background image

Pesu 30 °C:n hienopesussa. Pesu ilman huuhteluainetta. 

Kuivatus vaakatasossa. Tuotteeseen ei saa tehdä mitään 

muutoksia, sillä ne aiheuttavat takuun raukeamisen. 

Pakkaus hävitettävä asianmukaisesti ja ympäristöystävälli-

sesti. Tämä käyttöohje on annettava mukaan luovutettaessa 

tuote toiselle omistajalle.

BRUKSANVISNING

 

VIKTIG: LES DENNE BRUKSANVISNINGEN 

FORSIKTIG OG BEHOLD DEN FOR SENERE BRUK.

 

ADVARSEL

Unngå enhver form for misbruk! Fare for kvelning. Trekk 

først maljene til sittedelen og så de for opphengssnorene 

over stokkenden i hakkene. Produktet må alltid demonteres  

når det ikke skal brukes. Denne hengestolen er ingen huske, 

ikke et leketøy og ikke et leke-, sports- eller klatreapparat. 

Ikke belast produktet punktvis. Ikke stå i produktet. Ikke løft 

opp etter opphengssnorene eller spredestangen. Fare for 

skade grunnet fall eller materialskader. Barn får kun bruke 

produktet under tilsyn av voksne. 

 

FORSIKTIG

Den maksimale belastbarheten til produktet (se siste 

side) må ikke overskrides. Det kan medføre skade. Skadet 

produkt får ikke lenger benyttes. Det må kastes. Produktet 

skal alltid brukes med LA SIESTA oppheng eller stativer.  

Produktet får kun festes til bærekraftige stabile materialer. 

Opphengingsinnretningen eller stativet for opphenging 

av produktet må være faglig riktig installert og man må 

regelmessig kontrollere om utstyret er slitt og hvis det er 

tilfelle må det byttes ut. Ved valg av stedet hvor produk-

tet skal henges opp, må man påse at gang- og kjøreveier i 

nærheten er fri, man må velge et mykt underlag og man må 

holde avstand til mulige hindre i nærheten av eller under 

produktet, slik at man unngår kollisjoner og skader. Man 

må ikke oppholde seg eller leke i produktets svingeområde. 

Produktet får ikke legges eller festes på råe underlag eller 

underlag med skarpe kanter. Man må ikke legge tunge eller 

skarpe gjenstander i produktet. Må ikke benyttes i nærheten 

av varmekilder eller åpen flamme. Ikke røyk i eller i nærhe

-

ten av produktet. Produktet må ikke benyttes når du har 

smykker, sko, klær eller glidelåser. Produktet må beskyttes 

godt mot ekstrem miljøpåvirkning (regn, sol, friksjon osv.). 

Det kan medføre negative virkninger på produktets levetid. 

Ta inn bomullsstoff over natten og beskytt det mot fukti-

ghet, siden dette kan føre til fuktskader. Hold husdyr borte 

fra produktet. 

Du må ha lest og forstått denne bruksanvisningen før du 

benytter produktet. Monteringen må foretas av voksne og 

i henhold til denne bruksanvisningen. Avstanden fra gulvet 

er maksimalt ca 60 cm / 24“ midt på produktet. Produktet 

ditt strekker seg ca. 5-10 % ved bruk. Opphengingen må 

tilpasses dette. Opphengingssnorene må henge så rett som 

mulig, ikke vris eller knytes! Produktet får kun benyttes 

som beskrevet i denne bruksanvisningen. Før hver bruk må 

man kontrollere om produktet er slitt eller skadet og om 

det er stabilt. Sterke fargeendringer kan tyde på produkts-

kader. Fjern opphenget og spredestangen og bind sammen 

opphengssnorene før vask. Vask produktet skånsomt ved 

30°C. Ikke bruk mykner. Tørkes liggende. Ikke foreta noen 

modifikasjoner på produktet. Det vil medføre at garantien 

slettes. Kast emballasjen på en miljøvennlig måte i henhold 

til forskriftene. Hvis produktet bytter eier, må denne 

bruksanvisningen følge produktet.

13|20

PŘÍRUČKA

 

DŮLEŽITÉ: TUTO PŘÍRUČKU 

 

SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE.

 

UPOZORNĚNÍ

Zabraňte jakémukoliv zneužití! Nebezpečí uškrcení. Nejprve 

upevněte závěsná oka sedacího dílu, poté protáhněte 

závěsná oka uchycujících šňůr zářezy na koncích nosné 

tyče. Výrobek vždy po použití složte a nenechávejte ho 

volně viset. Toto závěsné houpací křeslo není houpačkou, 

hračkou, sportovním náčiním ani není určeno k lezení. 

Výrobek nezatěžujte bodově, ale zatížení vždy rozložte 

na větší plochu. Do výrobku se nestavte. Nevytahujte se 

nahoru za uchycující šňůry nebo za nosnou tyč. Nebezpečí 

úrazu způsobeného pádem či vadou materiálu. Děti mohou 

výrobek používat pouze pod stálým dozorem dospělé osoby. 

 

POZOR

Nepřekračujte maximální odolnost výrobku vůči zátěži (viz 

poslední strana), jelikož to vede k jeho poškození. Poškozený 

výrobek dále nepoužívejte, ale náležitým způsobem 

zlikvidujte. Používejte výrobek vždy společně se závěsnými 

prvky nebo konstrukcemi LA SIESTA. Výrobek připevňujte 

pouze ke stabilním předmětům a materiálům s dostatečnou 

nosností. Závěsné zařízení či stojany pro upevnění Vašeho 

výrobku musí být odborně nainstalovány a v pravidelných 

intervalech kontrolovány, zda nejsou opotřebované nebo 

poškozené. V případě poškození musí být nahrazeny novými. 

Při výběru vhodného stanoviště dbejte na ponechání 

volných průchodů, výrobek používejte vždy nad měkkým 

podložím a dodržujte dostatečnou vzdálenost od potenci

-

álních překážek; můžete tím zabránit kolizím a zbytečným 

zraněním. Nezdržujte se a nehrajte si přímo pod výrobkem 

nebo v oblasti jeho dosahu ve švihu. Výrobek nepokláde

-

jte na drsném, nerovném povrchu či na povrchu s ostrými 

hranami; rovněž ho nad takovýmto povrchem neupevňujte. 

Do výrobku nepokládejte těžké nebo špičaté předměty. 

Nepoužívejte ho v blízkosti plamenů či jiných zdrojů horka. 

Ve výrobku ani nikde v jeho blízkosti nekuřte. Výrobek 

nepoužívejte, máte-li na sobě šperky, boty nebo oblečení 

se suchými zipy či něčím podobným. Výrobek je vhodné 

chránit před extrémními vlivy okolí (déšť, slunce, tření, 

apod.), jelikož se tyto vlivy mohou negativně projevit na 

Summary of Contents for Hammock Chair

Page 1: ...edning DA Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SV Ohjeet FI Bruksanvisning NO P ru ka CS RU Instrukcja Obs ugi PL Manual RO N vod Na Pou itie SK EL JA KO ZH LA SIESTA Inc 7355 S W 87th Ave Ste 100 Mia...

Page 2: ...2 20...

Page 3: ...3 20...

Page 4: ...4 20...

Page 5: ...5 20...

Page 6: ...6 20 1 5m 60in 1 5m 60in...

Page 7: ...Washing instructions Waschanleitung Instructions de lavage Instrucciones de lavado 7 20...

Page 8: ...y misuse Risk of strangulation First pull the eyelets of the seat then the suspension cords over the ends of the bar into the notch Always dismantle product when not in use This Hammock Chair is not a...

Page 9: ...ion doit donc tre ajust e en cons quence Les cordons de suspension doivent si possible tre droits ne pas les tordre ni les nouer N utiliser le produit que conform ment aux instructions de cette notice...

Page 10: ...non attorcigliarle o annodarle Usare il prodotto come da indicazioni Prima di ogni uso controllare che il prodotto non sia usurato o danneggiato e assicurarsi della sua stabilit Forti cambiamenti dell...

Page 11: ...deze gebruiksaanwijzing erbij 11 20 BRUGERVEJLEDNING VIGTIGT L S DENNE BRUGERVEJLEDNING GRUNDIGT OG GEM DEN TIL SENERE BRUG ADVARSEL Enhver form for misbrug skal forhindres Stranguleringsrisiko Tr k f...

Page 12: ...NG Varje form av felaktig anv ndning m ste f rhindras Risk f r strypning Dra f rst sittdelens glor d refter upph ngnings repens glor ver tr st ngens ndar och p plats i sk rorna Packa alltid ihop produ...

Page 13: ...produktet Produktet ditt strekker seg ca 5 10 ved bruk Opphengingen m tilpasses dette Opphengingssnorene m henge s rett som mulig ikke vris eller knytes Produktet f r kun benyttes som beskrevet i den...

Page 14: ...nie z zapi ciami na rzepy lub podobne Chroni produkt przed ekstremal nym oddzia ywaniem rodowiskowym deszcz s o ce tarcie itd poniewa mo e ono negatywnie wp yn na trwa o produktu Produkty z bawe ny wn...

Page 15: ...a i i utilizatorului aceste instruc iuni de utilizare 15 20 N VOD NA POU ITIE D LE IT TENTO N VOD SI POZORNE PRE TAJTE A USCHOVAJTE HO UPOZORNENIE Zabr te ak muko vek zneu itiu Riziko obesenia Do dr k...

Page 16: ...16 20 H E LA SIESTA 60 24 5 10 30 C...

Page 17: ...17 20 LA SIESTA 60 cm 24 5 10 30 C...

Page 18: ...18 20 LA SIESTA LA SIESTA 60 cm 24 5 10 30 C...

Page 19: ...19 20 60 24 5 10 30 C LA SIESTA...

Page 20: ...20 20 BASIC COMFORT 130 kg 285 lbs LOUNGER KINGSIZE 160 kg 355 lbs PFN 1907 01 60 cm 24 5 10 30 C...

Reviews:

Related manuals for Hammock Chair