 Gradisca d Isonzo GO Italia Via Padre e Figlio Venuti 10 telefono 39 0481 967111 fax 39 0481...

Page 19: ...usurate o danneggiate per eliminare la perdita Controllare il cablaggio elettrico che alimenta la resistenza e il pressostato Nelle macchine con controllo elettronico della temperatura verificare il c...

Page 20: ...Pressione pompa superiore a 9 bar f Filtro doccia del gruppo otturato g Fori del filtro dilatati coppa porta filtro a Macinatura fine b Pressatura forte c Dose elevata d Temperatura acqua di percolaz...

Page 21: ...ssione della pompa d Verificare e pulire con filtro cieco o sostituire e Controllare e sostituire filtro Verificare e pulire con filtro cieco o sostituire Pulizia o sostituzione del filtro Pulizia o s...

Page 22: ...21 english OPERATION AND MAINTENANCE SERIES 85 s e Translation of the original instructions...

Page 23: ...eating the water in the boiler pag 31 6 5 Electric cup warmer Optional pag 32 6 6 Steam delivery pag 32 6 7 Hot water delivery pag 32 6 8 Preparation of ground coffee pag 32 6 9 Brewing coffee pag 32...

Page 24: ...other work safety and health regulations This appliance is not designed for use by persons including children with limited physical sensory or mental abilities or lacking in experience and knowledge u...

Page 25: ...s of execution are not exactly clear or unauthorised interventions on the machine are strictly prohibited contact the manufacturer for any information spare parts or accessories that you may need Shou...

Page 26: ...25 english 2 Exploded diagrams 19 20 Mod 85 S 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Mod 85 E...

Page 27: ...r 15 Hot water spout 16 Gas burner ignition button 17 Gas burner safety button 18 Two scale pressure gauge 19 Coffee serving button 20 Visual level indicator 21 Boiler water drain tap 22 Automatic lev...

Page 28: ...oups 5 Installation The installation must be carried out by authorized La San Marco technical personnel The coffee machine is delivered in a suitable cardboard and styrofoam packing The packing contai...

Page 29: ...using the tube supplied with it Do not connect the appliance with used tubes DRAIN LINE Provide an inspectable drainage pit on the floor connected with the sink drainage line suitable for receiving t...

Page 30: ...cated on the left side of the machine and can be accessed by removing the lower tray The power connection must be carried out according to applicable requirements The power system prearranged by the c...

Page 31: ...lements 230v single phase 230v 3 three phase 400v 3n three phase 3 heating elements 3 heating elements only for 85 compact models other models notes The power absorbed by the heating elements can be r...

Page 32: ...desired value by oper ating on the pump screw the pressure is increased by turning clockwise it is decreased by turning counter clockwise As shown in the following figure there are three different cas...

Page 33: ...d during a coffee brewing cycle Button 10 can also be used to brew the desired quantity of coffee manually press this button to start brewing and presse the button a second time to stop brewing when t...

Page 34: ...appliance as described in the Use and Maintenance Manual remove the control panel as de scribed in the same handbook and connect the appliance to the gas supply mains or LPG bottle G30 G31 using rigi...

Page 35: ...w the primary air adjusting ring nut 55 Fig C to expose the nozzle 56 Using the relative wrench unscrew the nozzle 56 and replace it with the proper one indicated in Table 2 checking that the diameter...

Page 36: ...ch as alcohol petrol or solvents to clean the coffee machine use water and neutral detergents Note The daily cleaning operations must be carried out in order to maintain the efficiency of the machine...

Page 37: ...product quality it is recommended to replace the water in the boiler and to change the water contained in the water circulation pipes when starting the machine every day 9 Idle periods If the machine...

Page 38: ...12 Declaration of conformity The manufacturer La San Marco S p A 34072 Gradisca d Isonzo GO Italy Via Padre e Figlio Venuti 10 phone 39 0481 967111 fax 39 0481 960166 http www lasanmarco com declares...

Page 39: ...nic control unit is defective Check the autolevel circuit the man ual charging button and the boiler heat exchangers Replace worn or damaged parts to eliminate the leak Check the wiring that feeds the...

Page 40: ...d Sprinkler filter on unit clogged e Filter holes widened filter cup Sprinkler filter on unit clogged Coffee extraction takes a long time due to clogged filter Coffee extraction too fast due to clogge...

Page 41: ......

Page 42: ...fran ais MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN S RIE 85 s e Traduction de la version originale du mode d emploi...

Page 43: ...4 Chauffage de l eau dans la chaudi re pag 51 6 5 Chauffe tasses lectrique en option pag 52 6 6 Prise de vapeur pag 52 6 7 Prise d eau chaude pag 52 6 8 Pr paration du caf pag 52 6 9 Distribution du c...

Page 44: ...de la machine l op rateur doit observer les r gles de pr vention des accidents et toute autre prescription de m decine et hygi ne du travail en vigueur dans le pays o la machine est utilis e Cet appa...

Page 45: ...oute modification apport e la machine et ou le non respect des maintenances programm es lib rent le produc teur de toute responsabilit en cas de dommages ventuels et entra nent la nullit de la d clara...

Page 46: ...45 fran ais 2 Illustration en perspective des diff rents mod les 19 20 Mod 85 S 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Mod 85 E...

Page 47: ...nuel eau chaudi re 15 Tuyau de pr l vement eau chaude 16 Bouton d allumage chauffage au gaz 17 Bouton de s curit chauffage au gaz 18 Manom tre double chelle 19 Bouton de production caf 20 Indicateur d...

Page 48: ...oit tre effectu e par du personnel technique qualifi et autoris La San Marco La machine caf est livr e aux clients dans un emballage en carton et polystyr ne L emballage contient la machine et ses acc...

Page 49: ...re rapide d ouverture et de fermeture La machine doit tre raccord e l installation d eau avec le tube fourni en dotation Ne pas raccorder la machine avec des tubes d j utilis s VACUATION Au niveau du...

Page 50: ...plaque de la machine correspondent celles du secteur la plaque se trouve sur le c t gauche du b ti ac cessible en enlevant le bac inf rieur Le branchement doit tre fait conform ment aux normes en vigu...

Page 51: ...tances 3 r sistances SEULEMENT POUR MOD LES 85 COMPACT AUTRES MODELES NOTES La puissance absorb e par les r sistances lec triques peut tre r duite 2 3 en liminant l un des deux fils NOIRS 50 5 7 Conne...

Page 52: ...leur de la pression de l eau La valeur de r glage opti male est 9 bars Le r glage de la pression la valeur souhait e s obtient en agissant sur la vis de la pompe en vissant on augmente la pression et...

Page 53: ...t possible de distribuer manuellement la quantit de caf d sir e en appuyant sur ce bouton le caf coule sans arr t jusqu au moment o l on appuie une deuxi me fois sur ce bouton 6 10 Vidange de la chaud...

Page 54: ...instructions contenues dans le manuel enlever le panneau de com mande et proc der au raccordement au r seau de distribution du gaz ou la bouteille GPL G30 G31 en utilisant des tuyaux m talliques rigi...

Page 55: ...L 12 mm G30 G31 M thane L 4 mm L 4 mm L 4 mm G20 Qn D bit thermique nominal Qnr D bit thermique nominal r duit Tableau 2 Diam tre buses en 100 mm Gaz Groupes 2 Groupes 3 Groupes 4 GPL 40 55 65 G30 G31...

Page 56: ...tances abra sives pour le nettoyage de la machine caf utiliser de l eau et des d tergents neutres Note Les op rations quotidiennes d entretien doivent tre effectu es afin de maintenir le bon fonctionn...

Page 57: ...produit il est recommand lors de la mise en marche quotidienne de la machine de remplacer l eau dans la chaudi re et de changer celle contenue dans les tuyaux de circula tion de l eau 9 P riodes d arr...

Page 58: ...es surcharges de courant une alimentation lectrique insuffisante ou irr guli re 12 D claration de conformit La soci t constructrice La San Marco S p A 34072 Gradisca d Isonzo GO Italie Via Padre e Fig...

Page 59: ...au automatique touche de remplissage manuel changeurs chaudi re Remplacer les parties us es ou ab m es pour liminer la fuite Contr ler le c blage lectrique qui alimente la r sistance et le pressostat...

Page 60: ...haudi re e Pression pompe sup rieure 9 bars f Filtre douche du groupe bouch g Trous du filtre dilat s porte filtre a Mouture trop fine b Pressage trop fort c Dose lev e d Temp rature eau de percolatio...

Page 61: ...e filtre sans trous ou remplacer e Contr ler et remplacer le filtre V rifier et laver avec le filtre sans trous ou remplacer Nettoyage ou remplacement du filtre Nettoyage ou remplacement du filtre dou...

Page 62: ...deutsch BEDIENUNGS UND WATERTUNGSANLEITUNG SERIE 85 s e bersetzung der Original Anweisungen...

Page 63: ...pag 71 6 5 Elektrischer Tassenw rmer auf Wunsch pag 72 6 6 Dampfentnahme pag 72 6 7 Heisswasserentnahme pag 72 6 8 Kaffeezubereitung pag 72 6 9 Kaffeeausgabe pag 72 6 10 Wasserblass aus dem Kessel pa...

Page 64: ...ewussten erwachsenen Person bedient werden die neben den Regeln nach gesundem Menschenverstand alle im Land der Aufstellung geltenden Sicherheitsvorschriften einhalten muss F r einen korrekten und sic...

Page 65: ...n Einbau von Originalersatzteilen La San Marco S p A verlangen der Einsatz von anderen als Originalersatzteilen f hrt zum Verfall der Konformit tserkl rungen und der Garantie die mit der Maschine geli...

Page 66: ...65 deutsch 2 Zeichnerische darstellung der Modelle 19 20 Mod 85 S 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Mod 85 E...

Page 67: ...asserzufuhr in den Kessel 15 Hei wasserspritze 16 Druckknopf f r Gasz ndung 17 Gassicherheitsknopf 18 Manometer mit doppelter Skala 19 Kaffeeausgabetaste 20 Schauglas 21 Ablaufhahn f r Kessel 22 Hahn...

Page 68: ...on ist von qualifiziertem von La San Marco autorisiertem Fachperso nal auszuf hren Die Kaffeemaschine wird dem Kunden in einer Verpackung aus Karton und Styro por geliefert Die Verpackung enth lt die...

Page 69: ...schlossen werden kann Maschine nicht mit bereits verwendeten Schl uchen anschlie en ABLAUF Auf Fu bodenniveau einen zug nglichen Schacht vorsehen der an die Abwasserf hrung angeschlos sen ist und den...

Page 70: ...teile ranlage berpr fen das Typenschild befindet sich links am Maschinenrahmen f r den Zugang untere Wanne abnehmen Der Anschluss muss nach den im Land des Benutzers geltenden Vorschriften ausge f hrt...

Page 71: ...F R MODELLEN 85 COMPACT BRIGE MODELLEN HINWEIS Die Stromaufnahme der Heizwiderst nde kann auf 2 3 reduziert werden wenn einer der beiden SCHWARZER Dr hte eliminiert wird 5 7 Aequipotentialklemmeanschl...

Page 72: ...Einstellung des Druckes auf den gew nschten Wert erzielt man durch Einwirken auf die Schraube der Pumpe wobei durch Einschrauben der Druck erh ht und durch Ausschrauben der Druck vermindert wird Wie...

Page 73: ...zwei programmierten Doppelportionen Die Dosierung kann vor ihrer Beendigung gestoppt werden wenn die f nfte Taste 10 bet tigt wird Ebenfalls mit der f nften Taste 10 kann im Handbetrieb eine belibige...

Page 74: ...sen Dieses Ger t darf nur in R umlichkeiten mit Dauerbel ftung gem Normen UNI CIG 7129 und UNI CIG 7131 aufgestellt und betrieben werden 7 1 Anschluss an die Gasversorgungsleitung Das Ger t nach den A...

Page 75: ...GRUPPO 1 53 51 54 2 1 0 2 GRUPPO Tabelle 1 Einstellung Prim rluft Abb C Gas 2 Gruppen 3 Gruppen 4 Gruppen Fl ssiggas L 8 mm L 10 mm L 12 mm G30 G31 Methan L 4 mm L 4 mm L 4 mm G20 Qn Nennw rmeleistung...

Page 76: ...ndung um die Ursache der Blockierung zu beheben 8 Normale Wartung Zur Ausf hrung der gew hnlichen Wartung d rfen keine Verkleidungen oder festen Schutzvorrichtungen vom Ger t abgenommen werden Verwend...

Page 77: ...rleichtern 4 Schlie en Sie wenn kein Wasser mehr aus dem Kessel austritt das Ablassventil und das Dampfentnahmeventil 5 F llen Sie gem der Anleitungen im Abschnitt Einf llen von Wasser in den Kessel d...

Page 78: ...Gebrauch schlechte Behandlung Blitzschlag Witterungseinfl sse berspannungen oder berstr me ungen gende oder ungleichm ige Stromversorgung 12 Konformit tserkl rung Der Hersteller La San Marco S p A 340...

Page 79: ...uf F llstandautomatik manuelle Einf lltaste und W rmeaustauscher berpr fen Abgen tzte oder besch digte Teile austauschen um undichte Stellen auszuschlie en Verkabelung der Speiseleitungen von Widerst...

Page 80: ...htung austauschen Dichtung austauschen Magnetventil kontrollieren und evtl austauschen Expansionsventil kontrollieren und evtl austauschen Ventil auf 12 bar eichen Betriebsdruck der Pumpe kontrolliere...

Page 81: ...endruck erh henl f berpr fen und mit Blindfilter reinigen oder austauschen g Filter kontrollieren und austauschen a Kaffee weniger fein mahlen b Mahlsteine austauschen c Pumpendruck reduzieren d berpr...

Page 82: ...espa ol MODO DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO SERIE 85 s e Traducci n de las instrucciones originales...

Page 83: ...co Optativo pag 92 6 6 Toma de vapor pag 92 6 7 Toma de agua caliente pag 92 6 8 Preparacion de cafe pag 92 6 9 Suministro de cafe pag 92 6 10 Desag e de agua de la caldera pag 92 6 11 Funcionamiento...

Page 84: ...ue debe respetar las normas de seguridad en vigor en el pa s de instalaci n as como las reglas dictadas por el sentido com n Para un uso correcto y seguro de la m quina el operador debe respetar las r...

Page 85: ...uso de recambios no origi nales hace perder validez a las certificaciones de conformidad y a la garant a que acompa an la m quina Cualquier modificaci n efectuada en la m quina y o la falta de realiz...

Page 86: ...85 espa ol 2 Figuras de los distintos modelos 19 20 Mod 85 S 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Mod 85 E...

Page 87: ...nual agua caldera 15 Lanza extracci n agua caliente 16 Bot n encendido hornillo gas 17 Bot n de seguridad hornillo gas 18 Man metro de doble escala 19 Bot n distribuci n caf 20 Nivel ptico 21 Grifo de...

Page 88: ...alaci n debe ser realizada por personal t cnico cualificado y autorizado por La San Marco La m quina de caf se entrega al cliente en un embalaje de cart n y poliestirol El embalaje contiene la m quina...

Page 89: ...a de 3 8 que permita una maniobra r pida de apertura y cierre La m quina debe conectarse a la red de agua mediante el tubo entregado con ella No conecte la m quina con tubos ya usados DESAG E Prever u...

Page 90: ...n con los del sistema de distribuci n el ctrica la placa est colocada sobre el costado izquierdo del bastidor se puede acceder quitando la bandeja inferior La conexi n debe ser efectuada de conformida...

Page 91: ...rif asica 400v 3n trif asica 3 resistencias 3 resistencias SOLAMENTE PARA MODELOS 85 COMPACT MODELOS RESTANTES NOTAS La potencia absor bida por las resis tencias el ctricas puede ser reducida a 2 3 el...

Page 92: ...optimal es de 9 bar La regulaci n de la presi n al valor deseado se obtie ne actuando en el tornillo de la bomba atornillando si aumenta la presi n mientras destornillando se disminuye Como se indica...

Page 93: ...ede parar la salida del caf pulsando una segunda vez el bot n 6 10 Desag e de agua de la caldera Cuando tenga que vaciar la caldera es necesario que quite la tensi n a la cafetera conmutando el interr...

Page 94: ...arato Este aparato se puede instalar y funcionar s lo en locales ventilados continuamente seg n las Normas UNI CIG 7129 e UNI CIG 7131 7 1 Conexi n a la red de distribuci n del gas Colocar el aparato...

Page 95: ...n mero 3 en el pen ltimo car cter Por lo tanto en este caso ser necesario remitirse a los datos indicados respectivamente en las tablas 1 y 2 de la columna titulada 3 Grupos 1 GRUPPO 1 53 51 54 2 1 0...

Page 96: ...iminar la causa del problema 8 Mantenimiento de rutina No se deben remover los paneles o las protecciones fijas de la carrocer a de la m quina para efectuar las operaciones de mantenimiento de rutina...

Page 97: ...mejor calidad del producto durante la puesta en marcha cotidiana de la m quina se debe cambiar el agua de la caldera y la contenida en las tuber as de circulaci n del agua 9 Periodos de inactividad S...

Page 98: ...trica insuficiente e irregular 12 Declaraci n de conformidad La empresa fabricante La San Marco S p A 34072 Gradisca d Isonzo GO Italia Via Padre e Figlio Venuti 10 tel fono 39 0481 967111 fax 39 0481...

Page 99: ...bot n de carga manual y los intercam biadores caldera Sustituir las partes desgastadas o da adas para eliminar la p rdida Controlar el cableado el ctrico que alimenta la resistencia y el presostato V...

Page 100: ...s gastada Electrov lvula del grupo falla da P rdida de agua en el sistema de enfriamiento del grupo a Molido grueso b Apisonado d bil c Dosis escasa d Temperatura del agua de per colaci n altae e Pres...

Page 101: ...presi n en la caldera e Aumentar la presi n de la bomba f Verificar y limpiar con filtro ciego o sustituir g Controlar y sustituir el filtro a Molido m s grueso b Sustituir las muelas c Disminuir la p...

Page 102: ...portugu s UTILIZA O E MANUTEN O S RIE 85 s e Tradu o das instru es originais...

Page 103: ...ra pag 111 6 5 Aquecedor de ch venas el ctrico Facultativo pag 112 6 6 Admiss o do vapor pag 112 6 7 Admiss o da gua quente pag 112 6 8 Prepara o do caf pag 112 6 9 Distribui o do caf pag 112 6 10 Esc...

Page 104: ...e medicina e higiene do trabalho vigentes no pa s de utiliza o Este aparelho n o destinado a ser utilizado por pessoas incluindo crian as com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com...

Page 105: ...midade e a garantia explicitamente proibido executar interven es na m quina para as quais n o se tem a autoriza o Recomendamos contactar o Fabricante para toda necessidade de informa es pe as de repos...

Page 106: ...105 portugu s 2 Ilustra o persp ctic dos v rios modelos 19 20 Mod 85 S 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Mod 85 E...

Page 107: ...aldeira com gua 15 Ejector de gua quente 16 Bot o de ligar o queimador a g s 17 Bot o de seguran a do queimador a g s 18 Man metro de duas escalas 19 Bot o de extrac o de caf 20 N vel ptico 21 Torneir...

Page 108: ...ra modelos 2 3 4 grupos 5 Instala o A instala o deve ser feita por t cnico qualificado e autorizado La San Marco A m quina de caf entregue aos clientes numa embalagem adequada de cart o e poliestireno...

Page 109: ...ncia de esfera de 3 8 que permita abrir e fechar rapidamente A m quina deve ser ligada rede da gua com o tubo fornecido de s rie N o ligue a m quina com tubos j utilizados DESCARGA No n vel do pavimen...

Page 110: ...a correspondam aos do sistema de abastecimento el ctrico a placa encontra se no lado esquerdo da estrutura retirar a cuba inferior para ter acesso A liga o deve ser feita consoante as disposi es do pa...

Page 111: ...resist encias 230v monof asico 230v 3 trif asico 400v 3n trif asico 3 resist encias 3 resist encias SOMENTE PARA MODELOS 85 COMPACT OUTROS MODELOS NOTAS A pot ncia absorvida pelas resist ncias el ctri...

Page 112: ...o valor da press o da gua O valor de regula o ptimo 9 bar A regula o da press o com o valor desejado obt m se mediante o parafuso da bomba aparafusando aumenta se a press o ao passo que desaparafusand...

Page 113: ...10 poss vel distribuir manualmente a quantidade de caf desejada carre gando nesse bot o o caf sai em continua o o fluxo p ra carregando uma segunda vez no mesmo bot o 6 10 Escoamento da gua da caldei...

Page 114: ...orme descrito no mesmo manual e fa a a liga o rede de distribui o do g s ou botija de GPL G30 G31 por meio de tubos met licos r gidos ou tubos met licos flex veis conformes Normas UNI CIG 9891 Verifiq...

Page 115: ...1 Metano 60X 81X 90X G20 Qn kW 0 75 1 45 1 9 Qnr kW n a 1 0 1 3 1 GRUPPO 1 53 51 54 2 1 0 2 GRUPPO Assim necess rio neste caso consultar os dados ilustrados respectivamente nas Tabelas 1 e 2 na coluna...

Page 116: ...tes ou materiais abrasi vos para limpar a m quina de caf utilizar gua e detergentes neutros Nota As opera es de limpeza di ria devem ser feitas para manter a m quina em bom funcionamento e para ga ran...

Page 117: ...gens de circula o de gua 9 Per odos de n o utiliza o Se a m quina n o for ser utilizada por um longo per odo de tempo encerramento semanal f rias etc tomar as seguintes precau es 1 Virar o interruptor...

Page 118: ...ular 12 Declara o de conformidade O fabricante_ La San Marco S p A 34072 Gradisca d Isonzo GO It lia Via Padre e Figlio Venuti 10 telefone 39 0481 967111 fax 39 0481 960166 http www lasanmarco com dec...

Page 119: ...on vel o bot o de enchimento manual os trocadores da caldeira Substituir as partes desgastadas ou avariadas para solucionar a fuga Controlar as liga es el ctricas que alimentam a resist ncia e o press...

Page 120: ...veda o da torneira desgastada Fuga na electrov lvula Funcionamento irregular da v lvula de expans o Press o da bomba elevada Junta de veda o sob o suporte desgastada Junta de veda o sob o suporte desg...

Page 121: ...minuir a press o da bomba f Verificar e limpar com o filtro sem furos ou substituir g Controlar e substituir o filtro a Moagem mais grossa b Comprimir menos c Diminuir a dose d Diminuir a press o na c...

Page 122: ...e i a 85 S E...

Page 123: ...5 2 128 5 3 A 128 5 4 128 5 5 A 129 5 6 H 129 5 7 130 6 131 6 1 131 6 2 131 6 3 Z 131 6 4 131 6 5 Z 131 6 6 131 6 7 132 6 8 132 6 9 132 6 10 132 6 11 133 7 133 7 1 133 7 2 135 7 3 135 7 4 135 8 135 8...

Page 124: ...123 e i a 1 PO OXH 1 1 1 2 800 mm La San Marco La San Marco SpA off La San Marco...

Page 125: ...124 e i a boiler espresso LA SAN MARCO SPA 0 C San Marco S p A 1 3 5 45 C 80 800 kPa 0 8 8 0 bar 5 fH 70 db A...

Page 126: ...125 e i a 2 19 20 Mod 85 S 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Mod 85 E...

Page 127: ...3 126 e i a 1 2 3 4 on off 5 6 7 8 9 10 11 12 13 K 14 15 16 17 18 M 19 20 21 B 22 B 23 B 24 B 25 B 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38...

Page 128: ...545 1750 300 85 SPRINT 2 56 630 3000 4500 275 85 SPRINT 10L 2 10 2800 4200 85 2 12 60 720 3500 4500 300 100 85 3 3 19 70 960 5500 7000 125 85 4 4 25 90 1200 7000 7000 9000 150 2 3 4 2 3 4 300 W Sprin...

Page 129: ...128 e i a 5 1 K T 900 mm E P 3 8 B 600 mm 1600 mm 5 2 APOXH NEPOY 3 8 T 3 8 A OXETEY H 5 3 A O O A 5 4 E TEPIKH ANT IA 1 X 32 900 mm 1...

Page 130: ...129 e i a 2 35 2500 mm 2 32 35 36 35 35 36 E 1 E 2 E TEPIKH ANT IA 1 X 32 900 mm 1 1 2 35 600 mm 3 4 3 1600 mm 4 5 32 35 36 35 35 36 E 3 E 4 E 5 5 5 A 5 6 H O H H H La San Marco S p A H 3 mm...

Page 131: ...e i a 85 1 110V 230v N L N L3 L2 L1 N L3 L2 L1 L3 L2 L1 L3 L2 L1 N L N l 1 230v 2 EI 400v 3N 3 EI 230v 3 EI 230v 230v 3 400v 3N 3 EI 3 EI 85 compact 2 3 5 7 2 5 mm 6 mm 8 LA SAN MARCO SPA 2 5 mm 6 mm...

Page 132: ...131 e i a 6 6 1 21 24 22 33 A 5 85 Practical S E 1 2 MAX 2 85 S E 2 3 4 B 1 14 3 4 20 6 2 1 2 A 5 18 0 3 bar 0 9 1 2 bar 6 3 Z on off 4 6 4 5 6 5 Z 11 6 6 13 12...

Page 133: ...132 e i a 6 7 85 S 19 M 85 E 6 7 8 9 10 10 6 8 1 21 6 9 85 E 1 10 1 1 10 4 1 1 6 10 1 10 10 1 6 10 O 5...

Page 134: ...133 e i a 6 11 5 5 6 La San Marco H San Marco 7 UNI CIG 7129 UNI CIG 7131 7 1 LPG G30 G31 UNI CIG 9891 51 G 1 8 ISO 228 1 G 1 8 ISO 228 1 G 1 8 ISO 7 1 G 1 2 ISO 228 1...

Page 135: ...134 e i a 7 2 A1 12 m3 100 cm2 7 3 51 B 53 54 5 10 7 4 1 2 85 E 3 G 3 3 1 2 55 C 56 56 2 56 55 C 1 L 1 1 50 2 1 3 3 58 52 57...

Page 136: ...59 51 59 140 C 110 C 8 1 GRUPPO 1 53 51 54 2 1 0 2 GRUPPO 1 C 2 3 4 L 8 mm L 10 mm L 12 mm L 4 mm L 4 mm L 4 mm G20 Qn Qn 2 100 mmm 2 3 4 40 55 65 60X 81X 90X G20 Qn kW 0 75 1 45 1 9 Qnr kW n a 1 0 1...

Page 137: ...136 e i a 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 8 2 8 3 8 4 1 0 2 3 4 5 6 9 1 0...

Page 138: ...Via Padre e Figlio Venuti 10 39 0481 967111 39 0481 960166 http www lasanmarco com ESPRESSO COFFEE 2006 42 2006 95 2004 108 n 1935 2004 2012 19 2011 65 EN ISO 12100 EN 60335 1 EN 60335 2 75 Roberto No...

Page 139: ...138 e i a 13 T E H O 1 A 1 2 3 4 5 6 7 POB HMA AITIA E I Y H Y B A 1 9 2 5 bar H K A B A K 1 O B E A E tr ac B B tr ac P B E A A E A A E...

Page 140: ...e i a A H 1 2 H M 85 S A A M H K T 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 T B B B B H H H K Y H H B X O E 9 bar O E B A E A B A E A A E E P 12 bar E P 9 bar A K A K E E A E A A A A M E a o E POB HMA AITIA E I...

Page 141: ...140 e i a 19 20 21 22 23 O Y 9 bar O E 9 bar O O O M A A M M A E o E A A M E E E K K M K P T K T T A La San Marco S p A POB HMA AITIA E I Y H...

Page 142: ...EN operation and maintenance series 85 s e Fr manuel d utilisation et d entretien s ries 85 s e de bedienungs und wartungsanleitung serie 85 s e es modo de empleoy mantenimiento serie 85 s e pt utiliz...

Reviews: