GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDE - QUICK START GUIDE
/ 11
Cliquez sur « ajouter ma première bouteille » dans le cas d’une nouvelle
cave ou « + ». Prenez en photo l’étiquette de votre bouteille et accédez
à la fiche vin correspondante.
Click on «adding my first bottle» in the case of a new cellar or «+» Take a
picture of your bottle label and access the corresponding wine
sheet.
Photographier / Take a picture
1
Placez votre bouteille dans votre cave, librement ou à l’aide de la
fonction E-Sommelier, le témoin lumineux correspondant clignote
deux fois en façade de votre clayette pour confirmer qu’elle a été
correctement détectée.
Place your bottle in your cellar, freely or using the E-Sommelier function,
the corresponding indicator light flashes twice on the front of your shelf
to confirm that it has been correctly detected.
Placer / Place
2
VINOTAG® vous informe de la détection de votre bouteille et enregistre son
emplacement sur la version digitale de votre cave.
Le stock de bouteilles se met à jour.
VINOTAG® informs you of the detection of your bottle and records its location
on the digital version of your cellar.
The bottles’ stock is updated.
Enregistrer / Save
3
Summary of Contents for ECELLAR 185
Page 2: ......
Page 13: ...GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDE QUICK START GUIDE 13 ...
Page 17: ...SCHNELLSTARTANLEITUNG SNELSTARTGIDS 17 Pflichtfelder ausfüllen In te vullen verplichte velden ...
Page 23: ...SCHNELLSTARTANLEITUNG SNELSTARTGIDS 23 ...
Page 33: ...GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDA RAPIDA 33 ...
Page 34: ......
Page 35: ......