background image

23|28

NÁVOD NA POUŽITIE

 

DÔLEŽITÉ: TENTO NÁVOD SI POZORNE 

PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE HO.

 

UPOZORNENIE

Zabráňte akémukoľvek zneužitiu! Dlhá šnúra, nebez

-

pečenstvo uškrtenia. Prehĺtateľné malé diely, balenie 

obsahuje malé diely na inštaláciu výrobku. Prípadné 

nadbytočné malé diely uschovajte po inštalácii tak, 

aby boli chránené pred deťmi. Neukladajte do výrobku 

bábätká – hrozí zadusenie vankúšom na sedenie. Výrobok 

neobsahuje bezpečnostný pás – malé deti by mohli vypad

-

núť. Po inštalácii k LA SIESTA SmartSwivel lano zauzlite 

a prečnievajúci zvyšok odrežte. Uchytenie neprekrucu

-

jte. Výrobky nesmiete zavesovať priamo do uchytenia LA 

SIESTA MultiSpot. Hrozí poranenie pretrhnutím materiálu. K 

jednému uchyteniu LA SIESTA MultiSpot sa smie pripevniť 

iba jedno lano. Zabráňte kontaktu uchytenia s ostrými 

hranami.Uchytenie LA SIESTA MultiSpot upevňujte iba k 

nosným podkladom, ako sú betón alebo pevný drevený 

trám. Nie je preto vhodné na upevnenie k stromom. Podľa 

vlastností nosného materiálu sa požiadavky na skrutku a 

hmoždinky veľmi odlišujú. Priložené skrutky a hmoždinky 

predstavujú kvalitné univerzálne riešenie, ktoré však nie je 

vhodné pre všetky použitia. Priložené skrutky a hmoždinky 

preto použite iba v prípade, že dokážete odborne posúdiť ich 

vhodnosť pre materiál nachádzajúci sa na mieste inštalá

-

cie. Ak si nie ste istí vlastnosťami podkladu, kontaktujte 

odborníka a dajte si poradiť ohľadom vhodných skrutiek 

a hmoždiniek. Uvádzaná maximálna nosnosť sa vzťahuje 

výlučne na dodané komponenty a môže sa výrazne znížiť z 

dôvodu nevhodných vlastností nosného materiálu, použitím 

nevhodných skrutiek a hmoždiniek alebo neodbornou 

inštaláciou. Použitie na tenších drevených konštrukciách 

až po odbornej kontrole, či sa môže inštalácia uskutočniť. 

Z vyvŕtaných otvorov odstráňte prach po vŕtaní. Priložené 

hmoždinky sa nesmú používať pri inštalácii do dreva. 

Výrobok a laná vždy rozoberte, keď sa nepoužívajú. Tento 

výrobok pre deti nie je hojdačka, športové, telocvičné 

náradie ani šplhadlo. Používajte závesný systém určený 

výlučne pre tento výrobok. Používajte iba v polohe sedenia. 

Na výrobok nestúpajte. Hrozí poranenie v dôsledku pádu 

alebo poškodenia materiálu. Deti môžu používať iba pod 

stálym dohľadom dospelých osôb. 

 

POZOR

Neprekračujte maximálnu nosnosť výrobku (pozri poslednú 

stranu), inak môžu vzniknúť škody. Poškodený výrobok ďalej 

nepoužívajte a odborne ho zlikvidujte. Pri výbere miesta 

inštalácie udržiavajte voľné dráhy chodu, vyberte alebo 

vytvorte mäkký podklad a udržujte vzdialenosť od prípad

-

ných prekážok vedľa a pod výrobkom, aby ste zabránili 

kolíziám a poraneniam. Nezdržiavajte sa ani sa nehrajte v 

oblasti kývania výrobku. Výrobok neumiestňujte na drsnom 

alebo ostrohrannom podklade ani nad ním. Do výrobku 

neukladajte ťažké ani ostré predmety. Nepoužívajte v blízko

-

sti zdrojov tepla alebo ohňa. Nefajčite vo výrobku ani vedľa 

neho. Nepoužívajte so šperkami, topánkami, oblečením so 

zipsmi a pod. Domácim zvieratám zabráňte v prístupe k 

výrobku. 

Používanie výrobku povoľte až potom, ako si prečítate 

tento návod na použitie, pochopíte ho a deťom vysvet

-

líte možné riziká. Montáž nástenného alebo stropného 

uchytenia a zavesovanie výrobku musia vykonávať dospelé 

osoby podľa tohto návodu na použitie. Výrobok zmontujte 

so všetkými komponentmi. Používajte iba s kompletným 

priloženým uchytením. Vzdialenosť výrobku od podlahy by 

mala byť v zaťaženom stave max. 20 cm. Výrobok používa

-

jte iba tak, ako je uvedené v tomto návode na použitie. 

Pred každým použitím skontrolujte stabilitu a opotrebenie 

všetkých viditeľných komponentov, porušené jednotlivé 

diely nevyhnutne vymeňte. Výrobok chráňte pred vlhkom, 

dažďom, trením, zipsmi, priamym slnečným svetlom, teplom 

a poškodením. V prípade premoknutia výrobku z neho 

vyberte vankúš a zaveste ho oddelene, aby sa vysušil. Pred 

praním odstráňte uchytenie a vankúš na sedenie. Výrobok 

perte šetrne pri 30 °C. Nepoužívajte aviváž. Sušte naležato. 

Uchytenie čistite iba mierne navlhčenou utierkou bez 

čistiaceho prostriedku. Na výrobku nerobte žiadne úpravy, 

pretože v opačnom prípade záruka zaniká. Balenie zlikvidu

-

jte podľa predpisov a ekologicky. V prípade zmeny vlastníka 

tohto výrobku odovzdajte tento návod na použitie novému 

vlastníkovi.

РУКОВОДСТВО

 

ВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ 

 

И СОХРАНЯЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО. 

 

ОСТОРОЖНО

Не допускать использования не по назначению! 

Длинный шнур, опасность удушения. Опасность 

проглатывания мелких деталей, упаковка содержит 

мелкие детали для установки изделия. Оставшиеся 

после установки лишние мелкие детали хранить в 

недоступном для детей месте. Не помещать младенцев 

в изделие - опасность удушья подушками сидений. 

Ремень безопасности не предусмотрен - маленькие дети 

могут выпасть из изделия. После установки закрепите 

канат на LA SIESTA SmartSwivel, оставшийся конец 

отрежьте. Крепления не перекручивать. Изделия не 

должны подвешиваться непосредственно к LA SIESTA 

MultiSpot. Опасность получения травмы в результате 

повреждения материала. На каждом LA SIESTA MultiSpot 

может крепиться только один канат. Следует избегать 

контакта крепления с острыми кромками. LA SIESTA 

MultiSpot должен крепиться только к прочным несущим 

поверхностям, таким как бетон или прочные деревянные 

балки. Не предназначен для крепления к деревьям. 

Требования к винтам и дюбелям сильно отличаются 

в зависимости от природы несущего материала. 

Поставляемые в комплекте винты и дюбели являются 

высококачественными универсальными изделиями. 

Однако возможны случаи, в которых они не могут быть 

использованы. Используйте прилагаемые винты и дюбели 

Summary of Contents for Joki

Page 1: ...Jugenheim Germany Tel 49 6130 9119 19 lasiesta com Brugervejledning DA Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SV Ohjeet FI Bruksanvisning NO EL JA ZH KO P ru ka CS RU N vod Na Pou itie SK Instrukcja Ob...

Page 2: ...2 28 1x 1x 1x Min 8 5 cm Min 3 3 Inches Min 4 cm Min 1 6 Inches 4x 4x MultiSpot...

Page 3: ...3 28...

Page 4: ...4 28 70mm 2 8in 8 mm 5 16 in...

Page 5: ...5 28...

Page 6: ...6 28 20cm 8in...

Page 7: ...7 28 S m a r t S w ivel...

Page 8: ...8 28 1 5m 60in 1 5m 60in...

Page 9: ...9 28 Washing instructions Waschanleitung Instructions de lavage Instrucciones de lavado...

Page 10: ...10 28...

Page 11: ...11 28...

Page 12: ...ponents and may be significantly reduced if the carrier material is not in a suitable condition if unsuitable screws and dowels are used or in the event of improper installation Can only be used on th...

Page 13: ...indernissen neben und unter dem Produkt halten um Kollisionen und Verletzungen zu vermeiden Nicht unter oder im Schwingbereich des Produktes aufhalten oder spielen Produkt nicht auf rauen oder scharfk...

Page 14: ...e per age Les chevilles fournies ne doivent pas tre utilis es en cas d installation sur du bois D monter le produit et les cordes lorsqu ils ne sont pas utilis s Ce produit ne constitue pas une balan...

Page 15: ...s alejadas del producto Utilizar el producto s lo despu s de haber le do y enten dido este manual de instrucciones y despu s de haber explicado a los ni os los posibles riesgos nicamente adultos proce...

Page 16: ...lavarlo Lavare il prodotto a 30 C con il programma per i delicati Non usare l ammorbidente Fare asciugare in piano Pulire il dispositivo di fissaggio soltanto con un panno bagnato senza usare detergen...

Page 17: ...ter installation p LA SIESTA SmartSwivel og klip resterende reb af Sno ikke monteringss ttet Produkterne m ikke h nges direkte op i LA SIESTA MultiSpot Risiko for at komme til skade p grund af materia...

Page 18: ...kt underlag och h lla tillr ckligt avst nd till eventuella hinder bredvid och under produkten s att kollisioner och skador undviks Undvik att vistas eller leka i produktens sv ngningsomr de L gg inte...

Page 19: ...lle alustalle tai sellaisen p lle Tuotteeseen ei saa panna raskaita tai ter vi esineit Ei saa k ytt l mm nl hteiden tai liekkien l hettyvill Tuotteessa istuen tai sen l heisyydess ei saa tupakoida Tuo...

Page 20: ...n modifikasjo ner p produktet Det vil medf re at garantien slettes Kast emballasjen p en milj vennlig m te i henhold til forskrif tene Hvis produktet bytter eier m denne bruksanvisningen f lge produkt...

Page 21: ...strymi kraw dziami LA SIESTA MultiSpot mo e by przymocowywany tylko do powierzchni no nych takich jak beton lub grube belki drewniane Nie jest przeznaczony do mocowania na drzewach W zale no ci od rod...

Page 22: ...mai sub iri este permis numai dup ce se verific posibilitatea de instalare de c tre un speci alist Trebuie ndep rtat praful rezultat n urma lucr rilor de g urire din orificiile g urite Nu este permis...

Page 23: ...bok Pou vajte iba v polohe sedenia Na v robok nest pajte Hroz poranenie v d sledku p du alebo po kodenia materi lu Deti m u pou va iba pod st lym doh adom dospel ch os b POZOR Neprekra ujte maxim lnu...

Page 24: ...24 28 LA SIESTA SmartSwivel LA SIESTA MultiSpot LA SIESTA MultiSpot LA SIESTA MultiSpot H E 20 30 C...

Page 25: ...25 28 20 cm 30 C LA SIESTA SmartSwivel LA SIESTA MultiSpot LA SIESTA MultiSpot LA SIESTA MultiSpot...

Page 26: ...26 28 LA SIESTA SmartSwivel LA SIESTA MultiSpot LA SIESTA MultiSpot 1 LA SIESTA MultiSpot 20 cm 30 C...

Page 27: ...27 28 20 cm 30 C LA SIESTA SmartSwivel LA SIESTA MultiSpot LA SIESTA MultiSpot LA SIESTA MultiSpot...

Page 28: ...28 28 PFN 1809 01 JCD70 xx 80kg 175lbs JAD90 xx 80kg 175lbs JCD70 xx 3 10 years JAD90 xx 3 12 years 20cm 30 C...

Reviews: