background image

16|20

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ 

ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ

Αποφεύγετε οποιαδήποτε κακή χρήση! 

Κίνδυνος στραγγαλισμού. Πρώτα 

περάστε τους δακτυλίους του καθίσματος 

και μετά τα κορδόνια ανάρτησης μέσα 

από τα άκρα της ράβδου στην εγκοπή. 

Αποσυναρμολογείτε πάντοτε το προϊόν, 

όταν δεν το χρησιμοποιείτε. Η κρεμαστή 

αυτή καρέκλα δεν είναι κούνια, παιχνίδι, 

συσκευή ψυχαγωγίας, άθλησης ή 

αναρρίχησης. Μην ασκείτε φορτίο στο 

προϊόν κατά σημεία. Μην στέκεστε 

όρθιοι στο προϊόν. Μην σκαρφαλώνετε 

στα κορδόνια ανάρτησης ή στην ράβδο. 

РУКОВОДСТВО

 

ВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ 

 

И СОХРАНЯЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО. 

 

ОСТОРОЖНО

Не допускать использования не по назначению! 

Опасность удушения. Сначала натяните на 

пазы на концах шеста петли сиденья, а затем 

шнуры для подвески. После использования 

изделие демонтировать. Это подвесное 

кресло не предназначено для использования 

в качестве качелей или игрового, спортивного 

и альпинистского снаряжения. Изделие не 

нагружать точечно. Не использовать изделие стоя. 

Не подтягивайтесь на шнурах подвески или на 

распорном шесте. Опасность получения травмы в 

результате падения или повреждения материала. 

Использование детьми только под постоянным 

наблюдением взрослых. 

 

ВНИМАHИE

Не превышайте максимальную нагрузочную 

способность изделия (см. последнюю страницу), это 

может привести к его повреждению. Поврежденное 

изделие не должно использоваться и подлежит 

утилизации в соответствии с действующими 

правилами. Изделие должно всегда использоваться 

только с подвесными приспособлениями или 

подставкой фирмы LA SIESTA. Прикреплять 

изделие исключительно к стабильным предметам, 

способным выдерживать нагрузку. Подвесное 

устройство или стойка для подвешивания Вашего 

изделия должны устанавливаться специалистами, 

регулярно инспектироваться на предмет износа 

и при необходимости заменяться. При выборе 

места установки не перекрывать пути прохода. 

Выбирайте мягкую поверхность под изделием 

и соблюдайте необходимую дистанцию до 

потенциальных препятствий рядом с изделием 

и под ним. Это поможет избежать ударов, 

столкновений и травм. Не стоять и не играть в зоне 

раскачивания изделия. Не класть изделие на грубые 

или шероховатые поверхности или поверхности 

с острыми ребрами, а также не устанавливать 

изделие над ними. Не помещать в изделие тяжелые 

или заостренные предметы. Не размещать вблизи 

источников тепла или у открытого огня. Не курить 

внутри или вблизи изделия. Не использовать 

изделие в надетых украшениях, обуви, одежде 

с застежками-липучками или тому подобном. 

Максимально защищайте изделие от экстремальных 

воздействий окружающей среды (дождь, солнце, 

трение и т. д.), поскольку это может отрицательно 

повлиять на срок его службы. На ночь снимайте 

хлопчатобумажные изделия и особенно оберегайте 

их от сырости, так как она является причиной 

появления плесени. Домашних животных держать 

вдали от изделия. 

Использовать изделие только после того, как 

Вы внимательно прочитали и поняли настоящую 

инструкцию. Монтаж должен производиться 

только взрослыми в соответствии с настоящей 

инструкцией по эксплуатации. Расстояние до пола в 

середине изделия составляет максимум 60 см/24“. 

Ваше изделие увеличивается при эксплуатации 

на 5-10%, поэтому его подвеска должна быть 

соответственно скорректирована. Подвесные 

шнуры должны быть как можно более прямыми - не 

скручивайте их и не завязывайте! Использовать 

изделие только в соответствии с указаниями 

настоящей инструкции по эксплуатации. Перед 

каждым использованием проводить проверку 

на изношенность или повреждения, проверять 

прочность. Сильные изменения цвета могут 

указывать на повреждение изделия. Перед стиркой 

снимите подвеску и распорный шест и свяжите 

подвесные шнуры вместе. Стирать деликатно при 

30°C. Не использовать кондиционер для белья. 

Сушить в горизонтальном положении. Не проводить 

никаких изменений изделия. Это приведет к потере 

гарантии. Упаковку утилизировать в соответствии 

с правилами утилизации и охраны окружающей 

среды. При смене владельца инструкция по 

эксплуатации должна передаваться вместе с 

изделием.

Summary of Contents for Hammock Chair

Page 1: ...edning DA Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SV Ohjeet FI Bruksanvisning NO P ru ka CS RU Instrukcja Obs ugi PL Manual RO N vod Na Pou itie SK EL JA KO ZH LA SIESTA Inc 7355 S W 87th Ave Ste 100 Mia...

Page 2: ...2 20...

Page 3: ...3 20...

Page 4: ...4 20...

Page 5: ...5 20...

Page 6: ...6 20 1 5m 60in 1 5m 60in...

Page 7: ...Washing instructions Waschanleitung Instructions de lavage Instrucciones de lavado 7 20...

Page 8: ...y misuse Risk of strangulation First pull the eyelets of the seat then the suspension cords over the ends of the bar into the notch Always dismantle product when not in use This Hammock Chair is not a...

Page 9: ...ion doit donc tre ajust e en cons quence Les cordons de suspension doivent si possible tre droits ne pas les tordre ni les nouer N utiliser le produit que conform ment aux instructions de cette notice...

Page 10: ...non attorcigliarle o annodarle Usare il prodotto come da indicazioni Prima di ogni uso controllare che il prodotto non sia usurato o danneggiato e assicurarsi della sua stabilit Forti cambiamenti dell...

Page 11: ...deze gebruiksaanwijzing erbij 11 20 BRUGERVEJLEDNING VIGTIGT L S DENNE BRUGERVEJLEDNING GRUNDIGT OG GEM DEN TIL SENERE BRUG ADVARSEL Enhver form for misbrug skal forhindres Stranguleringsrisiko Tr k f...

Page 12: ...NG Varje form av felaktig anv ndning m ste f rhindras Risk f r strypning Dra f rst sittdelens glor d refter upph ngnings repens glor ver tr st ngens ndar och p plats i sk rorna Packa alltid ihop produ...

Page 13: ...produktet Produktet ditt strekker seg ca 5 10 ved bruk Opphengingen m tilpasses dette Opphengingssnorene m henge s rett som mulig ikke vris eller knytes Produktet f r kun benyttes som beskrevet i den...

Page 14: ...nie z zapi ciami na rzepy lub podobne Chroni produkt przed ekstremal nym oddzia ywaniem rodowiskowym deszcz s o ce tarcie itd poniewa mo e ono negatywnie wp yn na trwa o produktu Produkty z bawe ny wn...

Page 15: ...a i i utilizatorului aceste instruc iuni de utilizare 15 20 N VOD NA POU ITIE D LE IT TENTO N VOD SI POZORNE PRE TAJTE A USCHOVAJTE HO UPOZORNENIE Zabr te ak muko vek zneu itiu Riziko obesenia Do dr k...

Page 16: ...16 20 H E LA SIESTA 60 24 5 10 30 C...

Page 17: ...17 20 LA SIESTA 60 cm 24 5 10 30 C...

Page 18: ...18 20 LA SIESTA LA SIESTA 60 cm 24 5 10 30 C...

Page 19: ...19 20 60 24 5 10 30 C LA SIESTA...

Page 20: ...20 20 BASIC COMFORT 130 kg 285 lbs LOUNGER KINGSIZE 160 kg 355 lbs PFN 1907 01 60 cm 24 5 10 30 C...

Reviews: