19|20
れば取り換える必要があります。据え
付け場所を選ぶ際、通路をあけ、柔ら
かい地面を選ぶか、作ってください。
また、衝突や怪我を避けるために、製
品の横や下の邪魔になるかもしれな
いものから遠ざけてください。製品の
下、あるいは製品が揺れる範囲にいた
り、遊んだりしないでください。製品
をざらざらした、あるいはかどの角ば
った地面の上に置かないでください。
あるいはその上に取り付けないでくだ
さい。製品の中に重い、あるいは尖っ
たものを入れないでください。熱源、
または炎のそばで使用しないでくだ
さい。製品の中や横で喫煙しないで
ください。装身具、靴、衣服、面ファス
ナー、あるいはそれに類するものを付
けて使用しないでください。製品をで
きるだけ、ひどい環境の影響(雨、日
射、摩擦など)から守ってください。こ
れらは製品の寿命に悪く作用する可
能性があります。綿製品のため、夜間
は室内に入れて湿気から保護してくだ
さい。カビの原因となります。ペットを
製品から遠ざけてください。
この取扱説明書をよく読み、理解し
たうえで、製品を使用してください。
組み立ては、この取扱説明書に基づ
いて、大人が行ってください。床まで
の距離は、製品の中央部分で最大約
60㎝/24
㌅
です。お買い求めの製品は
使用中に、5~10 % 膨張します。吊下
げもそれに合わせる必要があります。
吊下紐は、できるだけ、まっすぐにな
っていなければなりません。捩じれた
り、あるいは結び目があってはなりま
せん。取扱説明書の中に書かれてい
るようにのみ、製品を使用してくださ
い。使用前にいつも、摩耗や損傷がな
いかを点検し、安定性を試験してくだ
さい。強い変色は、製品の損傷を示し
ている可能性があります。洗濯する前
にはサスペンションバーとスプレッダ
ーバーを取り外し、吊り下げ縄を束ね
てください。製品を30°C で優しく洗
濯してください。柔軟剤を使用しない
でください。寝かせて乾かしてくださ
い。製品を改造しないでください。さ
もないと、保証が消滅します。包装を
規則通りに、環境に負担を与えないよ
うに廃棄してください。製品の所有者
が変わる場合、本取扱説明書を新し
い所有者に渡してください。
설명서
중요: 주의깊게 읽으시고
설명서를 보관하십시요.
경고
제품 오용 금지! 목 졸림 위험. 먼저 시트 부
분의 고리를 막대 끝부분의 오목한 부분에
건 다음 매다는 끈의 고리도 거십시오. 사용
하지 않을 경우, 반드시 제품을 해체해두시
기 바랍니다. 이 제품은 그네, 장난감, 놀이
도구, 스포츠용품이나 등산용품이 아닙니다.
제품의 한쪽에만 압력을 가해서는 안됩니다.
제품에 눕지 마십시오. 매다는 끈 또는 막대
를 잡아당기지 마십시오. 추락이나 제품 손
상 시 부상의 위험이 있습니다. 어린이가 사
용하는 경우 반드시 어른의 지속적인 감시
가 필요합니다.
주의
제품의 최대 적재량 (마지막 페이지 참조)을
초과해서는 안됩니다. 제품이 손상된 경우,
사용을 중단하고 적절한 방법으로 폐기하시
기 바랍니다. 제품은 항상 LA SIESTA 지지
장치 또는 스탠드와 함께 사용하십시오. 튼
튼한 곳에만 제품을 부착합니다. 제품을 거
Summary of Contents for Hammock Chair
Page 2: ...2 20...
Page 3: ...3 20...
Page 4: ...4 20...
Page 5: ...5 20...
Page 6: ...6 20 1 5m 60in 1 5m 60in...
Page 7: ...Washing instructions Waschanleitung Instructions de lavage Instrucciones de lavado 7 20...
Page 16: ...16 20 H E LA SIESTA 60 24 5 10 30 C...
Page 17: ...17 20 LA SIESTA 60 cm 24 5 10 30 C...
Page 18: ...18 20 LA SIESTA LA SIESTA 60 cm 24 5 10 30 C...