15
Never misuse this product. Never disable, override, or otherwise bypass safety
guards, panels, switches, sensors or alarms. Doing so will result in moderate to
serious injury, death, or damage to this product or property.
Ne jamais utiliser ce produit à mauvais escient. Ne jamais désactiver, annuler ou
contourner les capots, panneaux, interrupteurs, capteurs ou alarmes de sécurité.
Ceci entraînerait des blessures graves, la mort ou des dommages matériels à ce
produit ou à d’autres biens.
If the unit is not operated as specified in this manual it may impair the protection
provided by the unit.
Si l'unité n'est pas utilisée comme spécifié dans ce manuel il peut diminuer la
protection fournie par l'unité.
Do not position the unit so that it is difficult to operate the main disconnect
device.
Ne placez pas l'appareil de sorte qu'il est difficile de faire fonctionner le dispositif
principal de déconnexion.
Do not lift or move this equipment without assistance.
Ne pas soulever ou déplacer cet équipement sans assistance.
Safety Precautions for this Product
Only use the materials that were approved from the LP report as filed before
purchasing this filtered hood.
N'utilisez que les matériaux approuvés par la LP rapport tels que déposés avant
d'acheter cette hotte filtrante.
Although the filtered hood has been engineered to maintain optimum operator
safety, caution should always be used while working in the hood. Prior to using
the hood, check to make sure that the exhaust blower is operating, the command
module is illuminated and that air is entering the hood at its specified face
velocity.
Bien que la hotte filtrante ait été conçue pour maintenir une sécurité optimale de
l'opérateur, il faut toujours être prudent lorsque vous travaillez dans la hotte.
Avant d'utiliser la hotte, assurez-vous que le ventilateur d'évacuation fonctionne,
que le module de commande est allumé et que l'air pénètre dans la hotte à la
vitesse nominale spécifiée.
Use good housekeeping in the hood at all times. Clean up spills immediately with
a mild detergent. Periodically clean hood interior. Replace burned out LED lights
to maintain maximum illumination.
Summary of Contents for Protector Airo
Page 78: ...78 Fans and Lights not working ...
Page 79: ...79 Vertical sash no longer operates smoothly ...
Page 80: ...80 Electrical duplex outlets no longer have power Fan operates but lights dim or not working ...
Page 81: ...81 Contaminates outside the filtered hood ...
Page 82: ...82 Lights operate but fans will not ...
Page 83: ...83 Smart Command Alarms ...
Page 84: ...84 If needed contact Labconco to troubleshoot further ...
Page 94: ...94 Wiring Diagram Figure C 1 ...