background image

BETRIEBSANLEITUNG

 

WICHTIG: VOR GEBRAUCH  

SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN. 

 

ACHTUNG

Jeglichen Missbrauch unterbinden! Verletzungsgefahr 

durch Kippen, Sturz oder Materialbruch. Metallrohre 

nicht punktuell belasten. Dieses Hängematten-Gestell für 

Erwachsene ist kein Kinderprodukt, Spiel- und Sportgerät. 

Nutzung durch Kinder nur unter Aufsicht von Erwachsenen. 

Abstand zu potentiellen Hindernissen halten. 

 

VORSICHT

Die maximale Belastbarkeit des Produkts (siehe Seite 12) 

nicht überschreiten, da es zu Schäden führt. Beschädigtes 

Produkt muss vorschriftsgemäß und umweltgerecht 

entsorgt werden. 

Nutzen Sie das Hängematten-Gestell für Erwachsene 

nur, wenn Sie diese Betriebsanleitung gelesen und 

verstanden haben. Das Produkt vor Gebrauch vollständig 

zusammenbauen. Montage muss durch Erwachsene gemäß 

dieser Betriebsanleitung erfolgen. Nur auf tragfähigem,  

ebenerdigem und rutschfestem Untergrund verwenden. 

Vor jedem Gebrauch die Stabilität der Füße und Haken 

sowie der Verbindungsstellen zwischen den Rohren prüfen. 

Produkt vor Feuchtigkeit schützen. Während kalter Saison 

trocken lagern. Oberflächenschäden vermeiden. Verlust 

der Pulverschicht führt zu Rostschäden. Nehmen Sie 

keine Modifikation am Produkt vor, dadurch erlischt die 

Gewährleistung. Produkt nur mit leicht feuchtem Tuch  

ohne Reinigungsmittel säubern. Entsorgen Sie die 

Verpackung vorschriftsgemäß und umweltgerecht.  

Sollte das Produkt den Besitzer wechseln, händigen  

Sie diese Betriebsanleitung mit aus.

MANUAL

IMPORTANT: CAREFULLY READ  

AND KEEP THIS MANUAL.

 

WARNING

Prevent any type of misuse! Risk of injury due to falls, tilting 

or material breakage. Do not overload any part of the metal 

tubes. The hammock stand for adults is not a toy, children’s 

product or sports equipment. To be used by children only 

under adult supervision. Maintain a safe distance to 

potential obstacles. 

 

CAUTION

The maximum load-carrying capacity of the product (see 

page 12) must not be exceeded, as this may cause damage. 

Damaged product must be properly disposed of in an 

environmentally-conscious manner. 

Only use the hammock stand if you have read and under-

stood this manual. Before its use, the product must be 

fully assembled. The installation must be performed by an 

adult in accordance with this manual. Use the product only 

on self-sustaining, level and non-slippery surfaces. Before 

each use, inspect the stability of the feet and hooks, as well 

as the connection points between the tubes. Protect the 

product from moisture. Store it in a dry location during the 

cold season. Avoid damage to the coated surface because 

it leads to rust. Do not perform any modification to the 

product, as this will void the warranty. Clean the product 

only with a slightly dampened cloth without any cleaning 

agent. Dispose of the packaging in accordance with the  

local regulations and in an environmentally-conscious 

manner. Should the product change ownership, deliver  

this manual with it.

MANUEL

 

IMPORTANT : LISEZ CE MANUEL ATTENTIVEMENT 

ET CONSERVEZ-LE POUR UNE CONSULTATION                     

              ULTÉRIEURE. 

 

AVERTISSEMENT

Prévenez tout type dʼabus ! Risque de blessures dues à 

 

des chutes, au renversement, ou au bris de matériau. Ne 

surchargez pas les tubes métalliques. Ce support pour 

hamac est destiné à des adultes, il n’est pas un jouet ou un 

équipement de sport. Les enfants peuvent l’utiliser  

uniquement sous la surveillance dʼun adulte. Maintenez 

 

une distance de sécurité d’obstacles potentiels. 

 

ATTENTION

Ne dépassez pas la capacité de charge maximale du produit 

(voir page 12), car cela cause des dommages. Si le produit 

est endommagé, il doit être éliminé de manière appropriée 

et dans le respect de lʼenvironnement.  

Utilisez le hamac seulement si vous avez lu et compris  

ce manuel. Avant son utilisation, le produit doit être  

entièrement assemblé. Lʼinstallation doit être effectuée par 

un adulte conformément aux instructions contenues dans 

ce manuel. Utilisez le produit uniquement sur une surface 

plane, ferme et non glissante. Avant chaque utilisation, 

vérifiez la stabilité des pieds et des crochets, ainsi que les 

points de connexion entre les tubes. Protégez le produit 

contre lʼhumidité. Conservez-le dans un endroit sec pendant 

la saison froide. Évitez dʼendommager le revêtement de 

la surface, car cela favorise la rouille. Nʼeffectuez aucune 

modification au produit sous peine d’annuler la garantie. 

Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon légèrement 

humide sans aucun détergent. Jetez lʼemballage en accord 

avec les réglementations locales pour protéger  

lʼenvironnement. Si vous passez le produit à un tiers, 

 

remettez-lui aussi ce manuel.

Summary of Contents for Nautico NAS12-19

Page 1: ...9119 19 Fax 49 6130 9119 10 lasiesta com Nautico NAS12 19 NAS16 19 NAS20 19 Betriebsanleitung DE Manual EN Manuel FR Manual ES Manuale IT Brugervejledning DA Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SV Oh...

Page 2: ...4x 2x 1x 2x CLICK CLICK 1 CLICK 1 2 4x 2x...

Page 3: ...3 12 2 4 3 CLICK CLICK CLICK CLICK...

Page 4: ...5 6 20 30cm 8 12in 10 20cm 4 8in 4 12...

Page 5: ...llation must be performed by an adult in accordance with this manual Use the product only on self sustaining level and non slippery surfaces Before each use inspect the stability of the feet and hooks...

Page 6: ...r a da arlo El producto da ado debe ser correctamente desechado seg n un m todo no contaminante Use nicamente el soporte para hamaca si ha le do y comprendido este manual Antes de usar el producto deb...

Page 7: ...s u de gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen heeft Voor gebruik moet het product volledig worden gemonteerd Een volwassen persoon moet het product monteren volgens deze gebruiksaanwijzing Gebruik het...

Page 8: ...tojan na houpac s pou vejte pouze v p pad e jste si p e etli a rozum te t mto pokyn m P ed pou it m mus b t v robek kompletn smontov n Instalaci mus prov d t dosp l osoba v souladu s pokyny uveden mi...

Page 9: ...je ssze a term ket figyelmesen A term ket feln tt v gezheti a haszn lati tmutat ban foglalt utas t sok betart s val Haszn lja a term ket egyenes nem cs sz s fel leteken Haszn lat el tt ellen rizze a l...

Page 10: ...aceho prostriedku Obal zlikvidujte v s lade s miestnymi predpismi a ekologick m sp sobom V pr pade zmeny vlastn ctva v robku spolu s n m odovzdajte aj tieto n vod na pou itie VADOVAS SVARBU ATID IAI P...

Page 11: ...12 12 12...

Page 12: ...03 12 NAS12 19 310 x 115 x 90cm 10 2 x 3 9 x 2 11 NAS16 19 365 x 130 x 115cm 11 12 x 4 3 x 3 9 NAS20 19 400 x 140 x 145cm 13 1 x 4 7 x 4 9 NAS12 19 120 kg 265 lbs NAS16 19 160 kg 355 lbs NAS20 19 200...

Reviews: