background image

Désignation   

 

 

Marque 

Trade mark 

LA SOMMELIERE 

Référence du modèle 

/

 Model reference 

LS20 

 

Catégorie du modèle d’appareil de réfrigération 

Category of the household refrigerating 

appliance model 

Classe d’efficacité énergétique 

/

 Energy efficiency class 

Consommation  d’énergie  de 

“154”

  kWh  par  an,  calculée  sur  la  base  du  résultat  obtenu  pour  24  heures  dans  des  conditions  d’essai  normalisées.  La  consommation  d’énergie  réelle  dépend  des  conditions 

d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil. 

/

 Energy consumption 

“154”

 kWh per year, based on standard test results for 24 hours. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and 

where it is located. 

Volume utile total 

Total storage volume 

20 BOUTEILLES OU 62 LITRES 

20 BOTTLES OR 62 LITERS 

Température de stockage la plus froide Coldest storage temperature 

5°C 

 

Classe climatique: « N » / Climate class: ‘N »           

Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre “16 ” [température la plus basse] °C et  “ 32 ” [température la plus haute] °C.  / This appliance is intended to be used 

at an ambient temperature between “16” [lowest temperature] °C and  “ 32” [highest temperature] °C

 

Émissions acoustiques dans l’air / Airborne acoustical noise emissions 

39 db (A) 

Intégrable / Built-in  

NO 

«Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin.» / “This appliance is intended to be used exclusively for the storage of wine’’ 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for ls20b

Page 1: ...ATION OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L USO ISTRUZIONI PER L USO ISTRUZIONI PER L USO ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCC...

Page 2: ...LE PANNEAU DE COMMANDE 4 4 4 4 NETTOYAGE ENTRETIEN NETTOYAGE ENTRETIEN NETTOYAGE ENTRETIEN NETTOYAGE ENTRETIEN 5 5 5 5 RESOLUTION DES PROBLEMES RESOLUTION DES PROBLEMES RESOLUTION DES PROBLEMES RESOL...

Page 3: ...N DE L APPAREIL DESCRIPTION DE L APPAREIL Carrosserie de la cave vin Clayette Bloc d alimentation Pied ajustable Evaporateur Panneau de commande Porte vitr e REMARQUE Ce sch ma est seulement un croqui...

Page 4: ...mement sur une surface plane et mettez le niveau en r glant les pieds r glables 3 4 Maintenez un espace minimum de 50mm entre l arri re de la cave vin et le mur pour une circulation d air appropri e 5...

Page 5: ...fichage digital augmente graduellement jusqu 18 C vous pouvez r gler la cave vin sur la temp rature d sir e ce qui signifie que si la temp rature dans la cave vin atteint la temp rature demand e le sy...

Page 6: ...es pi ces en plastique L entretien des pi ces en plastique L entretien des pi ces en plastique L entretien des pi ces en plastique Faites attention bien prot ger le joint de porte celui ci doit rester...

Page 7: ...mment La porte n est pas compl tement ferm e Le joint de porte n adh re pas correctement L espace laiss entre l arri re de la cave vin et le mur est insuffisant L eau de d givrage s coule l int rieur...

Page 8: ...LE DIAGRAMME ELECTRIQUE LE DIAGRAMME ELECTRIQUE LE DIAGRAMME ELECTRIQUE LE DIAGRAMME ELECTRIQUE...

Page 9: ...ATION 3 3 3 3 THE DISPLAY CONTROL UNIT THE DISPLAY CONTROL UNIT THE DISPLAY CONTROL UNIT THE DISPLAY CONTROL UNIT 4 4 4 4 CARE MAINTENANCE CARE MAINTENANCE CARE MAINTENANCE CARE MAINTENANCE 5 5 5 5 TR...

Page 10: ...SCRIPTION RODUCT DESCRIPTION RODUCT DESCRIPTION Body Of Wine Cooling Shelf Power Unit Adjustable Leg Evaporator Display Control Unit Glass Door NOTE This figure is only a sketch of the wine cooler the...

Page 11: ...3 Position the wine cooler firmly on flat surface and lever it by adjusting the adjustable leveling legs 3 4 Maintain a minimum 50mm space between the back of the wine cooler and the wall for proper a...

Page 12: ...ay control unit s button The LED display number gradually largen last to 18 You can set on certain position Which means that if the temperature in the wine cooler reach the point set self control temp...

Page 13: ...o wipe off the detergent Care of plastic parts Care of plastic parts Care of plastic parts Care of plastic parts Be careful to protect the sealing rubber of the door it should be kept clean at all tim...

Page 14: ...en The door is not closed completely The door gasket does not seal properly The wine cooler does not have the correct clearances at the back The defrosting water overflows inside the wine cooler and o...

Page 15: ...THE CIRCUIT DIAGRAM THE CIRCUIT DIAGRAM THE CIRCUIT DIAGRAM THE CIRCUIT DIAGRAM...

Page 16: ...COMANDO IL PANNELLO DI COMANDO IL PANNELLO DI COMANDO 4 4 4 4 PULIZIA MANUTENZIONE PULIZIA MANUTENZIONE PULIZIA MANUTENZIONE PULIZIA MANUTENZIONE 5 5 5 5 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RISOLUZIONE DEI PROBL...

Page 17: ...O DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO Telaio della cantina frigo per vini Ripiano Blocco di alimentazione Piedino regolabile Evaporatore Pannello di comando Porta a vetri NOTA Questo schema soltanto uno schi...

Page 18: ...una superficie piana e mettetela a livello regolando i piedini regolabili 3 4 Lasciate uno spazio minimo di 50mm fra la parte posteriore della cantina frigo per vini e il muro per una circolazione d...

Page 19: ...adualmente fino a 18 C potete regolare la cantina frigo per vini sulla temperatura desiderata il che significa che se la temperatura nella cantina frigo per vini raggiunge la temperatura richiesta il...

Page 20: ...ione dei pezzi in plastica La manutenzione dei pezzi in plastica La manutenzione dei pezzi in plastica La manutenzione dei pezzi in plastica Fate attenzione a proteggere bene la guarnizione di tenuta...

Page 21: ...nizione di tenuta della porta non aderisce in maniera corretta Lo spazio lascato fra la parte posteriore della cantina frigo per vini e il muro insufficiente L acqua di sbrinamento scorre all interno...

Page 22: ...IL DIAGRAMMA ELETTRICO IL DIAGRAMMA ELETTRICO IL DIAGRAMMA ELETTRICO IL DIAGRAMMA ELETTRICO...

Page 23: ...DO 4 LIMPIEZA MANTENIMIENTO 5 LIMPIEZA MANTENIMIENTO 5 LIMPIEZA MANTENIMIENTO 5 LIMPIEZA MANTENIMIENTO 5 RESOLUCION RESOLUCION RESOLUCION RESOLUCION DE PROBLEMAS 6 DE PROBLEMAS 6 DE PROBLEMAS 6 DE PRO...

Page 24: ...APARATO DESCRIPCION DEL APARATO DESCRIPCION DEL APARATO Cuerpo de la Vinoteca Estantes Motor Pies ajustables Evaporador Panel de mando Puerta de cristal IMPORTANTE Este dibujo es un boceto el producto...

Page 25: ...y manipulaci n 3 Posicione la Vinoteca en una superficie plana y horizontal y poner a nivel con los pies ajustables 3 4 Mantener un espacio m nimo de 50mm entre la parte posterior de la Vinoteca y la...

Page 26: ...aparece digital aumenta gradualmente hasta los 18 C Se puede asi elegir la temperatura deseada Esto significa que si la temperatura dentro de la Vinoteca alcanza la temperatura deseada el sistema de...

Page 27: ...l detergente Mantenimiento de los elementos de pl stico Mantenimiento de los elementos de pl stico Mantenimiento de los elementos de pl stico Mantenimiento de los elementos de pl stico Tener mucho cui...

Page 28: ...a La puerta esta abierta con demasiada frecuencia La puerta no esta cerrada correctamente La junta de la puerta esta da ada El espacio entre la parte trasera de la Vinoteca y la pared no es suficiente...

Page 29: ...EL ESQUEMA ELECT EL ESQUEMA ELECT EL ESQUEMA ELECT EL ESQUEMA ELECTRICO RICO RICO RICO...

Page 30: ...rgy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located Volume utile total Total storage volume 20 BOUTEILLES OU 62 LITRES 20 BOTTLES OR 62 LITERS Temp rature de stockage la p...

Page 31: ...l energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located Volume utile total Total storage volume 48 BOUTEILLES OU 130 LITRES 48 BOTTLES OR 130 LITERS Temp rature de stocka...

Page 32: ...ateur avec compartiment sans toile 3 Refrigerator chiller and Refrigerator with a 0 star compartment 4 R frig rateur avec compartiment une toile 4 Refrigerator with a one star compartment 5 R frig rat...

Reviews: