BETRIEBSANLEITUNG
WICHTIG: VOR GEBRAUCH
SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN.
ACHTUNG
Jeglichen Missbrauch unterbinden! Verletzungsgefahr
durch Kippen, Sturz oder Materialbruch. Metallrohre
nicht punktuell belasten. Dieses Hängematten-Gestell für
Erwachsene ist kein Kinderprodukt, Spiel- und Sportgerät.
Nutzung durch Kinder nur unter Aufsicht von Erwachsenen.
Abstand zu potentiellen Hindernissen halten.
VORSICHT
Die maximale Belastbarkeit des Produkts (siehe Seite 12)
nicht überschreiten, da es zu Schäden führt. Beschädigtes
Produkt muss vorschriftsgemäß und umweltgerecht
entsorgt werden.
Nutzen Sie das Hängematten-Gestell für Erwachsene
nur, wenn Sie diese Betriebsanleitung gelesen und
verstanden haben. Das Produkt vor Gebrauch vollständig
zusammenbauen. Montage muss durch Erwachsene gemäß
dieser Betriebsanleitung erfolgen. Nur auf tragfähigem,
ebenerdigem und rutschfestem Untergrund verwenden.
Vor jedem Gebrauch die Stabilität der Füße und Haken
sowie der Verbindungsstellen zwischen den Rohren prüfen.
Produkt vor Feuchtigkeit schützen. Während kalter Saison
trocken lagern. Oberflächenschäden vermeiden. Verlust
der Pulverschicht führt zu Rostschäden. Nehmen Sie
keine Modifikation am Produkt vor, dadurch erlischt die
Gewährleistung. Produkt nur mit leicht feuchtem Tuch
ohne Reinigungsmittel säubern. Entsorgen Sie die
Verpackung vorschriftsgemäß und umweltgerecht.
Sollte das Produkt den Besitzer wechseln, händigen
Sie diese Betriebsanleitung mit aus.
MANUAL
IMPORTANT: CAREFULLY READ
AND KEEP THIS MANUAL.
WARNING
Prevent any type of misuse! Risk of injury due to falls, tilting
or material breakage. Do not overload any part of the metal
tubes. The hammock stand for adults is not a toy, children’s
product or sports equipment. To be used by children only
under adult supervision. Maintain a safe distance to
potential obstacles.
CAUTION
The maximum load-carrying capacity of the product (see
page 12) must not be exceeded, as this may cause damage.
Damaged product must be properly disposed of in an
environmentally-conscious manner.
Only use the hammock stand if you have read and under-
stood this manual. Before its use, the product must be
fully assembled. The installation must be performed by an
adult in accordance with this manual. Use the product only
on self-sustaining, level and non-slippery surfaces. Before
each use, inspect the stability of the feet and hooks, as well
as the connection points between the tubes. Protect the
product from moisture. Store it in a dry location during the
cold season. Avoid damage to the coated surface because
it leads to rust. Do not perform any modification to the
product, as this will void the warranty. Clean the product
only with a slightly dampened cloth without any cleaning
agent. Dispose of the packaging in accordance with the
local regulations and in an environmentally-conscious
manner. Should the product change ownership, deliver
this manual with it.
MANUEL
IMPORTANT : LISEZ CE MANUEL ATTENTIVEMENT
ET CONSERVEZ-LE POUR UNE CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENT
Prévenez tout type dʼabus ! Risque de blessures dues à
des chutes, au renversement, ou au bris de matériau. Ne
surchargez pas les tubes métalliques. Ce support pour
hamac est destiné à des adultes, il n’est pas un jouet ou un
équipement de sport. Les enfants peuvent l’utiliser
uniquement sous la surveillance dʼun adulte. Maintenez
une distance de sécurité d’obstacles potentiels.
ATTENTION
Ne dépassez pas la capacité de charge maximale du produit
(voir page 12), car cela cause des dommages. Si le produit
est endommagé, il doit être éliminé de manière appropriée
et dans le respect de lʼenvironnement.
Utilisez le hamac seulement si vous avez lu et compris
ce manuel. Avant son utilisation, le produit doit être
entièrement assemblé. Lʼinstallation doit être effectuée par
un adulte conformément aux instructions contenues dans
ce manuel. Utilisez le produit uniquement sur une surface
plane, ferme et non glissante. Avant chaque utilisation,
vérifiez la stabilité des pieds et des crochets, ainsi que les
points de connexion entre les tubes. Protégez le produit
contre lʼhumidité. Conservez-le dans un endroit sec pendant
la saison froide. Évitez dʼendommager le revêtement de
la surface, car cela favorise la rouille. Nʼeffectuez aucune
modification au produit sous peine d’annuler la garantie.
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon légèrement
humide sans aucun détergent. Jetez lʼemballage en accord
avec les réglementations locales pour protéger
lʼenvironnement. Si vous passez le produit à un tiers,
remettez-lui aussi ce manuel.
Summary of Contents for Nautico NAS12-19
Page 2: ...4x 2x 1x 2x CLICK CLICK 1 CLICK 1 2 4x 2x...
Page 3: ...3 12 2 4 3 CLICK CLICK CLICK CLICK...
Page 4: ...5 6 20 30cm 8 12in 10 20cm 4 8in 4 12...
Page 11: ...12 12 12...